Clas Ohlson ST653 Manual

Clas Ohlson ST653 Manual

Ir-thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

IR-Thermometer
IR-termometer
Infrapunalämpömittari
IR-Thermometer
Art.no.
36-2877
Model
ST653
Ver. 20140219

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson ST653

  • Page 1 IR-Thermometer IR-termometer Infrapunalämpömittari IR-Thermometer Art.no. Model 36-2877 ST653 Ver. 20140219...
  • Page 3 IR-Thermometer Art.no 36-2877 Model ST653 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 4 Warnings Warning! Do not open the casing! Certain components within the product’s casing contain dangerous currents. Contact with these may give you an electric shock. On thermometer CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT Warning! Do not open the casing! Invisible laser beam which can cause eye damage.
  • Page 5: Product Description

    Product Description Suitable areas of use • Control of handling and preparations of provisions • Fire and safety inspection • Hardening control • Asphalt laying • Temperature analysis during engine testing • Soldering temperature control • Measuring warehouse temperatures Measuring range The thermometers measuring ratio is 12:1.
  • Page 6: Buttons And Functions

    Buttons and Functions 1. LCD-display 2. Laser pointer 3. IR sensor 4. Measuring button (trigger) 5. Battery cover...
  • Page 7 Display 6. Indicator for functions 7. Laser off/on 8. Max/Min/Avg indicator 9. Emission/alarm indicator 10. [ ▼ ] – Down 11. [ F ] – Functions 12. [ ▲] – Up 13. Battery warning 14. Temperature indicator 15. Celsius/Fahrenheit –indicator 16. Memory indicator...
  • Page 8 1. Press and hold the measuring button (4) to start the measuring. The display will light up if the battery is good (change batteries if the display does not light up). 2. Hold the IT thermometer in its handle and point it at the surface to be measured. The laser point indicates where on the surface the temperature gets measured.
  • Page 9: Advanced Use

    Advanced use Show and change settings 1. Start the IR thermometer by pressing the  measuring button (4). 2. Press the function button (11) once or several times to select menu for settings. The display indicates selected menu. 3. Use [ ▲] and [ ▼ ] to adjust selected setting.
  • Page 10: Explanation Of The Menus

    Explanation of the menus DATA Activates the memory function. Select memory position 1 to 10 with [ ▲] and [ ▼ ] and then measure according to the instructions above. Displays the highest measured temperature, since the last measurement. Displays the lowest measured temperature, since the last measurement. Displays the average temperature, since the last measurement.
  • Page 11: Automatic Measuring

    Automatic measuring Measure the temperature without holding the measuring button. 1. Press and hold the measuring button (4). 2. Press repeatedly on the functions button (11) until “AUTO” lights up on the display. 3. Let go of the measuring button. The measuring continues after you let go of the button. 4.
  • Page 12 Turn the laser pointer on/off The laser pointer can be turned on or switched off with the switch behind the battery cover. Set the switch to ON (laser pointer is shown) or OFF (laser pointer is off). Emissivity Most organic materials (ca 90 %) with a painted or oxidised surface have an emission ratio of 0.95 (preset on the IR thermometer).
  • Page 13 Material Thermal Emission Ratio Asphalt 0.90–0.98 Concrete 0.94 Cement 0.96 Sand 0.90 Earth 0.92–0.96 Water 0.92–0.96 0.96–0.98 Snow 0.83 Glass 0.90–0.95 Ceramic 0.90–0.94 Marble 0.94 Mortar 0.89–0.91 Bricks 0.93–0.96 Fabric (black) 0.98 Skin 0.98 Leather 0.75–0.80 Coal (powder) 0.96 Varnish 0.80–0.95 Varnish (matt) 0.97...
  • Page 14: Helpful Suggestions

