Black Max BM10680 Series Operator's Manual page 43

Hide thumbs Also See for BM10680 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Petits équipements hors route à allumage commandé
Yamaha Motor Corporation, USA, par les présentes, garantit que tout moteur neuf de petits équipements hors route à allumage
commandé (SORE), acheté auprès d'un concessionnaire de moteurs Yamaha SORE autorisé dans zone continentale des États-
Unis, sera exempt de tout vice de fabrication ou de matériel, pour la période prévue aux présentes, sous réserve des limites qui y
sont énoncées.
Durée de la garantie – Tout moteur neuf de petits équipements hors route à allumage commandé Yamaha SORE acheté à des fins
personnelles, non commerciales auprès d'un concessionnaire de moteurs Yamaha SORE autorisé dans zone continentale des États-
Unis sera garanti contre tout vice de fabrication ou de matériel, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat, et
sera assujetti aux exclusions énumérées ci-dessous.
Tout moteur Yamaha SORE acheté et utilisé à des fins commerciales sera garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat, et sera assujetti aux exclusions énumérées ci-dessous.
Tout moteur Yamaha SORE utilisé à des fins de location sera garanti pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de
la date d'achat, et sera assujetti aux exclusions énumérées ci-dessous
Pendant la période couverte par la garantie, tout atelier de réparation autorisé Yamaha SORE réparera, ou remplacera, sans frais,
au choix de Yamaha, toute pièce jugée défectueuse par Yamaha en raison de tout vice de fabrication ou de matériel d'origine. Les
pièces utilisées lors de réparations couvertes par la garantie seront garanties pour le reste de la période de garantie initiale. Toutes
les pièces remplacées en vertu de la présente garantie deviendront la propriété exclusive de Yamaha Motor Corporation USA.
Garantie contre les émissions – Les pièces se rapportant au système de contrôle d'émissions seront garanties pour une période de
3 ans sans égard à leur usage commercial ou non.
On entend par exclusions générales à la présente garantie, tout défaillance causée par :
a. L'installation de pièces ou d'accessoires qui ne sont pas de qualité équivalente aux pièces d'origine Yamaha.
b. Tension anormale, négligence ou abus.
c. Manque d'entretien adéquat.
d. Dommage dû à un accident ou une collision.
On entend par exclusions spécifiques de la présente garantie le remplacement de toute pièce en raison de l'usure normale ou de
l'entretien régulier.
Il sera de la responsabilité du client, en vertu de la présente garanti :
1. d'utiliser et d'entretenir le moteur SORE tel que spécifié dans le manuel du propriétaire approprié.
2. d'aviser un atelier de réparation autorisé Yamaha SORE de toute défectuosité apparente dans les dix (10) jours après leur
découverte, et d'assurer la disponibilité de l'appareil au moment de l'inspection et des réparations tel que demandé par l'atelier
de réparation Yamaha SORE.
Pour trouver un atelier de réparation de moteur autorisé Yamaha SORE, composez le 1-866-788-7398.
Transfert de garantie : Pour transférer la garantie de l'acheteur primitif à un acheteur postérieur, veuillez composer le 1-866-788-
7398 afin de connaître les procédures nécessaires. Dans aucun cas, la garantie sera prolongée au-delà de sa période originale.
Yamaha Motor Corporation USA n'assume aucune autre garantie, expresse ou implicite. Toutes les garanties implicites de qualité
marchande et de convenance pour un usage particulier qui dépasse l'obligation et les délais prescrits énoncés dans cette garantie
sont expressément désavouées par Yamaha Motor Corporation USA et exclues de la présente garantie.
Certains états ou provinces ne permettant pas de limitation de durée des garanties implicites, les restrictions ci-dessus peuvent ne
pas être applicables. Aussi exclus de cette garantie sont les dommages directs et indirects, dont la perte de jouissance Certains
états ou provinces ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, les restrictions ci-dessus
peuvent ne pas être applicables.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d'autres droits, qui varient selon
les états ou provinces.
Yamaha Motor Corporation, USA
1-866-788-7398
GARANTIE
Yamaha Motor Corporation USA
Garantie limitée et conformité aux normes de L'EPA
Page 20 — Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents