Gorenje T 900 W Instruction Manual

Gorenje T 900 W Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T 900 W:
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Инструкции За Употреба
  • Instrukcja Obsługi
  • Zasady Używania
  • Manual de Instrucţiuni
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Prăjirea Pâinii
  • Návod Na Obsluhu
  • Záruka a Servis
  • Használati Utasítás
  • Важлива Інформація
  • Перед Першим Використанням
  • Навколишнє Середовище
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Прибора
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T 900 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje T 900 W

  • Page 2 Navodila za uporabo ......... 4 Upute za uporabu ..........6 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ........8 Упатства за употреба ........10 Instruction manual .......... 12 Инструкции за употреба ....... 14 Instrukcja obsługi ..........16 Manual de utilizare ........... 18 Návod na obsluhu ...........
  • Page 4: Navodila Za Uporabo

    2. Dolžino kabla lahko prilagodite tako, da Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le odvečno dolžino ovijete okrog nosilcev na podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali podstavku aparata. ustrezno usposobljeno osebje. Ta opekač je namenjen izključno pripravi popečenega kruha. V aparat ne vstavljajte drugih...
  • Page 5 3. Aparat očistite z vlažno krpo. Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali GORENJE VAM ŅELI OBILO ZADOVOLJSTVA aceton. Aparata ne potapljajte v vodo. 4. Če želite iz aparata odstraniti drobtine, iz PRI UPORABI VAŃEGA APARATA!
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina. Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. Aparat je namijenjen samo tostiranju kruha.
  • Page 7 Čińćenje 1. Isključite aparat iz struje. 2. Pustite da se aparat ohladi. 3. Čistite aparat vlažnom krpom. Za čišćenje GORENJE aparata nemojte nikada koristiti spužvice za VAM ŅELI PUNO ZADOVOLJSTVA U ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili RADU S VAŃIM APARATOM! agresivne tekućine poput benzina ili acetona.
  • Page 8: Uputstva Za Upotrebu

    Držite kabl dalje od vrelih površina. Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. Ovaj aparat je namenjen isključivo za pečenje hleba.
  • Page 9 Pridrņavamo pravo do promena! podgrevanja ako pre toga niste izvukli ploču GORENJE za grejanje; tako ćete izbeći oštećenje tostera. VAM ŅELI MNOGO ZADOVOLJSTVA 2. Stavite kifle i kroasane na rešetku za grejanje.
  • Page 10 Ако кабелот е оштетен, мора да го заменува елементи и спречува непријатна миризба за сервисниот центар овластен од страна на време на печењето. Gorenje или слично квалификувани лица со цел да се избегне опасност. Овој уред е наменет само за печење леб. Не...
  • Page 11 гаранција). Ако вашата земја нема таков друг остар метален предмет-алатка за да центар, контактирајте го вашиот локален дилер го отстраните лебот и не ги допирајте или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за внатрешните метални делови на тостерот домаќинство. Го задржуваме правото на промени! ПЕЧЕЊЕ...
  • Page 12: General Description

    Keep the mains cord away from hot surfaces. during toasting. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Gorenje, a service centre Using the appliance authorised by Gorenje or similarly qualified 1. Put the appliance on a stable and flat persons in order to avoid a hazard.
  • Page 13 Then there is no Customer Care Centre in your carefully remove the bread from the country, go to your local Gorenje dealer or toaster. Do not use a knife or another sharp contact the Service department of Gorenje metal tool to do this and do not touch the domestic appliances.
  • Page 14: Инструкции За Употреба

    повърхности. A Тавичка за трохи Ако захранващият кабел се повреди, той B Бутон за затопляне трябва винаги да се подменя от Gorenje, C Пусков лост упълномощен сервиз на Gorenje или D Бутон за спиране подобни квалифицирани лица, за да се...
  • Page 15 Ако се нуждаете от информация или имате целта и не докосвайте вътрешните проблем, се обърнете към Центъра за метални части на тостера. обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна...
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    обърнете се към местния търговец на уреди Запазваме си правата за извършване на модификации ! на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА Gorenje [Service Department of Gorenje УРЕДИТЕ.
  • Page 17: Zasady Używania