    Helpful suggestions Function The IR thermometer reads the temperature on the surface and measures the reflecting energy collected in the sensor. The electric device converts the measured value to a temperature shown in the display. The laser beam is only used to direct the measuring centre. Measuring range Always make sure that the surface to be measured is larger than twice the measuring area of the instrument at the current measuring distance.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Note: • Do not use the thermometer to measure shiny or polished surfaces e.g. stainless steel (see chapter Emissivity). • The IR thermometer can not measure through glass, it will then read the temperature of the glass. • Steam, dust or smoke can give false readings. Care and Maintenance Change of battery • When the battery is bad the battery warning...
  • Page 16: Specifications

    Specifications 12:1 Measuring ratio Measurement Range -32 to +535 ºC ± 3 °C (from -32 to -20 °C) Accuracy ± 2 °C (from -20 to 100 °C) ± 2 % (from 100 to 535 °C) 5–14 μm Spectral area Display resolution 0.1 °C 500 ms Reading time...
  • Page 17 IR-termometer Art.nr 36-2877 Modell ST653 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reser- verar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 18 Lägg märke till dessa säkerhetssymboler Varning! Öppna inte höljet! Farlig spänning finns oskyddat på komponenter inuti produktens hölje, kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar. Vid termometer CLASS 1 LASER PRODUCT KLASS 1 LASERAPPARAT Varning! Öppna inte höljet! Osynlig laserstrålning som kan orsaka ögonskador.
  • Page 19 Produktbeskrivning Lämpliga användningsområden • Kontroll vid lagring och beredning av livsmedel • Inspektion för säkerhet och brand • Härdningskontroll • Asfaltsläggning • Temperaturanalys vid motorprovning • Kontroll vid lödning • Mätning av lagertemperatur Mätningsfält Termometerns mätningsförhållande är 12:1. Vid ett mätavstånd på 1,2 meter har mätytan en diameter på...
  • Page 20: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. LCD-display 2. Laserpekare 3. IR-sensor 4. Mätknapp (avtryckare) 5. Batterilucka...
  • Page 21 Display 6. Funktionsindikator 7. Laser av/på 8. Max/Min/Avg –indikator 9. Emission/alarm –indikator 10. [ ▼ ] Ner 11. [ F ] Funktionsknapp 12. [ ▲] Upp 13. Batterivarning 14. Temperaturindikator 15. Celsius/Fahrenheit –indikator 16. Minnesindikator...
  • Page 22 Användning 1. Tryck och håll in mätknappen (4) för att starta mätningen. Displayen tänds om batteriet är bra (byt batteriet om inte displayen tänds). 2. Håll IR-termometern i handtaget och rikta den mot den yta som ska mätas. Laserpunkten visar var på ytan temperaturen mäts och texten ”SCAN”...
  • Page 23: Avancerad Användning

    Avancerad användning Visa och ändra inställningar 1. Starta IR-termometern med ett tryck på mätknappen (4). 2. Tryck en eller upprepade gånger på funktionsknappen (11) för att välja inställningsmeny. Displayen indikerar vald meny. 3. Använd pilknapparna [ ▲] och [ ▼ ] för att justera vald inställning.
  • Page 24 Förklaring av menyerna DATA Aktiverar minnesfunktionen. Välj minnesplats 1 till 10 med knapparna [ ▲] och [ ▼ ] och gör sedan en mätning enligt instruktionen ovan. Visar den högsta uppmätta temperaturen sedan den senaste mätningen. Visar den lägsta uppmätta temperaturen sedan den senaste mätningen.
  • Page 25: Ändra Temperaturenhet

    Automatisk mätning Mät temperaturen utan att hålla in mätknappen. 1. Tryck och håll in mätknappen (4). 2. Tryck upprepade gånger på funktionsknappen (11) tills texten ”AUTO” tänds i displayen. 3. Släpp mätknappen. Mätningen fortsätter trots att mätknappen släppts. 4. Tryck igen på funktionsknappen (11) för att avsluta automatisk mätning.
  • Page 26 Slå av eller på laserpekaren Laserpekaren kan slås på eller av med den om- kopplare som finns lokaliserad bakom batteriluckan. Sätt omkopplaren i läge ON (laserpekaren visas) eller OFF (laserpekaren avstängd). Emissionsförmåga De flesta organiska material (ca 90 %) med målad eller oxiderad yta har en emissionsförmåga på...
  • Page 27 Ämne Termisk emissionsförmåga Asfalt 0,90–0,98 Betong 0,94 Cement 0,96 Sand 0,90 Jord 0,92–0,96 Vatten 0,92–0,96 0,96–0,98 Snö 0,83 Glas 0,90–0,95 Keramik 0,90–0,94 Marmor 0,94 Murbruk 0,89–0,91 Tegel 0,93–0,96 Tyg (svart) 0,98 0,98 Läder 0,75–0,80 Kol (pulver) 0,96 Lack 0,80–0,95 Lack (matt) 0,97 Gummi (svart) 0,94...
  • Page 28 Tänk på detta Funktion IR-termometerar avläser temperaturen på ytan och mäter den reflekterade energin som samlas i sensorn. Elektroniken översätter mätvärdet till en temperatur som visas i displayen. Laserstrålen används endast för att rikta in mätpunkten. Mätfält Se alltid till att ytan som ska mätas är större än instrumentets mätyta vid aktuellt mätavstånd (ytan som ska mätas bör helst vara dubbelt så...
  • Page 29: Skötsel Och Underhåll

    Obs! • Använd inte termometern för att mäta på blanka eller polerade ytor, t.ex. rostfritt stål (se avsnitt Emissionsförmåga). • IR-termometern kan inte mäta genom glas, den mäter då glasets yttermeperatur. • Ånga, damm eller rök kan ge felavläsning genom att lura optiken.
  • Page 30 Specifikationer Mätningsförhållande 12:1 Mätområde -32 till 535 °C ± 3 °C (från -32 till -20 °C) Noggrannhet ± 2 °C (från -20 till 100 °C) ± 2 % (från 100 till 535 °C) Spektralområde 5–14 μm Displayens upplösning 0,1 °C Avläsningstid 500 ms Automatiskt efter...
  • Page 31 IR-termometer Art.nr. 36-2877 Modell ST653 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 32 Legg merke til disse sikkerhetssymbolene Advarsel! Åpne ikke dekselet. Farlig spenning ligger ubeskyttet på komponenter inne i produktets deksel, kontakt med disse kan føre til brann eller gi elektriske støt. Ved termometer CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASERAPPARAT Advarsel! Åpne ikke dekselet. Usynlig laserstråling som kan forårsake øyeskader.
  • Page 33 Produktbeskrivelse Passende bruksområder • Kontroll ved lagring og tilberedning av mat • Inspeksjon for sikkerhet og brann • Herdningskontroll • Asfaltlegging • Temperaturanalyse ved motortesting • Kontroll ved lodding • Måling av lagertemperatur Målefelt Termometerets måleforhold er 12:1. Ved en måleavstand på 1,2 meter har måleflaten en diameter på...
  • Page 34: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. LCD-display. 2. Laserpeker 3. IR-sensor 4. Måleknapp (avtrekker) 5. Batteriluke...
  • Page 35 Display 6. Funksjonsindikator 7. Laser av/på 8. Maks/Min/Avg –indikator 9. Emission/alarm –indikator 10. [ ▼ ] Ner 11. [ F ] Funksjonsknapp 12. [ ▲] Opp 13. Batterivarsling 14. Temperaturindikator 15. Celsius-/Fahrenheit –indikator 16. Minneindikator...
  • Page 36 Bruk 1. Trykk og hold inne måleknappen (4) for å starte målingen. Displayet tennes dersom batteriet er bra (bytt batteriet hvis ikke displayet tennes). 2. Hold IR-termometeret i håndtaket og rett det mot den flaten som skal måles. Laserpunktet viser hvor på flaten temperaturen måles og teksten «SCAN»...
  • Page 37 Avansert bruk Vise og endre innstillinger 1. Start IR-termometeret med et trykk på måleknappen (4). 2. Trykk en eller gjentatte ganger på funksjonsknappen (11) for å velge innstillingsmeny. Displayet indikerer valgt meny. 3. Bruk piltastene [ ▲] og [ ▼ ] for å justere valgt innstilling.
  • Page 38 Forklaring på menyer DATA Aktiverer minnefunksjonen. Velg minneplass 1 til 10 med knappene [ ▲] og [ ▼ ] og foreta deretter en måling som vist i instruksjonen ovenfor. Viser den høyeste målte temperaturen siden den forrige målingen. Viser den laveste målte temperaturen siden den forrige målingen.
  • Page 39 Automatisk måling Mål temperaturen uten å holde inne måleknappen. 1. Trykk og hold inne måleknappen (4). 2. Trykk gjentatte ganger på funksjonsknappen (11) til teksten «AUTO» tennes i displayet. 3. Slipp måleknappen. Målingen fortsetter til tross for at måleknappen slippes. 4.
  • Page 40 Slå av eller på laserpekeren Laserpekeren kan slås på eller av med den omkobleren som finnes bak batteriluken. Sett omkobleren på ON (laserpekeren vises) eller OFF (laserpekeren er slått av). Emisjonsevne De fleste organiske materialer (ca. 90 %) med malt eller oksidert flate har en emisjonsevne på...
  • Page 41 Emne Termisk emisjonsevne Asfalt 0,90–0,98 Betong 0,94 Sement 0,96 Sand 0,90 Jord 0,92–0,96 Vann 0,92–0,96 0,96–0,98 Snø 0,83 Glass 0,90–0,95 Keramikk 0,90–0,94 Marmor 0,94 Mørtel 0,89–0,91 Murstein 0,93–0,96 Tøy (svart) 0,98 0,98 Lær 0,75–0,80 Kull (pulver) 0,96 Lakk 0,80–0,95 Lakk (matt) 0,97 Gummi (svart) 0,94...
  • Page 42 Tenk på dette Funksjon IR-termometere leser av temperaturen på flaten og måler den reflekterte energien som samles i sensoren. Elektronikken oversetter måleverdien til en temperatur som vises i displayet. Laserstrålen brukes kun for å rette inn målepunktet. Målefelt Påse alltid at flaten som skal måles er større enn instrumentets måleflate ved aktuell måleavstånd (flaten som skal måles bør helst være dobbelt så...
  • Page 43: Bytte Av Batteri

    Obs! • Bruk ikke termometeret til å måle på blanke eller polerte flater, f.eks. rustfritt stål (se avsnitt Emisjonsevne). • IR-termometeret kan ikke måle gjennom glass, den måler da glassets yttertemperatur. • Damp, støv eller røk kan gi feilavlesing ved at det lurer optikken.
  • Page 44 Spesifikasjoner 12:1 Måleforhold Måleområde -32 til 535 °C ± 3 °C (fra -32 til -20 °C) Nøyaktighet ± 2 °C (fra -20 til 100 °C) ± 2 % (fra 100 til 535 °C) Spektralområde 5–14 μm Displayets 0,1 °C oppløsning Avlesningstid 500 ms Automatisk etter ca.
  • Page 45 Infrapunalämpömittari Tuotenro 36-2877 Malli ST653 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 46 Huomioi seuraavat turvallisuussymbolit Varoitus! Älä avaa laitteen koteloa! Kotelon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. Lämpömittarissa CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE Varoitus! Älä avaa laitteen koteloa! Näkymätön lasersäde voi aiheuttaa silmävaurioita. Älä katso säteeseen edes optisten instrumenttien läpi.
  • Page 47 Tuotekuvaus Käyttötarkoituksia • Elintarvikkeiden varastoinnin ja valmistuksen valvonta • Turvallisuus- ja palotarkastukset • Karkaisun valvonta • Asfaltointi • Moottorin testauksen lämpötila-analyysit • Juotosten tarkastus • Varastolämpötilan mittaus Mittausalue Lämpömittarin mittaussuhde on 12:1. 1,2 metrin mittausetäisyydellä mitta-alue on halkai- sijaltaan 10 cm. Laserpiste näyttää mittausalueen keskimääräisen keskikohdan.
  • Page 48: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. LCD-näyttö 2. Laserosoitin 3. Infrapuna-anturi 4. Mittauspainike (laukaisin) 5. Paristolokero...
  • Page 49 Näyttö 6. Toiminnon näyttö 7. Laser päälle/pois 8. Maksimi/Minimi/Avg -näyttö 9. Emissio-/hälytys-näyttö 10. [ ▼ ] Alas 11. [ F ] Toimintopainike 12. [ ▲] Ylös 13. Paristovaroitus 14. Lämpötilailmaisin 15. Celsius/Fahrenheit-näyttö 16. Muistitilan näyttö...
  • Page 50 Käyttö 1. Aloita mittaus painamalla mittauspainike (4) pohjaan. Näyttö aktivoituu, jos paristossa on varausta (vaihda paristo, jos näyttö ei aktivoidu). 2. Pidä infrapunamittaria kahvasta ja osoita sillä mitattavaa kohdetta. Laserpiste osoittaa mittauspisteen ja näytön vasemmassa yläkulmassa lukee mittauksen aikana ”SCAN”. 3.
  • Page 51: Muut Ominaisuudet

