Advertisement

Available languages

Available languages

1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-120 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Robland T-120 S

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents CE Homologation Contents Please read first Ordering spare parts Safety and maintenance instructions Danger list User guide Normal and prohibited use Type of tools Kickback of the workpiece General dimensions Technical data Transportation of the machine Electric connection Starting up the machine Adjustment of the spindle fence Spindle fence protections Removing spindle fence guide...
  • Page 3: Please Read First

    - your references: contact name of consignee and adres at place of destination. For your safety and the operating reliability of the machine: use Robland parts only. Safety and maintenance instructions Woodworking with machinery is a pleasant job that gives lots of satisfaction. Nevertheless it requires constant attention and care.
  • Page 4: User Guide

    User guide The following recommendations for safe working procedures are given as an example, on top of all information and characteristics of this machine. - When working with the machine, safety equipment must be used. - Nevertheless, the user must also follow the operating instructions to avoid accidents. Training of the machine operators It is absolutely essential that the machine operator gets enough training regarding operating and adjusting the machine.
  • Page 5 the cutting tool and the guide fences. Using the spindle fence when the total length of the machine has to be machined In most cases a straight guard fence is used. In this way the pieces can be guided in the angle made by the table and the fence.
  • Page 6: Normal And Prohibited Use

    - Do not slow dawn the tool by lateral pressure against the body - Do not work without the necessary safety guard Operator’s place at the workpost For all executions with the spindle fence, and for use of the ring guard fence: When tenoning: Normal and prohibited use With the T 120 spindle-moulder the operator can mould and form straight and curved pieces, and almost any...
  • Page 7: Type Of Tools

    - the kickback area. Always use the appropriate protection devices and observe the specific regulations for accident prevention. Despite the use of specific protection devices and the application of the hygiene and safety instructions, some risks remain when working with the moulder-shaper: - risk of accidents in the insecure area of the tools;...
  • Page 8 - maintenance of the tools: blunt tools, bad installing of the knives on the tool-holder. When the wood is rejected, it happens sudden and fiercely. A piece of wood with a square of 50mm and a length of 1 m can be rejected speed that varies between 20 to 30 m/sec ( i.e. 70 tot 110 km/h).In the mentioned case the average speed of 100 km/h is already attained after +/- 30 thousand of a second (0,030) after rejection.
  • Page 9: General Dimensions

    General dimensions T -120 S – L – P...
  • Page 10: Technical Data

    Technical data T -120 S Table dimensions 1200 x 705 mm Table height 930 mm Diameter interchangable spindle 50 mm (option: 30 mm / 40 mm / 1 1/4 “) Spindle lenght 180 mm Useful spindle lenght 150 mm Spindle stroke 205 mm RPM spindle 3000 / 4500 / 6000 / 7000...
  • Page 11 Technical data T -120 L Table dimensions 1200 x 705 mm Table height 930 mm Diameter interchangable spindle 50 mm (option: 30 mm / 40 mm / 1 1/4 “) Spindle lenght 180 mm Useful spindle lenght 150 mm Spindle stroke 205 mm RPM spindle 3000 / 4500 / 6000 / 7000...
  • Page 12 Technical data T -120 P Table dimensions 1200 x 705 mm Table height 930 mm Diameter interchangable spindle 50 mm (option: 30 mm / 40 mm / 1 1/4 “) Spindle lenght 180 mm Useful spindle lenght 150 mm Spindle stroke 205 mm RPM spindle 3000 / 4500 / 6000 / 7000...
  • Page 13: Transportation Of The Machine

    Transportation of the machine (fig 1-2) Depending on the method of transport or shipping, you will retrieve the machine in a crate or on transport blocks. Remove the sides of the crate or cover and slide the hoisting equipment under the table (fig 1). The machine can be lifted with a small crane, or a forklift, but severe shocks have to be avoided.
  • Page 14: Starting Up The Machine

    Attention - First, make sure that the spindle runs free and all necessary protective equipment is in place before starting up. - Should the direction of rotation be incorrect, the wires L1 and L2 have to be exchanged. For safety this has to be carried out without tools on the spindle.
  • Page 15: Adjustment Of The Spindle Fence

    - It is not possible to start the machine when the spindle lock (fig 16 – 17) is functioning. - The control lights (fig 6.9) indicate the speed of the spindle. - The switch (fig 6.10) determines electric up or down movement of the spindle (option) and functions only when the main motor is switched off.
  • Page 16: Spindle Fence Protections

    Fig 9 Spindle fence protections (fig 10) Adjustments - Adjust the fences as close as possible to the tools and adjust the horizontal wood-pusher (fig 10.2) according to the width of the piece of wood. Adjust the vertical wood-pusher (fig 10.3) according to the height of the piece of wood that is machined, but make sure the wood is placed as close as possible to the fences.
  • Page 17: Removing Spindle Fence Guide

