Download Print this page

AD Boivin ZX2 2008 Adjustment Manual page 10

Suspension base

Advertisement

Étape 2 :
De chaque coté de la suspension, dévisser
et retirer les boulons # 8 et l e s rondelles
d'aluminium # 9 qui maintient en place les
espaceurs de roue # 11 et l'arbre inférieur
d'amortisseur # 31. Retirer l'arbre inférieur
d'amortisseur. Voir la figure 2.
Figure 2
INSTALLATION DES AMORTISSEURS
Amortisseurs doubles
Préparation des amortisseurs double, si
votre suspension est équipée d'un seul
amortisseur (suspension 151''), passé à
l'étape 3B.
Étape 3A :
Assembler
les
bagues
l'assemblage des amortisseurs. La bague
centrale # 3 (diamètre le plus grand) aux
anneaux
de
montage
amortisseurs,
la
bague
(diamètre le plus petit) aux anneaux de
montage inférieur des amortisseurs. Ajouter
ensuite les bagues extérieures # 2 aux
anneaux
supérieurs
extérieures # 4 aux anneaux inférieurs.
Assurez-vous
que
amortisseurs sont du même coté. Voir la
figure 3A.
# 11
# 9
# 8
espaceurs
à
supérieur
des
centrale
#
5
et
les
bagues
les
valves
des
ZX2-BASE rev1
Step 2:
On each side of the suspension, unscrew
and remove bolts # 8 and the aluminium
washers # 9 which maintains the wheel
spacers # 11 and the lower shock absorber
axle in place. Remove the lower shock
absorber axle # 31. See figure 2.
# 31
SHOCK ABSORBER INSTALLATION
Dual shock absorbers
Preparation of the dual shock absorber, if
your suspension is equipped with only one
shock absorber (151'' suspension) passed
at the step 3B.
Step 3A:
Assemble bushings spacers with the shock
absorbers assembly. The central spacer
bushing # 3 (the largest diameter) with the
higher fixation rings of the shock absorbers ,
the central spacer bushing # 5 (the smallest
diameter) with the lower fixation rings of the
shock
absorbers. Add external spacer
bushing # 2 at the higher part and external
spacer bushing # 4 at the lower shock parts.
Ensure
that
the
air
absorbers are on the same side. See figure
3A.
valves
of
shock
9

Advertisement

loading