    Muut ominaisuudet Näytä ominaisuudet/muokkaa 1. Aktivoi infrapunamittari painamalla mittaus- painiketta (4) kevyesti. 2. Valitse asetusvalikko painamalla toiminto- painiketta (11) kerran tai useasti. Näytöllä näkyy valittu valikko. 3. Muuta asetuksia painikkeilla [ ▲] ja [ ▼ ]. 4. Hyväksy painamalla toimintopainiketta (11).
  • Page 52 Valikkojen selitykset DATA Aktivoi muistitoiminnon. Valitse muistipaikka (1–10) painikkeilla [ ▲] ja [ ▼ ]. Suorita mittaus kuten yllä. Näyttää korkeimman mitatun lämpötilan viimeisen tarkistuksen jälkeen. Näyttää alhaisimman mitatun lämpötilan viime tarkistuksen jälkeen. Näyttää keskilämpötilan viime tarkistuksen jälkeen. ∆T Näyttää lämpötilaeron viime tarkistuksen jälkeen.
  • Page 53 Automaattinen mittaus Lämpötilan mittaus ilman mittauspainiketta. 1. Pidä mittauspainike (4) alas painettuna. 2. Paina toimintopainiketta (11) useasti, kunnes näytöllä näkyy ”AUTO”. 3. Päästä mittauspainike. Mittaus jatkuu ilman mittauspainiketta. 4. Lopeta automaattinen mittaus painamalla toimintopainiketta (11). Lämpötilan yksikön vaihtaminen Avaa paristolokero ja etsi Celsius-/Fahrenheit - valintakytkin.
  • Page 54 Laserosoittimen päälle-/ poiskytkentä Laserosoitin voidaan kytkeä päälle ja pois päältä kytkimestä, joka sijaitsee paristolokeron sisäpuolella. Aseta kytkin ON-asentoon, jolloin laserosoitin on käytössä, tai OFF-asentoon, jolloin se on pois käytöstä. Emissiokyky Useimpien (n. 90 %) orgaanisten materiaalien maalatun tai hapettuneen pinnan emissiokyky on 0,95 (infrapunamittarin esiasetus).
  • Page 55 Materiaali Terminen emissiokyky Asvaltti 0,90–0,98 Betoni 0,94 Sementti 0,96 Hiekka 0,90 0,92–0,96 Vesi 0,92–0,96 Jää 0,96–0,98 Lumi 0,83 Lasi 0,90–0,95 Keramiikka 0,90–0,94 Marmori 0,94 Laasti 0,89–0,91 Tiili 0,93–0,96 Kangas (musta) 0,98 0,98 Nahka 0,75–0,80 Hiili (jauhe) 0,96 Lakka 0,80–0,95 Mattalakka 0,97 Kumi (musta) 0,94...
  • Page 56 Ota huomioon Toiminta Infrapunamittari lukee pinnan lämpötilan ja mittaa energian, joka heijastuu tunnistimeen. Mittausarvo kääntyy lämpötilaksi, joka näkyy näytöllä. Laser- sädettä käytetään ainoastaan suuntaamisen avuksi. Mitta-alue Varmista aina, että mitattava kohde on suurempi kuin mittausalue todellisella mittausetäisyydellä (mitattavan kohteen alan tulisi olla mielellään kaksinkertainen mittausalueeseen nähden).
  • Page 57: Huolto Ja Ylläpito

    Huom.! • Älä käytä laitetta kiiltävien tai kiillotettujen pintojen, kuten ruostumattoman teräksen mittaamiseen (ks. Emissiokyky). • Mittari ei mittaa lasin läpi, vaan mittaustulos on lasin pintalämpötila. • Höyry, pöly tai savu voivat ’huijata’ optiikkaa siten, että mittaustulos vääristyy. Huolto ja ylläpito Pariston vaihto • Pariston kuvake ilmestyy näytölle,...
  • Page 58: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 12:1 Mittaussuhde Mittausalue -32…535° C ± 3 °C (-32…-20 °C) Tarkkuus ± 2 °C (-20…100 °C) ± 2 % (100…535 °C) 5–14 μm Spektrialue Näytön tarkkuus 0,1 °C 500 ms Mittausaika Sammutus Automaattinen n. 6 sekunnin kuluttua Emissiokyky 0,1–1,0 1 kpl 6LR61 (9 V) Paristo...
  • Page 59 IR-Thermometer Art.Nr. 36-2877 Modell ST653 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs- anleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Bei aktivem Laserstrahl Vorsicht walten lassen.
  • Page 60 Diese Sicherheitskennzeichen beachten Warnung: Niemals versuchen, das Gehäuse zu öff- nen. Im Inneren des Produktes befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspan- nung. Kontakt mit diesen Komponenten kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. Bei Thermometer CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASERGERÄT Warnung: Niemals versuchen, das Gehäuse zu öffnen.
  • Page 61 Produktbeschreibung Geeignete Anwendungsbereiche • Kontrolle bei der Lagerung und Zubereitung von Lebensmitteln • Inspektion für Sicherheit und Brandschutz • Härtungskontrolle • Bei Asphaltarbeiten • Temperaturkontrolle bei Motorentests • Kontrolle beim Löten • Messung von Lagertemperaturen Messbereich Das Verhältnis von Messabstand und Messfleck- größe des Thermometers beträgt 12:1.
  • Page 62: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen 1. LCD-Display 2. Laserpointer 3. IR-Sensor 4. Messknopf (Auslöser) 5. Batterieabdeckung...
  • Page 63 Display 6. Funktionsanzeige 7. Laser ein/aus 8. Max/Min/Avg-Anzeige 9. Emissions-/Alarm-Anzeige 10. [ ▼ ] Abwärts 11. [ F ] Funktionstaste 12. [ ▲] Aufwärts 13. Batteriealarm 14. Temperaturanzeige 15. Celsius/Fahrenheit-Anzeige 16. Speicheranzeige...
  • Page 64: Bedienung

    Bedienung 1. Den Messknopf (4) drücken und zum Start der Messung halten. Das Display erleuchtet, wenn die Batterie geladen ist (Die Batterie austauschen, wenn das Display nicht erleuchtet). 2. Das IR-Thermometer am Handgriff halten und zu der Fläche ausrichten, die gemessen werden soll. Der Laserpunkt zeigt die Stelle an, an der die Temperatur gemessen wird.
  • Page 65: Erweiterte Bedienung

