Fakir DELUXE ÖKO LINE 9800S Instruction Manual

Fakir DELUXE ÖKO LINE 9800S Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DELUXE ÖKO LINE 9800S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DELUXE
ÖKO LINE
9800S
Kullanım Kılavuzu
TR
Elektrikli Süpürge
GB
Instruction Manual
Vacuum Cleaner

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fakir DELUXE ÖKO LINE 9800S

  • Page 1 DELUXE ÖKO LINE 9800S Kullanım Kılavuzu Elektrikli Süpürge Instruction Manual Vacuum Cleaner...
  • Page 2 Parçaların tanıtımı / Introduction of parts 12 Motor Koruma Filtresi 24 Üçgen Halı Yıkama 36 Koltuk Yıkama Aparatı 13 Yıldız Filtre Aparatı 37 Paslanmaz Çelik Gövde 1 Tutma Kolu 16 Döşeme Aparatı 25 Sert Zemin Yıkama Kızağı 38 Büyük Tekerlekler 2 Motor Kafası...
  • Page 3: Table Of Contents

    İÇİNDEKİLER Genel................4 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi ........4 Sorumluluk................4 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar ......4 CE Uygunluk Deklerasyonu ..........5 Kullanım Alanı..............5 Yetkisiz Kullanım...............5 Kutuyu Açma..............5 Güvenlik................6 Cihazı Kullanmadan Önce..........6 Genel Talimatlar..............6 Emniyet - Güvenlik Talimatları...........6 Genel Kullanım Talimatları ..........7 Kullanım................8 Cihazın Islak/Kuru Vakuma Hazırlanması ......8 Kuru Vakumlama ..............9 Püskürtme Fonksiyonlu Temizlik ........11 Püskürtme Fonksiyonuyla Halı...
  • Page 4: Genel

    GENEL Tercihinizi FAKİR Deluxe Öko Line 9800S Elektrikli Süpürge’den yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. Bu kullanma talimatları cihazın düzgün ve güvenli bir Kullanma Talimatları şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir. Hakkında Bilgi Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü...
  • Page 5: Ce Uygunluk Deklerasyonu

    GENEL CE Uygunluk Deklerasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve Kullanım Alanı sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı...
  • Page 6: Güvenlik

    GÜVENLİK Emniyet ve Bakım Talimatları Aşağıda belirtilen talimatları dikkatlice okuyunuz. Cihazı Kullanmadan Önce Talimatlar cihazın kullanımı ve bakımı hakkında önemli bilgiler vermektedir. Kullanma kılavuzunu muhafaza ediniz. • FAKİR-cihazları Teknik açıdan emniyet standartlarında üretilmektedir. • FAKİR-cihazları EN 60335-2-2 normlarına sahiptir. • Kullanımdan önce fişli kablonun iyi durumda olduğundan Genel Talimatlar emin olunuz.
  • Page 7: Genel Kullanım Talimatları

    GÜVENLİK • Elektrik süpürgeniz ile; Sıcak ve parlayan malzemeleri, Yanıcı gaz yada sıvı maddeleri, insan ve hayvan sağlığına zararlı zehirli tozları çekmeyiniz. • Cihazı açık yerde muhafaza etmeyiniz. • Cihazı kuru veya nemli bir bezle temizleyiniz. Elektrik geçiren parçaları (şalter, priz, motor.vb.) su ile temas ettirmeyiniz.
  • Page 8: Kullanım

    KULLANIM Cihazın Islak/Kuru Vakuma Hazırlanması A- Vakum Hortumu - Hortumu, gövdedeki yerine ileri ittirerek takınız. Hortumu çıkartmak istediğinizde, düğmesine basarak hortumu dışarıya doğru çekiniz. B- Vakum Boruları - Bağlantı için, uzatma borularının ucunda bulunan pimi yuvasına yerleştirin. Boruların iki kısmı birleştirildikten sonra pimi kapalı pozisyonuna getirin. Aynı...
  • Page 9: Kuru Vakumlama

    KULLANIM Kuru Vakumlama Aksesuar ve filtrelerin montajından evvel fişli kablonun prize takılı olmadığından emin olunuz. (A)Kazan içerisinde su ya da nem olmamasına dikkat ediniz. Bu kağıt torbanın ıslanarak dağılmasına neden olabilir. Bu durumda kazan içerisindeki nem, kuru bir bez ile alınmalıdır. Ardından;...
  • Page 10 KULLANIM Süpürgede bulunan şamandra sistemi sayesinde; vakum yolu, su miktarı maksimum seviyeye ulaştığında kontrol gereği duymadan kendiliğinden kapanacaktır (E). Bu konumda makine ses seviyesi değişecektir. Ardından makinenizi işaretli tuş ile kapatarak fişi prizden çekiniz. Süpürgenizi kirli suyu boşaltacağınız yere götürünüz. Kirli su tahliye kapağını...
  • Page 11: Püskürtme Fonksiyonlu Temizlik

    Temiz su tankının kapağını açın. Huni yardımıyla deterjan ve suyla doldurun. Tank yaklaşık 4.5 litre sıvı alır. DİKKAT! Cihazla sadece köpüğü kontrollü makina kullanımına uygun deterjan kullanın (Fakir Halımatik tavsiye edilir). Kullanacağınız deterjanın zemininize uygun olup olmadığı kontrol edilmelidir.
  • Page 12: Püskürtme Fonksiyonuyla Halı Temizliği

    KULLANIM F- Aksesuar- Üçgen halı yıkama aparatını (veya koltuk yıkama aparatını) uzatma borusuna takın. Su püskürtme borusunu uzatma borusunun piminden geçirin (itin ve saat yönünün tersine çevirin). Püskürtme Fonksiyonuyla A- Doğru aksesuarlar seçilip monte edildiğinde: Halı Temizliği • Cihazın fişini prize takınız. •...
  • Page 13: Sert Zemin Temizliği

    KULLANIM Sert Zemin E- Sert Zemin Kızağını üçgen aparata takın. Diğer işlemler Temizliği halı yıkama ile aynıdır. F- Zert Zemin Kızağını çekerek kolaylıkla üçgen aparattan ayırabilirsiniz. Koltuk ve G- Koltukların, araba koltuklarının vb. döşemeliklerin Döşeme temizliği için koltuk yıkama aparatını vakum dirseğine Temizliği takın.
  • Page 14 KULLANIM SONRASI J- Şamandra - Su miktarı azami seviyeye ulaştığında ventil kapağı otomatik olarak kapanır. Motor gürültülü çalışmaya başlar. Hemen vakum şalterini kapatın ve fişi prizden çekin. Cihazı kirli su tankını boşaltacağınız yere götürün. Kirli su tahliye kapağını açarak tank içerisindeki kirli suyu boşaltabilirsiniz.
  • Page 15: Kullanım Sonrası

    KULLANIM SONRASI Kullanım A- Cihazınızı kapatın, fişi prizden çekin ve kablo sancı Sonrası yardımıyla güç kablosunu cihaz içine sarın. B- Cihazı kirli su tankını boşaltacağınız yere götürün. Kirli su tahliye kapağını açarak tank içerisindeki kirli suyu boşaltabilirsiniz. Cihazı tekrar çalıştırmadan önce tahliye kapağının yerine takılı...
  • Page 16: Bakım

    KULLANIM SONRASI Bakım Cihazınızın özel bir bakıma ihtiyacı yoktur. Cihaz, aksesu- arlar ve gövde nemli bir bezle temizlenmelidir. Elektrik geçen kısımları kesinlikle suyla temas ettirmeyin. Motor koruma filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir. Özellikle yıldız filtre hasar gördüğünde mutlaka temizlenmelidir. Köpük filtre az deterjanlı suyla temizlenmelidir. Köpük filtre kuruduktan sonra kullanılmalıdır.
  • Page 17 KULLANIM SONRASI C- Köpük Filtre - Islak vakumlama işleminden sonra köpük filtreyi yerinden çıkarın ve az deterjanlı suyla yıkayıp temizleyiniz. UYARI! Cihazınızın fonksiyonlarını dilediğiniz gibi yerine getirmesi için sadece orjinal FAKİRfiltrelerini kullanınız. Sorun Giderme Süpürge Çalışmıyor Fiş prize takılı değildir; lütfen fişi prize takınız. Güç...
  • Page 18: Geri Dönüşüm

