Ezviz T10 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for T10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T10
Quick Start Guide
www.ezvizlife.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ezviz T10

  • Page 1 Quick Start Guide www.ezvizlife.com...
  • Page 3 COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Safety Instruction

    party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;...
  • Page 5: Regulatory Information

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-T10-A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Page 6 Find your Internet Alarm Hub and enter the Linked Device list. Tap the “+” of the Linked Device and scan the QR code of T10, which is on the bottom of T10, to link T10 to the Internet Alarm Hub.
  • Page 7 Start Guide of your Internet Alarm Hub for details. Take T10 close to the Internet Alarm Hub (within 50cm) and touch the Adjustment Pin and at least one Fixed Pin at the same time with your hands. T10 alarms indicating the adding signal has been sent.
  • Page 8 • Do not place T10 at a place that is in corrosive or high-intensity magnetic environment. • You are recommended to use T10 at a place that is smaller than 200m2. If the place is too large, the communication between T10 and Internet Alarm Hub may be interrupted.
  • Page 9 When the water level immerses the adjustment pin and at least one of the fixed pins, T10 alarms and sends an alarm signal to the connected Internet Alarm Hub. Function Useing the conductivity of water, T10 is able to detect the water leak and send alarm to the connected Internet Alarm Hub.
  • Page 10: Changing Battery

    Changing Battery The battery model is CR123A and it can work for up to 24 months. When the battery runs out, T10 sends a low battery signal to the connected Internet Alarm Hub to remind you to change the battery.
  • Page 11: Troubleshooting

    Unable to trigger the alarm signal when you try to add T10 to Internet Alarm Hub. Touch the Adjustment Pin and at least one Fixed Pin of T10 at the same time with your wet hands or other conductive objects.
  • Page 12 Appuyez sur la touche « + » du périphérique associé puis lisez le code QR du T10, qui se trouve au bas de celui-ci, pour l'associer au concentrateur d'alarme Internet. Par défaut, le T10 est équipé d'une batterie intégrée. Vous n'êtes pas obligé d'en ajouter une.
  • Page 13 Guide de prise en main. Approchez le T10 du concentrateur d'alarme Internet (50 cm maxi) puis touchez la broche de réglage et au moins une broche fixe en même temps. L'alarme du T10 retentit, indiquant que le signal d'ajout a été envoyé.
  • Page 14 • Ne placez pas le T10 à un emplacement situé dans un environnement corrosif ou soumis à des ondes magnétiques de haute intensité. • Il est conseillé d'installer le T10 dans un local de moins de 200 m². Si le local est trop grand, la communication entre le T10 et le concentrateur d'alarme Internet risque d'être interrompue.
  • Page 15 Lorsque la broche de réglage et au moins une des broches fixes sont immergées, le T10 déclenche une alarme et la transmet au concentrateur d'alarme Internet connecté. Fonction La conductivité de l'eau permet au T10 de détecter la fuite et de transmettre une alarme au concentrateur d'alarme Internet connecté.
  • Page 16: Remplacement De La Batterie

    Lorsque la batterie est épuisée, le T10 envoie un avertissement au concentrateur d'alarme Internet pour vous rappeler de la remplacer. Desserrez les trois vis de blocage au bas du T10 avec un tournevis puis retirez le couvercle. Remplacez la batterie.
  • Page 17: Résolution Des Problèmes

    T10 au concentrateur d'alarme Internet. R : Touchez la broche de réglage et au moins une broche fixe du T10 en même temps avec les mains mouillées ou au moyen d'un objet conducteur quelconque. La distance entre le T10 et le concentrateur d'alarme Internet ne doit pas dépasser 50 cm.
  • Page 18 Pulse "+" en el dispositivo vinculado y escanee el código QR del T10, que se encuentra en la parte inferior, para vincularlo a la central de alarmas por Internet. De manera predeterminada, el T10 cuenta con una batería integrada. No es necesario que vuelva a instalar una batería.
  • Page 19 Guía de inicio rápido del centro de alarmas por Internet para obtener información. Acerque el T10 a la central de alarmas por Internet (dentro de un área de 50 cm) y manipule la clavija de ajuste y al menos una de las clavijas fijas al mismo tiempo.
  • Page 20 Internet si desea utilizar el T10 en un lugar más amplio. Pruebe el T10 cuando haya elegido el lugar: Coloque el T10 en el agua para activar la alarma, en ese momento el T10 emitirá un pitido durante 15 segundos, si la central de alarmas por Internet conectada recibe la alarma y envía un mensaje de voz de alarma, se ha completado...
  • Page 21 Cubierta de la batería Clavijas fijas Cuando el nivel de agua sumerge la clavija de ajuste y al menos una de las clavijas fijas, el T10 alerta y envía una señal de alarma a la central de alarmas por Internet conectada. Función Mediante la conductividad del agua, el T10 es capaz de detectar una fuga de agua y enviar una alarma a la central de alarmas por Internet conectada.
  • Page 22 El modelo de la batería es CR123A y puede funcionar hasta durante 24 meses. Cuando se agote la batería, el T10 enviará una señal de batería baja a la central de alarmas por Internet conectada para recordarle que reemplace la batería.
  • Page 23: Solución De Problemas