    Erweiterte Bedienung Einstellungen anzeigen und ändern 1. Das IR-Thermometer durch Betätigung des Messknopfs (4) einschalten. 2. Ein oder mehrere Male auf die Funktionstaste (11) drücken, um das Einstellungsmenü auszuwählen. Das Display zeigt das gewählte Menü an. 3. Mit den Pfeiltasten [ ▲] und [ ▼ ] die gewünschte Einstellung auswählen.
  • Page 66 Erklärung des Menüs DATA Aktivierung des Speichers. Speicherplatz 1 bis 10 mit den Tasten [ ▲] und [ ▼ ] auswählen und eine Messung wie o. a. durchführen. Anzeige der zuletzt gemessenen Höchsttemperatur. Anzeige der zuletzt gemessenen Minimaltemperatur. Anzeige der zuletzt gemessenen Durchschnittstemperatur. Anzeige des zuletzt gemessenen Temperaturunterschieds.
  • Page 67 Automatische Messung Messung der Temperatur ohne Betätigung des Messknopfs. 1. Den Messknopf gedrückt halten (4). 2. Die Funktionstaste (11) mehrmals betätigen, bis der Text „AUTO“ im Display erscheint. 3. Den Messknopf loslassen (der Messvorgang wird nicht unterbrochen). 4. Durch erneutes Betätigen der Funktionstaste (11) wird die automatische Messung beendet.
  • Page 68 Laserpointer ein- oder ausschalten Er lässt sich mit dem Umschalter hinter dem Batterie- deckel ein- und ausschalten. Den Umschalter in Stellung ON (Laserpointer erscheint) oder OFF (Laserpointer ausgeblendet) stellen. Emissionsgrad Die meisten organischen Materialien (ca. 90 %) mit lackierten oder oxidierten Oberflächen haben einen Emissionsgrad von 0,95 (voreingestellt im IR-Ther- mometer).
  • Page 69 Material Thermischer Emissionsgrad Asphalt 0,90–0,98 Beton 0,94 Zement 0,96 Sand 0,90 Erde 0,92–0,96 Wasser 0,92–0,96 0,96–0,98 Schnee 0,83 Glas 0,90–0,95 Keramik 0,9–0,94 Marmor 0,94 Mörtel 0,89–0,91 Ziegel 0,93–0,96 Stoff (schwarz) 0,98 Fell 0,98 Leder 0,75–0,80 Kohle (pulverisiert) 0,96 Lack 0,80–0,95 Lack (matt) 0,97 Gummi (schwarz)
  • Page 70: Bitte Beachten

    Bitte beachten Funktionsweise Das IR-Thermometer misst die Temperatur an der Oberfläche, indem der Sensor die reflektierende Energie auffängt. Die Elektronik „übersetzt“ die Messung in einen Temperaturwert, der im Display angezeigt wird. Der Laserstrahl dient nur dazu, den Messpunkt zu finden. Messbereich Der Bezugspunkt am zu messenden Gegenstand muss größer sein (mindestens doppelt so groß) als der Bezugspunkt des Gerätes beim aktuellen Messabstand.
  • Page 71: Pflege Und Wartung

    Achtung: • Das Thermometer eignet sich nicht für blanke oder polierte Oberflächen wie z. B. Edelstahl (siehe Abschnitt Emissionsgrad). • Wird das IR-Thermometer auf Glas gerichtet, wird lediglich dessen Oberflächentemperatur ermittelt, da Glas nicht durchdrungen wird. • Dampf, Staub oder Rauch auf der Optik kann zu Fehlergebnissen führen.
  • Page 72: Technische Daten

    Technische Daten Verhältnis von Messabstand und Messfleckgröße 12:1 -32 bis 535 °C Messbereich ± 3 °C (von -32 bis -20 °C) Genauigkeit ± 2 °C (von -20 bis 100 °C) ± 2 % (von 100 bis 535 °C) 5–14 μm Spektralbereich Auflösung des Display (Messschritte)
  • Page 73 Eingehaltene Normen EN 61326 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte. IEC 61000-4-2 Störfestigkeit gegen die Ent- ladung statischer Elektrizität. IEC 61000-4-3 Störfestigkeit gegen hoch- frequente elektromagnetische Felder IEC 61000-4-8 Störfestigkeit gegen Magnet- felder mit energietechnischen Frequenzen...
  • Page 76 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO...

Table of Contents