    KULLANIM SONRASI Geri Dönüşüm Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir.
  • Page 19 TABLE OF CONTENTS General ................20 Information About the Operating Instructions....20 Liability................20 Notices in the Operating Instructions........20 CE Declaration of Conformity ...........21 Intended Use..............21 Unauthorized Use ............21 Unpacking................21 Safety ................22 Important Safety Instructions..........22 General Instructions ............22 Safety Precautions ............22 General Directions of Use ..........23 Usage................24 Assembling the Appliance ..........24 Dry Vacuum Cleaning ............25...
  • Page 20: General

    GENERAL Thank you for purchasing FAKİR Deluxe Öko Line 9800S Vacuum Cleaner. It was developed and manufactured to work reliably for many years. These operating instructions are intended to enable the Information About the safe and proper handling and operation of the appliance. Operating Instructions Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
  • Page 21: Ce Declaration Of Conformity

    GENERAL CE Declaration of This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives. Conformity 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate. This product designed for just household use. It is not Intended Use suitable for Business and industry type.
  • Page 22: Safety

    SAFETY Please read through the information given below with Important Safety care. This provides important guidance on the use, safety Instructions and maintenance/care of the appliance. Keep these instructions for use carefully and pass them on to any subsequent owners. •...
  • Page 23: General Directions Of Use

    USAGE • Before carrying out any maintenance operations or replacing a filter switch off the appliance and withdraw the mains plug. This also applies after you have finished using the appliance. • Never place the nozzles or tube ands near the eyes or ears.
  • Page 24: Usage

    USAGE Assembling the Appliance A- Suction Hose - Fuse the rotary sleeve of the suction hose into the intake socket in the canister until it locks home. Pull therelease button on the intake socket and pull out the suction hose. B- Suction Tubes - Insert the pin in the housing of extension tubes to connect them.
  • Page 25: Dry Vacuum Cleaning

    USAGE Dry Vacuum Cleaning Having selected and installed the desired accessory, check to ensure that the interior of the appliance (A) and all the accessory compenents are dry. • Unwind the mains lead and install the plug into the power socket. •...
  • Page 26 USAGE E- Float Valve - When the maximum liquid level in the canister is reached, the float valve will automatically close the intake aperture in the hood, interrupting the intake process. Switch off the appliance immediately and withdraw the mains plug. Carry or pull the complete appliance to the disposal point and empty the canister.
  • Page 27: Preparation For Spray Extraction

    USAGE Before extraction deaning of carpeted floors or upholstery Preparation for Spray check the color-fastness of the material. To do this apply Extraction some of the concentrated cleaning agent to an in conspicuous area with a cloth allow it to dry, then carry out a color comparison.
  • Page 28: Spray Extraction Of Carpeted Floors

    USAGE F- Accessories - Insert the floor nozzle (or the sofa nozzle) on the extension tubes. Connect the sprayer tube to the pin of the extension tubes (push and turn anti-clockwise). Spray Extraction of A- After desired accessory has been Carpeted Floors selected and installed, proceed as follows: •...
  • Page 29: Cleaning Tiled Floors

    USAGE Cleaning E- Tiled floor cleaning attachement for f"E carpet spray Tiled Floors extraction nozzle. Push the attachement onto the carpet spray extraction nozzle, then proceed as described under "spray extraction of carpeted floors" above. F- The tiled floor cleaning attachement can simply be pulled off when no longer required.
  • Page 30 USAGE J- Float Valve - When the liquid in the tank reaches the maximum level, the float valve will automatically close the intake aperture in the hood, interrupting the intake process. Switch the appliance off immediately and withdraw the mains plug. Now carry or pull the complete appliance to the disposal point, remove the connection hose from the spray extraction liquid tank and the pressure hose from the hood, then empty the canister.
  • Page 31: After Use