    T10 al mismo tiempo. La distancia entre el T10 y la central de alarmas por Internet debería ser inferior a 50 cm. No se ha podido añadir el T10 a la central de alarmas por Internet al escanear el código QR.
  • Page 24 Работа с датчиком Датчик T10 должен использоваться в связке с интернет-концентратором сигнализации (например, A1).Концентратор приобретается отдельно. Шаг 1 Подключение T10 к интернет- концентратору сигнализации • Вариант 1 (рекомендуется) Подключение с помощью приложения EZVIZ Установка приложения EZVIZ Подключите свой мобильный телефон к...
  • Page 25 В списке связанных устройств нажмите «+» и просканируйте QR-код датчика T10, расположенный на нижней стороне датчика, чтобы связать его с концентратором сигнализации Датчик T10 оснащен встроенной батареей.Повторная установка батареи не требуется. • Вариант 2 Подключение через интернет- концентратор сигнализации Активируйте «Режим добавления датчиков»...
  • Page 26 Поднесите датчик T10 к концентратору сигнализации (на расстояние не более 50 см) и прикоснитесь руками одновременно к установочному штифту и как минимум к одному из фиксированных штифтов.T10 издаст звук, обозначающий выполнение отправки сигнала о добавлении. Фиксированные Установочный штифты штифт Не более 50 см...
  • Page 27 Концентратор сигнализации воспроизведет голосовое сообщение о типе устройства и его серийном номере. Это значит, что датчик T10 добавлен. Шаг 2 Установка сигнального уровня воды Рукой или отверткой настройте высоту установочного штифта, чтобы установить необходимый сигнальный уровень воды. Сигнальный уровень воды – это расстояние...
  • Page 28 • Установите датчик T10 в месте вероятной протечки воды. • Не устанавливайте датчик T10 в месте, уже покрытом водой. • Не размещайте датчик T10 в местах, где его могут задеть или сбить. • Не размещайте датчик T10 в коррозионной среде или в зоне действия интенсивного магнитного...
  • Page 29: Внешний Вид

    Крышка отсека батареи Фиксированные штифты Когда уровень воды достигнет установочного штифта и по меньшей мере одного фиксированного штифта, датчик T10 сработает и отправит сигнал тревоги на подключенный интернет-концентратор сигнализации. Функционирование Используя электропроводимость воды, датчик T10 может определять факт протечки воды и отправлять...
  • Page 30: Замена Батареи

