Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM 2609932607 07-07
IMPORTANT:
Read Before Using
3107DVS
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
7/10/07
8:02 AM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
Page 1
Leer antes de usar
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
Versión en español
Ver la página 20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch 3107DVS

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3107DVS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2: General Safety Rules

    BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
  • Page 3 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 3 Keep handles dry, clean and free from oil Keep cutting tools sharp and clean. and grease. Slippery hands cannot safely Properly maintained cutting tools with sharp control the power tool. cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 4 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 4 Do not use sandpaper intended for larger Some dust created by WARNING sanding pads. Larger sandpaper will extend power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction beyond the sanding pad causing snagging, activities contains chemicals known to tearing of the paper or kick-back.
  • Page 5 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    DUST PORT FRONT HANDLE RELEASE TABS DAMPER VENTILATION RING OPENINGS BACKING ABRASIVE DISC SCREW Model number 3107DVS No load speed 4,500-13,000/min Voltage rating 120 V 60Hz Pad diameter 5" (125 mm) Abrasive diameter 5" (125 mm) Amperage rating 3.3 A...
  • Page 7 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 7 Assembly BACKING PAD INSTALLATION become worn, and the pad must be replaced The random orbit sander is equipped with a when it no longer offers a firm grip. If you are backing pad of soft hardness, which is suitable experiencing premature wearout of the pad for general service.
  • Page 8: Front Handle

    For best results, rounding may result. use Bosch sanding and polishing accessories If the surface is rough, begin with coarser grits which are of superior quality and are carefully...
  • Page 9: Tool Lubrication

    NOT use solvents. polishing bonnet. Use smooth overlapping strokes for best results. Maintenance Service should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized...
  • Page 10 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 10 Accessories If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS WARNING necessary, a cord with 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS adequate size conductors that is capable Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm Tool’s of carrying the current necessary for your Ampere...
  • Page 11 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 11 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
  • Page 12 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 12 Utilisation et entretien des outils Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de électroportatifs bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil coincer et sont plus faciles à...
  • Page 13 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 13 de ponçage entraînant ainsi des accrocs, un Les travaux à la machine tel AVERTISSEMENT déchirement du papier ou un rebond. Le papier que ponçage, sciage, supplémentaire faisant saillie au-delà du bloc de meulage, perçage et autres travaux du bâtiment ponçage peut également causer des lacérations peuvent créer des poussières contenant des produits...
  • Page 14 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Page 15 AVANT LANGUETTES DE DÉVERROUILLAGE ANNEAU PRISES D'AIR AMORTISSEUR DISQUE D'APPUI DISQUE DE PONÇAGE Numéro de modèle 3107DVS Vitesse à vide 4 500-13 000/min Tension nominale 120 V 60Hz Diamètre du disque 5 po (125 mm) Intensité nominale 3.3 A Diamètre abrasif...
  • Page 16 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 16 Assemblage POSE DU DISQUE D’APPUI adéquatement. Si vous êtes en mesure d’observer La ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disque l’usure prématurée de la surface du disque d’appui, d’appui de consistance souple qui convient aux appuyez moins fort sur la ponceuse.
  • Page 17: Poignée Avant

    à grain moyen Bosch qui sont de qualité supérieure et sont choisis et passer directement à la finition. Pour éviter de soigneusement de manière à produire des résultats de gouger la surface, ne «sautez»...
  • Page 18 Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué par des personnels surcharges importantes ou du toupillage de matériaux...
  • Page 19 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 19 Accessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre A.W.G. Calibre en mm Intensité dimension adéquate pouvant porter le courant nominale nécessaire à...
  • Page 20 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 20 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Page 21 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 21 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de está dañada, haga que la reparen antes de usarla. instalaciones de extracción y recolección de polvo, Muchos accidentes son causados por herramientas asegúrese de que dichas instalaciones estén mecánicas mantenidas deficientemente.
  • Page 22 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 22 No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al Mantenga el cordón alejado de la zapata y del papel azar cuya velocidad exceda de 12,000 RPM/min. Si de lija que giran. El cordón se puede enredar en la se excede la velocidad máxima de funcionamiento de zapata.
  • Page 23 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 24 LIBERACIÓN ANILLA ABERTURAS DE AMORTIGUADORA VENTILACIÓN ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO TORNILLO Número de modelo 3107DVS Velocidad sin carga 4 500-13 000/min Tensión nominal 120 V 60Hz Diámetro de la zapata (125 mm) Diámetro del abrasivo (125 mm) Amperaje nominal...
  • Page 25 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 25 Ensamblaje INSTALACION DE LA ZAPATA DE SOPORTE Después de un servicio considerable, la superficie de La lijadora de órbita al azar está equipada con una la zapata se desgastará y la zapata se debe cambiar zapata de soporte de dureza blanda , la cual es cuando ya no ofrezca un agarre firme.
  • Page 26 óptimos, utilice accesorios de lijar un disco de grano mediano y pasar directamente al y pulir Bosch, que son de calidad superior y se acabado fino. Para evitar resultados desiguales, no se seleccionan cuidadosamente para producir resultados salte más de un tamaño de grano cuando pase de más...
  • Page 27 órbita al azar es muy parecida a una poderosa Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos...
  • Page 28 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 28 Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
  • Page 29 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 29 Notes: -29-...
  • Page 30 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 30 Remarques : -30-...
  • Page 31 BM 2609932607 07-07 7/10/07 8:02 AM Page 31 Notas: -31-...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.