    AFTER USE After Use A- Switch off the appliance, withdraw the mains plug. B- Take the appliance to the place where you pour the dirty water. Open the dirty water discharge cap then pour the dirty water inside the tank. ATTENTION! When the machine is working, never open the water discharge cap.
  • Page 32: Maintenance And Care

    AFTER USE Maintenance and Care The appliance requires no extensive maintenance or care. The appliance, accessories and dirty water tank should however be cleaned with a moist cloth when required. When doing this take care to ensure that no electrical components come into contact with water.
  • Page 33: Waste Disposal

    AFTER USE C- Foam Plastic Filter - Take off the foam filter from its place after wet suction cleaning and wash it with low-detergent water. NOTE! To ensure that your appliance retains its functional efficiency, use only genuine FAKİR filters. Waste Disposal Dispose of the device according to the environmental regu- lations applicable in your country.
  • Page 34 İL İLÇE FİRMA ADI YETKİLİ ADI ADRES TELEFON ADANA SEYHAN İPEKDAĞ SERVİS METİN İPEKDAĞ Cemalpaşa Mah. 8. Sok. No. 10/C Kapalı Spor Salonu Karşı Sokağı (0322) 457 35 50 ADANA ÇUKUROVA BİZİM SERVİS MEHMET ELİTAŞ Adnan Kahveci Bulv. Mehfessığmaz Mah. Akköse Apt. No:1 (0322) 232 13 23 ADANA ÇUKUROVA...
  • Page 35 İL İLÇE FİRMA ADI YETKİLİ ADI ADRES TELEFON ÇANAKKALE BİGA ÖZBERK SOĞUTMA MEHMET BEREKET İstiklal Mahallesi Han Sokak No:5 (0286) 317 14 44 ÇANAKKALE GELİBOLU OZAN TEKNİK OZAN ÖZCAN Camikebir Mah. Gazi Süleyman Paşa Cad. No:46/X (0286) 566 41 11 ÇANKIRI MERKEZ ENSAR TEKNİK...
  • Page 36 İL İLÇE FİRMA ADI YETKİLİ ADI ADRES TELEFON İSTANBUL-AVR KASIMPAŞA KAKŞİ-SERVİS İLYAS KAKŞİ Bahariye Cad. Kasımpaşa Bostanı Sok. No. 13/A (0212) 238 68 99 İSTANBUL-AVR KOCAMUSTAFAPAŞA SEVCAN TEKNİK MAHMUT AÇIKGÖZ Marmara Cad. İzcitürk Sok. No. 28 (0212) 586 51 42 İSTANBUL-AVR KOCASİNAN EMRE ELEKTRİK...
  • Page 37 Rampalı Çarşısı No: 45 (0372) 378 09 94 ZONGULDAK K.EREĞLİ NASİP SOĞUTMA CELİL ÇOBANER Baglık Mh.Erdemir Cad. No: 205 (0372) 322 07 78 Sn. TÜKETİCİMİZ GÜNCEL YETKİLİ SERVİS LİSTEMİZE: www.fakir.com.tr İNTERNET SAYFAMIZDAN ULAŞABİLİRSİNİZ DANIŞMA HATTI: (212) 444 O 241 09/2016...
  • Page 38 GARANTİ BELGESİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : FAKİR Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. MERKEZ ADRESİ : MEŞRUTİYET CAD. NO:43 TEPEBAŞI - İSTANBUL TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN İMZASI - KAŞESİ...
  • Page 39 GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Satıcı/bayi tarafından satış tarihi yazılarak kaşelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. 3) Kullanım hatalarından ve Tanıtma ve Kullanım Kılavuzunda yer alan kullanım ve bakım yönergelerine aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çizilme, kırılma, kopma, vs.) dışında malın bütün parçaları...
  • Page 40 Teknik Özellikler Technical Specifications Frekans : 50/60 Hz Frequency : 50/60 Hz Güç : 1600 W max. Power : 1600 W max. İzolasyon Sınıfı İsolation Class Koruma Sınıfı : IPX4 Protection Class : IPX4 Çalışma Sesi : 75 dB(A) (Aparatlı) Noisy Level : 75 dB(A) Net Ağırlık...

Table of Contents