    Zaświeci się przycisk Stop. 3. Gotowa grzanka wyskakuje z urządzenia, a toster wyłącza się. GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE Odgrzewanie opieczonego chleba SATYSFAKCJI PODCZAS 1. Włóż do tostera jedną lub dwie kromki UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA...
  • Page 18: Manual De Instrucţiuni

    1. Puneţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă, deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de la distanţă de perdele şi alte materiale Gorenje, de un centru de service autorizat de inflamabile. Introduceţi ştecherul în priză. Gorenje sau de personal calificat în domeniu 2.
  • Page 19: Prăjirea Pâinii

    4. Când pâinea este gata, va sări din aparat, iar Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o acesta se va opri. Prăjitorul de pâine se va problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje opri automat. Puteţi opri procesul de prăjire şi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de scoate pâinea în orice moment, apăsând...
  • Page 20: Návod Na Obsluhu

    Pouņitie zariadenia Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine 1. Zariadenie postavte na stabilný rovný povrch personál spoločnosti Gorenje, servisné centrum preč od záclon a iných horľavých materiálov. autorizované spoločnosťou Gorenje alebo iná Pripojte ho do siete.
  • Page 21 STOP na hornej časti zariadenia. sa spojte so strediskom pre starostlivosť Ak potrebujete vybrať z hriankovača menšie o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo kúsky chleba, potiahnite páku ešte trochu viac telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo nahor.
  • Page 22 Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí záclon a jiných hořlavých materiálů. její výměnu provést společnost Gorenje, Zástrčku zapojte do zásuvky. autorizovaný servis společnosti Gorenje nebo 2. Délku síťové šňůry můžete upravit ovinutím obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se její...
  • Page 23: Záruka A Servis

    Chcete-li vyjmout menší pečivo, můžete Středisko péče o zákazníky společnosti páčku topinkovače posunout výš. Pokud Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska pečivo uvízne v topinkovači, odpojte přístroj najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). ze sítě a nechte jej zcela vychladnout. Poté...
  • Page 24: Használati Utasítás

    Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől. A készülék használata Ha a hálózati kábel meghibásodott, a 1. A készüléket helyezze biztonságos és kockázatok elkerülése érdekében Gorenje egyenes felületre, távol függönyöktől és szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben egyéb gyúlékony anyagoktól. Dugja a ki kell cserélni.
  • Page 25 Kisebb darabok eltávolításához tolja kissé felfelé a kenyérpirító kiemelőkarját. Ha információra van szüksége, vagy forduljon 4. Ha a kenyérszelet beszorul a az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a kenyérpirítóba, húzza ki a csatlakozódugót telefonszámot megtalálja a világszerte a fali aljzatból, majd hagyja teljesen lehűlni érvényes garancialevélen).
  • Page 26: Важлива Інформація

    IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Якщо шнур живлення пошкоджений, для Загальний опис уникнення небезпеки його необхідно A Лоток для крихт замінити, звернувшись до компанії Gorenje B Кнопка підігрівання уповноваженого сервісного центру або C Важіль підсмажування фахівців із належною кваліфікацією. D Кнопка “стоп”...
  • Page 27: Навколишнє Середовище

    Якщо Вам необхідна інформація або у Вас охолонути. Потім обережно вийміть хліб виникла проблема, зверніться до Центру із тостера. Не використовуйте ніж чи інші обслуговування клієнтів компанії Gorenje у гострі предмети і не торкайтеся Вашій країні (телефон можна знайти на металевих елементів всередині тостера.
  • Page 28 F Регулятор степени обжаривания безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Внимание Gorenje, в авторизованном сервисном центре Gorenje или в сервисном центре с До начала эксплуатации прибора персоналом аналогичной квалификации. внимательно ознакомьтесь с настоящим Данный прибор предназначен только для...
  • Page 29: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием тостера нельзя использовать ножи или другие острые предметы, а так же Снимите с тостера все наклейки и очистите прикасаться металлическим частям его влажной тканью. внутри тостера. Перед первым использованием прибора рекомендуется в хорошо проветриваемом Поджаривание замороженного помещении выполнить несколько циклов хлеба...
  • Page 30: Гарантия И Обслуживание

    проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...

This manual is also suitable for:

T 900 e

Table of Contents