    Removing the spindle fence guide (fig 11) - When the machine is equipped with a lift arm (option) the spindle fence guide can be removed easily. - Move the protection forward on the guide plate and place the infeed guide backwards as far as possible. Proceed to slide the superstructure forward to disassemble the guides.
  • Page 18: Moving The Slide Table

    the wood is desirable. Fix with the Allen key. - Horizontally: fix with the 2 handles (6) to protect maximally the working piece following the diameter of the tool. After checking the diameter of the tool, the pass has to be adjusted with extreme precission by using the knob (5) at the back of the support.
  • Page 19: Spindle Arbor Lock

    Spindle arbor lock (fig 15-17) It is mandatory to wait until the spindle has come to a complete halt before locking the spindle arbor (see warning on the machine). - Put the brake release switch (fig 15.2) on “1” in order to release the spindle arbor from the brake motor. - Then the handle has to pushed downward into the stop groove on the frame (B).
  • Page 20: Installation Of A Feeder

    Installation of a feeder The feeder can be used as protection when tenoning and is often the best protection on these machines. Such feeders can easily be adjusted to the size of pieces to be machined. An electrical connection to the feeder can be provided in option. It is a thermos-magnet that can be installed inside the electrical panel, with a CEE connection plug on the outside of the machine.
  • Page 21: Changeable Spindle

    Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Changeable spindle (option) (fig 25-28 The installation of the spindle arbor has to be carried out in a clean way with the utmost care. It is necessary to clean the spindle before mounting and oil slightly before mounting. Oil slightly before installation. Proceed as follows: put switch 2 (fig 15) on “1”, push the lever (fig 28.1) on “B”.
  • Page 22 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Tension and changing belt (fig 29.1) Changing the speed Loosen the belt by turning the knob (fig 29.1). Choose the right speed (see sticker on the access door) for the belt (fig 29.2). After changing the belt position, the bolt has to be turned to its initial position, but take care this is without too much pressure.
  • Page 23: Maintenance

    Thermal overload does not re-arm automatically after shut-off and cooling down period: overload is not set on automatic reset or the overload is faulty: set on automatic or replace If you cannot solve the problem yourself or you do not find your problem listed: please contact your Robland dealer.
  • Page 24: Position Of The Limit Switches

    Position of the limit switches T-120 S and T-120 L These 2 versions are equipped with 2 limit switches to watch over the security conditions. A limit switch that oversees when the access door is open: door open = machine cannot be started.
  • Page 25: Readjusting The Engine Brake

    Readjusting the engine brake When the rundown time of the motor exceeds 10seconds, the brake of the motor needs adjustment. This is how it is done: without removing the cowling, turn the bolt (9) holding the ventilator fan on the motor axle 1/16 of a turn clockwise and make a brake test.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis CE Homologation Inhaltsverzeichnis Achtung Bestellung von Ersatzteile Sicherheitsvorschriften Achtung Gebrauchsanweisung Vorsehen Arbeitstechniken Art von Werkzeugen Zurückslag von Werkzeuge Allgemeine Abmessungen Technische Daten T120 Transport der Maschine Anschluss an die Hausleitung Inbetriebnahme der Maschine Adjustment of the spindle fence Einstellung der Fräsanschlag Abnahme der Frässchutzhaube Bogenfräsanschlag Zapfenschneidtisch...
  • Page 28: Achtung

    - Artikelnummer und Anzahl - Versandart mit genauer Anschrift. Für Ihre Sicherheit und die längere Anwendung von Ihrem Maschine: nur Originalteile von Robland verwenden! Sicherheitsvorschriften Das Bedienen der Maschine erfordert ständige Aufmerksamkeit und Umsicht. Achten Sie deswegen immer auf Ihre eigene Sicherheit und auf die Vorschriften die in diesem Kapitel zusammengefasst wurden.
  • Page 29 Inbesondere: - die Risiken die mit dem Gebrauch der Maschine verbunden sind; - die Gebrauchsprinzipen, die richtige Anwendung und die Feinabstimmung der Maschine; - die richtige Wahl des Gerätes für jede Arbeit; - die sichere Behandlung der bearbeitete Teile; - die Position der Hände in Bezug auf die Dreh-Teile; - die sicher Aufbewahrung der Werkstücke vor und nach der Bearbeitung.
  • Page 30 ihrer ganzen Länge rechtwinklig sind. Sie können also in den Winkel, der durch den Tisch und Führungsplatte gebildet wird, geführt werden. Die horizontalen und vertikalen Druckfeder können so montiert werden, dass sie einen Tunnel bilden wodurch die Stücke geführt werden können. Das zweite Stück kann gebraucht werden um das erste weiterzuschieben, das letzte Stück wird bearbeitet mit Hilfe eines Holzschieber.
  • Page 31: Vorsehen Arbeitstechniken

    - ruckartige Bewegungen des Werkstücks - Verklemmen des Werkzeugs durch Abfälle Stück - Überhitzung durch Reibung aufgrund der langsamen Vorschub oder zu niedrig Schnitttiefe sowie durch stumpfen Schneidkanten - Vorschub zu hoch - zu groß-Schnitttiefe - unzureichende Klemmung des Werkzeugs - Vibration der Maschine.
  • Page 32 Platz des Bedieners an der Maschine Für alle übliche Fräsarbeiten an der Haube und Anlauffrässchutz Für alle übliche Zapf- und Schlitzarbeiten Zurückschlagt von Werkstück Definition Ein Stück Holz kann in der Drehrichtung des Werkzeugs eine brutale und unerwartete Weise zurückgewiesen werden.
  • Page 33 - die Geschwindigkeit der Werkzeuge hinsichtlich Typ und Durchmesser respektieren. Die Aufkleber auf der Maschine gibt die optimale Geschwindigkeit gewählt werden, unter Berücksichtigung der Art des Werkzeugs und der Durchmesser. -niemals überschreiten die maximale Geschwindigkeit, die angegeben wird auf das Werkzeug. Immer verschiedene Schutzmaßnahmen beim Arbeiten mit der Maschine zu installieren.
  • Page 34 Algemeine Abmessungen T -120 S – L – P...
  • Page 35: Technische Daten T120

    Technische daten T -120 S Tischgroße 1200 x 705 mm Tischhöhe 930 mm Durchmesser auswechselbar Fräsdorne 50 mm (option: 30 mm / 40 mm / 1 1/4 “) Länge Fräsdorn 180 mm Aufnahme Fräswelle 150 mm Durchlass Fräsanschlag 205 mm Drehzahlen 3000 / 4500 / 6000 / 7000 Standardmotorstärke...
  • Page 36 Technische Daten T -120 L Tischgroße 1200 x 705 mm Tischhöhe 930 mm Durchmesser auswechselbar Fräsdorne 50 mm (option: 30 mm / 40 mm / 1 1/4 “) Länge Fräsdorn 180 mm Aufname Fräswelle 150 mm Durchlass Fräsanschlag 205 mm Drehzahlen 3000 / 4500 / 6000 / 7000 Standardmotorstärke...
  • Page 37 Technische daten T -120 P Tischgroße 1200 x 705 mm Tischhöhe 930 mm Durchmesser auswechselbar Fräsdorn 50 mm (option: 30 mm / 40 mm / 1 1/4 “) Länge Fräsdorn 180 mm Aufname Fräswelle 150 mm Durchlass Fräsanschlag 205 mm Drehzahlen 3000 / 4500 / 6000 / 7000 Standardmotorstärke...
  • Page 38 Transport und Inbetriebnahme (Abb. 1-2) Je nach der Methode der Transport oder Versand, erhalten Sie die Maschine in einer Kiste oder auf Transport- Blöcken. Entfernen Sie die Seiten der Kiste und Deckel und Folie Transportanlagen unter dem Tisch, wie in (Abb. 1). Die Maschine kann mit einem kleinen Kran oder Gabelstapler gehoben werden, aber vermeiden Sie heftige Erschütterungen.
  • Page 39: Anschluss An Die Hausleitung

    Anschluss an die Hausleitung (Abb 3) Für den Anschluss der Maschine sollte ein erfahrener Elektriker hinzugezogen werden. Vor dem Anschluss ist die Richtigkeit der Betriebsspannung zu prüfen. Der Anschluss an das Stromnetz (3 Phasen) erfolgt an der Klemmleiste in der Anschlussdose. Die 3 Phasen sind an den Klemmen L1, L2, L3 anzuklammern (Abb. 4), und der Schutzleiterdraht (gelb/grün, Erde) ist an der mit PE, und 0-Leiter an der mit N gekennzeichneten Klemme anzuschließen (blau).
  • Page 40 Achtung! - Wenn die Maschine gestoppt wurde, bremst der Motor automatisch. - Es ist nicht möglich, um die Maschine zu starten, während die Abdeckung geöffnet ist oder wenn die Bremslosschalter (Bild 6.2) ist auf "1" und die gelbe Anzeige leuchtet auf. - Es ist nicht möglich, die Maschine zu starten, wenn die Fräsdorn-Sperre (Bild 16 –...
  • Page 41 - Der Fräsanschlag wird mit einem Handrad (Abb. 9.2) verschoben. - Verwenden Sie das andere Handrad, um den Einlauf Anschlag (Abb. 9.3) zu steuern. - Verwenden Sie der Klemmschraube (Abb. 9.4) um Einlauf Anschlag in Stellung zu sperren. - Die Körper der Haube wird auf der Tisch mit einem Stangen befestigt (Abb. 9.5). Abb.
  • Page 42: Bogenfräsanschlag