    Замена батареи Срок службы батареи модели CR123A составляет 24 месяца. При разрядке батареи T10 посылает на концентратор сигнализации сигнал о низком заряде батареи, чтобы напомнить о необходимости ее замены. С помощью отвертки открутите три зажимных винта на нижней поверхности датчика и снимите крышку...
  • Page 31 При добавлении датчика T10 к интернет- концентратору не срабатывает сигнализация. О: Одновременно прикоснитесь к установочному штифту и как минимум одному фиксированному штифту датчика T10 влажными руками или любым токопроводящим предметом. Расстояние между T10 и интернет-концентратором сигнализации должно составлять не более 50 см. В: Не...
  • Page 32 İşlemler T10, bir İnternet Alarm Cihazı (A1 gibi) ile ortak çalışması için kullanılmalıdır. Ve ayrı olarak satın alınması gereklidir. Adım 1 T10'un İnternet Alarm Cihazına Eklenmesi • Seçenek 1 (Önerilen) EZVIZ Uygulaması ile ekleme EZVIZ Uygulamasının Yüklenmesi Mobil telefonunuzu Wi-Fi'ye bağlayın.
  • Page 33 Sabit Pin'ler Ayarlama Pin'i 50 cm'lik mesafe içinde İnternet Alarm Cihazı Ayarlama Pin'i, aşağıda görebileceğiniz gibi diğer iki Sabit Pin'den farklı görünmektedir. Ayarlama Pin'i İnternet Alarm Cihazı, T10'un eklendiğini belirten cihaz tipi ve seri numarasının sesli bir uyarısını verir.
  • Page 34 • T10'u, 200 m 'den daha küçük bir yerde kullanmanızı önermekteyiz Yer çok büyükse T10 ile İnternet Alarm Cihazı arasındaki iletişim kesilebilir. T10'u daha büyük bir yerde kullanmak istiyorsanız birden fazla İnternet Alarm Cihazı satın alabilirsiniz. Bir yer seçtikten sonra T10'u aşağıdaki şekilde test edin: Alarmı...
  • Page 35 Pin'i Pil Kapağı Sabit Pin'ler Su seviyesi, ayarlama pini ve sabit pinlerden en az bir tanesini geçerse T10 alarm vererek bağlı İnternet Alarm Cihazına bir alarm sinyali gönderir. Fonksiyon T10, suyun iletkenliğini kullanarak su kaçağını tespit edebilir ve bağlı İnternet Alarm...
  • Page 36: Pilin Değiştirilmesi

    Pilin Değiştirilmesi Pil modeli CR123A'dır ve 24 ay süreyle çalışabilir. Pil bittiğinde T10, size pili değiştirmenizi hatırlatmak için bağlı İnternet Alarm Cihazına pil gücü düşük sinyali gönderir. T10'un alt kısmında bulunan üç adet kilit vidasını bir tornavidayla sökerek pil kapağını çıkarın.
  • Page 37: Sorun Giderme