    Entfernung Frässchutz (Abb. 11) - Wenn die Maschine mit einem Hebearm (Option) ausgestattet ist kann die Frässchutz leicht entfernt werden. - Verschieben Sie den Schutz nach vorne zu, auf den Führer-Platte und legen Sie den Einlauf Anleiter so weit wie möglich nach hinten.
  • Page 43: Werkstück-Spannvorrichtung

    Einstellung - Führungs-Anlaufring (Abb. 12.2) nach der Werkstückhöhe und Werkstückposition einstellen, Andruckring in der Höhe so einstellen, dass er noch einen leichten Drück ausübt, horizontal so einstellen, dass er das Werkstück maximal abdeckt. Die Frästiefenwird mit dem Feststellknopf (Abb. 15.5) vorgenommen. - Passen Sie die Höhe des Schiebers (4) in Abhängigkeit von der Dicke des Holzes –...
  • Page 44: Vorschubapparat

    Abb. 13 Abb. 14 Fräsdorn-arretierung (Abb. 15-17) Es ist zwingend zu warten, bis die Spindel gekommen ist, zu einem kompletten Stillstand vor dem Sperren der Fräsdorn (siehe Warnung auf der Maschine). - Bremslos-Schalter (Abb. 15.2) auf "1" zu setzen, um die Spindel Arbor aus der Bremsmotor freizugeben. - Dann muss der Griff in den Stop-Groove auf dem Rahmen nach unten geschoben (B).
  • Page 45: Längen-Begrenzungs-Anschlage

    Freigabe der Klemme (Bild 17,4). Das Lineal kann verschoben werden, durch Lösen der Schraube (Abb. 17.2). Um den Kreuzschliff-Zaun, vorwärts oder rückwärts zu bewegen im Vergleich zu der Spindel, beide Schrauben (Abb. 21.A) haben Sie gelöst zu werden. Um positive und negative Schnitte über den Zaun auf die Schiebetisch zu machen, müssen die Achse (Abb. 21.1) und der Griff unter der Spindel-Zaun (Abb.
  • Page 46: Veränderbare Fräsdorn

    Abb. 23 Abb. 24 Veränderbare Fräsdorn (Option) (Abb. 25-28) Die Installation von der Fräsdorn hat eine saubere Möglichkeit mit größter Sorgfalt durchgeführt werden. Es ist notwendig, um die Spindel vor Montage und Öl leicht vor dem Einbau zu reinigen. Öl leicht vor der installation. Gehen Sie folgendermaßen vor: Switch 2 (Abb.
  • Page 47 Aufspannen der Fräswerkzeuge auf die Fräsdorn Setzen Sie das Werkzeug immer so tief wie möglich auf der Frässpindel, um eine große Qualität der Arbeit zu erhalten. In Bezug auf die Oberfläche des Tisches können durch Ringe mit verschiedener Dicke eine präzise Anpassung der Höhe bezogen werden.
  • Page 48: Wartung

    Sie beim automatischen oder ersetzen Höhenverstellung für Fräse schwergängig: Klemmhebel für Höhenverstellung sitzt fest: öffnen Säule verschmutzt: reinigen und einölen Wenn Sie das Problem nicht lösen sich selbst oder Sie finden nicht Ihr Problem aufgeführt: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Robland.
  • Page 49: Position Der Endschalter

    Maschine kann nicht gestartet werden. T-120 P Diese Version hat 5 Endschalter. 2 Endschalter wie auf T-120 S und T-120 L. Ein Endschalter auf der Gabel (Abb. 29), die die Erhebungen wird Höchstgeschwindigkeit von 3000 u/min ausgewählt, wenn Zapfenschneiden. Zwei Endschalter, um zu erkennen, dass die Spindel Guard und Ring Stellung schützen.
  • Page 50 Nachjustierung der Motorbremse (Abb. 31) Wenn die Bremszeit des Motors 10seconds überschreitet ist es notwendig die Bremse nachzustellen. Dies Justierung wird wie folgt vorgenommen: mittels ausgeschalteten und verriegelten Hauptschalter, einem Inbusschlüssel auf die Schraube (9) der das Lüfterrad ( Ventilator) an der Motorwelle festhält aufstecken und 1/16 Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen um den Luftspalt zwischen Bremsschiebe und Bremse verringern um damit die Bremszeit zu verringern.

This manual is also suitable for:

T-120 pT-120 l

Table of Contents