    T10'u İnternet Alarm Cihazına eklemeye çalışırken alarm sinyali harekete geçemiyor. Islak ellerinizle veya başka bir iletken nesneyle Sabit Pin'e ve T10'un en az bir ayarlama Pin'ine aynı anda dokunun. T10 ile İnternet Alarm Cihazının arasındaki mesafe, 50 cm'den daha az olmalıdır.
  • Page 38 ‫ ضوئ ي ً ا، والذي يوجد‬T10 ‫ الخاص بـ‬QR ‫انقر فوق "+" بالجهاز املرتبط وامسح رمز‬ .‫ مبوزع إنذار اإلنرتنت‬T10 ‫، لربط‬T10 ‫أسفل‬ .‫ عىل بطارية مضمنة اف رت اض ي ً ا. ال حاجة إىل تركيب بطارية من جديد‬T10 ‫يحتوي‬...
  • Page 39 ‫ من موزع إنذار اإلنرتنت (خالل 05 سنتيمرت) واملس مسامر الضبط ومسام ر ً ا‬T10 ‫قم بتقريب‬ .‫ إنذا ر ً ا ليشري إىل أنه تم إرسال إشارة اإلضافة‬T10 ‫ثاب ت ً ا واح د ً ا عىل األقل يف آنٍ واحد بيديك. ي ُ صدر‬...
  • Page 40 .‫ يف مكان يف بيئة املغنطييس عايل الكثافة أو التآكل‬T10 ‫ال تضع‬ • ‫ يف مكان أصغر من 002 مرت مربع. إذا كان املكان كب ري ً ا ج د ً ا، فقد يكون‬T10 ‫ويوىص باستخدام‬ • ‫ وموزع إنذار اإلنرتنت متقط ع ً ا. ميكنك رش اء موزعات إنرتنت متعددة إذا أردت‬T10 ‫االتصال بني‬...
  • Page 41 ‫املسامري الثابتة‬ ‫ إنذا ر ً ا و ي ُ رسل إشارة‬T10 ‫عندما يغمر مستوى املاء مسامر الضبط ومسام ر ً ا ثاب ت ً ا واح د ً ا عىل األقل، ي ُ صدر‬ .‫إنذار إىل موزع إنذار اإلنرتنت املتصل‬...
  • Page 42 ‫تغيري البطارية‬ .‫ وتعمل ملدة تصل إىل 42 شه ر ً ا‬CR123A ‫ط ر از البطارية هو‬ ‫ إشارة ضعف شحن البطارية إىل موزع إنذار اإلنرتنت املتصل ليذكرك بتغيري‬T10 ‫عندما تنفد البطارية، ي ُ رسل‬ .‫البطارية‬ .‫ باستخدام مفك ب ر اغي وانزع غطاء البطارية‬T10 ‫قم بفك ب ر اغي القفل الثالثة أسفل‬...
  • Page 43 :‫س‬ .‫ إىل موزع إنذار اإلنرتنت‬T10 ‫يتعذر تشغيل إشارة اإلنذار عندما تحاول إضافة‬ ‫ يف آنٍ واحد ويداك مبتلتان أو بأشياء‬T10 ‫املس مسامر الضبط ومسام ر ً ا ثاب ت ً ا واح د ً ا عىل األقل يف‬ :‫ج‬...
  • Page 44 ‫نحوه استفاده‬ ‫) مورد استفاده ق ر ار گیرد. این هاب باید‬A1 ‫ اینرتنتی (مانند‬Alarm Hub ‫ باید هم ر اه با یک‬T10 .‫به صورت جداگانه خریداری شود‬ ‫ اینرتنتی‬Alarm Hub ‫ به‬T10 ‫گام 1 افزودن‬ EZVIZ ‫افزودن با استفاده از برنامه‬...
  • Page 45 ‫ اینرتنتی نزدیک کرده (در محدوده 05 سانتی مرتی) و به صورت‬Alarm Hub ‫ ر ا به‬T10 ‫ هشدار‬T10 .‫همزمان پین تنظیم و حداقل یکی از پین های ثابت ر ا با دست خود ملس کنید‬ .‫می دهد و این هشدار نشان دهنده این است که سیگنال افزودن ارسال شده است‬...
  • Page 46 .‫ ر ا در محلی که از قبل آب آنجا ر ا ف ر ا گرفته است، ق ر ار ندهید‬T10 • ‫ ر ا محل های شلوغ و پر رفت و آمد ق ر ار ندهید زی ر ا ممکن است به پای کسی برخورد‬T10 •...
  • Page 47 ‫هنگامی که سطح آب به حدی برسد که پین تنظیم و حداقل یکی از پین های ثابت در آب غوطه ور‬ .‫ اینرتنتی متصل شده ارسال می کند‬Alarm Hub ‫ هشدار می دهد و سیگنال هشدار ر ا به‬T10 ،‫شوند‬...
  • Page 48 .‫می فرستد تا به شام یادآوری کند که باتری ر ا تعویض کنید‬ ‫ ق ر ار دارد ر ا با پیچ گوشتی شل کرده و درپوش باتری ر ا‬T10 ‫سه پیچ قفل کننده ای که در پایین‬ .‫بیرون بیاورید‬...
  • Page 49 ‫ اینرتنتی متصل شده هشدار می دهد، اتصال به صورت طبیعی‬Alarm Hub ‫در صورتی که‬ • ‫ ر ا تا حد امکان در نزدیکی‬T10 ً ‫برق ر ار است. جهت اطمینان از مختل نشدن ارتباط، لطف ا‬ .‫ اینرتنتی ق ر ار دهید‬Alarm Hub .‫در...
  • Page 50: Limited Warranty

    Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 51: Garantie Limitée

    à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où...
  • Page 52: Garantía Limitada

    Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Page 53: Ограниченная Гарантия

    права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот...
  • Page 54 çalışanın bu sınırlı garanti üzerinde herhangi bir değişiklik, uzantı veya eklenti yapmaya yetkisi yoktur. EZVIZ ürününüz, satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl süreyle ya da ürünün satıldığı ülkede veya şehirde yasalar tarafından gerekli görülen süre boyunca,kullanım kılavuzuna uygun bir şekilde kullanılması...
  • Page 55 .‫ألي موزع أو بائع أو موظف بإج ر اء أي تعديل أو مد أو إضافة عىل هذا الضامن املحدود‬ ‫ ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ ال رش اء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون‬EZVIZ ‫يتم ضامن منتج‬...
  • Page 56 .‫کنندگان، فروشندگان، منایندگی ها و کارکنان رشکت منی توانند هیچ تغییر، توسعه یا ضمیمه ای ب ر ای این ضامنت محدود قائل شوند‬ ‫ شام از تاریخ خرید به مدت یک (1) سال و یا مدت طوالنی تری که در قانون کشور یا ایالتی که این محصول در‬EZVIZ ‫محصول‬...
  • Page 57 UD07535B...

Table of Contents