Ezviz T6 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for T6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VN
繁中
www.ezvizlife.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ezviz T6

  • Page 1 繁中 www.ezvizlife.com...
  • Page 3 COPYRIGHT ©2018Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Regulatory Information

    Regulatory Information EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
  • Page 5: Safety Instruction

    other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS.
  • Page 6 A fully-charged battery can last for up to 3 months. Recharge when the battery runs low. Step 2 Adding to the Home Sense Alarm Hub The EZVIZ Home sense alarm hub should be purchased separately. • Option 1 (Recommended) Add Using the EZVIZ App Remove the Base Detach the base from the detector by sliding it as directed by the arrow.
  • Page 7 (Android version). - Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard. - Log in the EZVIZ app and scan the device QR code to add it to the Alarm Hub. • Option 2 Add Using the Home Sense Alarm Hub - Enable the “Adding Detectors Mode”...
  • Page 8 Step 3 Installing Detector Using the Foam Sticker Attach the foam sticker to the base of the detector. metal door or window installation, use the 3 mm thick foam sticker. 1 mm 3 mm Installing the Open/Close Detector - Install the base close to the edge of the door or window's swinging side as illustrated in the figures below.
  • Page 9: Maintenance

    Maintenance When the battery runs out, a low battery alert will be sent to the EZVIZ account to notify you to recharge. Remove the detector from its base to recharge it. Reinstall it after it has been recharged.
  • Page 10: Box Contents

    Appendix Box Contents Home Sense Open/Close Detector x1 Base x1 (Attached to the back of Home Sense Open/Close Detector.) Foam Sticker x2 Power Cable x1 (1 mm thick & 3 mm thick) Quick Start Guide x1...
  • Page 11: Specifications

    Basics Button LED Indicator Flickers Blue Once: The door or window is in closed status. Flickers Once: The door or window is open. . Charging Interface Base Specifications Charging Voltage Battery Capacity 450mAh/1.66Wh Battery Life 3 Months Working Temperature -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Charging Humidity 0 to 40% Working Humidity...
  • Page 12 Se recomienda que cargue el T6 antes de utilizarlo por primera vez. Conecte el T6 a la toma de corriente con el cable de alimentación. El indicador se vuelve rojo para indicar que el T6 se está cargando y se vuelve azul cuando la carga ha finalizado.
  • Page 13 - Active el modo de adición de detectores en la central de alarmas por Internet. - Acerque el T6 al centro de alarmas por Internet (en un área de 50 cm) y pulse el botón del dispositivo; el indicador azul parpadea dos veces para indicar que se ha enviado la señal de adición.
  • Page 14 1 mm 3 mm Instalación del T6 - Puede instalar el T6 en la puerta o la ventana, como se muestra en las figuras siguientes. Pegue la base a la ubicación de instalación que desee. Ventana Puerta...
  • Page 15: Mantenimiento

    Cuando se agote la batería, se enviará una advertencia de nivel de batería bajo a la cuenta de EZVIZ para recordarle que la cargue. Deslice el T6 para extraerlo de la base a fin de recargarlo e instalarlo de nuevo una vez recargado.
  • Page 16: Contenido Del Paquete

    Apéndice Contenido del paquete Base x1 (instalada en la parte posterior T6 x1 del T6 de forma predeterminada) Adhesivo de espuma x2 Cable de alimentación x1 (grosor de 1 y 3 mm) Guía de instalación x1...
  • Page 17: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos Botón Indicador LED Parpadea una vez en azul: La puerta o la ventana reanuda el estado "cerrado". Parpadea una vez en rojo: La puerta o la ventana está abierta. Interfaz de carga Base Especificaciones Voltaje de carga Capacidad de la batería 450mAh/1.66Wh Vida de la batería 3 meses...
  • Page 18 Thiết bị và phụ kiện T6 (x1) Đế (x1) (Lắp vào phía lưng của T6) Miếng dính (x2) Cáp nguồn (x1) (dày 1 mm và 3 mm) Hướng dẫn lắp đặt (x 1) Các hình trong sách hướng dẫn này chỉ dùng để tham khảo và có thể...
  • Page 19 Đế Sạc nguồn Khuyến nghị sạc đầy T6 trước khi sử dụng T6 lần đầu. Nối T6 với bộ đổi nguồn bằng cáp nguồn và cắm bộ đổi nguồn vào ổ điện. Đèn LED chỉ thị snags màu đỏ biểu thị T6 đang được sạc và chuyển sang màu xanh dương khi đã sạc đầy.
  • Page 20 - Đặt T6 gần với thiết bị cảnh báo trung tâm (trong phạm vi 50 cm) và bấm nút cài đặt trên T6, đèn chỉ thị màu đỏ sẽ nháy một lần biểu thị tín hiệu thêm thiết bị đã...
  • Page 21 1 mm 3 mm Lắp đặt T6 - Có thể lắp T6 trên cửa ra vào hay cửa sổ như minh họa trong các hình sau. Dán đế vào vị trí lắp đặt mong muốn. Cửa sổ Cửa ra vào...
  • Page 22 Khi cạn pin, cảnh báo mức pin thấp sẽ được gửi đến tài khoản EZVIZ để nhắc nhở sạc nguồn cho thiết bị. Trượt T6 để lấy nó ra khỏi đế, sạc nguồn và lắp lại vào đế sau khi đã...
  • Page 23 เนื ้ อ หาในกล่ อ ง T6 x1 ฐาน x1 (ติ ด ตั ้ ง ไว้ ท ี ่ ด ้ า นหลั ง ของ T6 ในตอนเริ ่ ม ต้ น ) สติ ๊ ก เกอร์ โ ฟม x2 สายไฟ x1 (หนา...
  • Page 24 เราขอแนะน� า ให้ ค ุ ณ ชาร์ จ T6 ส� า หรั บ การใช้ ง านในครั ้ ง แรก เชื ่ อ มต่ อ T6 กั บ เต้ า รั บ ปลั ๊ กไฟด้ ว ยสายไฟ ไฟสั ญ ญาณจะเปลี ่ ย นเป็ น สี แ ดงเพื ่ อ บ่ ง ชี ้ ว ่ า T6 ก� า ลั ง...
  • Page 25 อิ น เทอร์ เ น็ ต - น� า T6 ไปวางไว้ ใ นต� า แหน่ ง ที ่ ใ กล้ ก ั บ ฮั บ สั ญ ญาณแจ้ ง เตื อ นภั ย ผ่ า นทาง อิ น เทอร์ เ น็ ต (ภายในระยะ 50ซม.) แล้ ว กดปุ ่ ม บน T6 ไฟสั ญ ญาณสี น � ้ า เงิ น จะ...
  • Page 26 การติ ด ตั ้ ง T6 - คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง T6 บนประตู ห รื อ หน้ า ต่ า ง ตามที ่ แ สดงไว้ ใ นรู ป ภาพต่ อ ไป นี ้ ติ ด ฐานไว้ ก ั บ ต� า แหน่ ง ติ ด ตั ้ ง ที ่ ต ้ อ งการ...
  • Page 27 เมื ่ อ แบตเตอรี ใ กล้ ห มด เครื ่ อ งจะส่ ง การแจ้ ง เตื อ นแบตเตอรี ต � ่ า ไปที ่ บ ั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ เพื ่ อ แจ้ ง เตื อ นให้ ค ุ ณ น� า ไปรี ช าร์ จ เลื ่ อ น T6 เพื ่ อ น� า ออกจากฐานไปรี ช าร์ จ และติ ด ตั ้ ง...
  • Page 28 Baterai yang terisi penuh dapat bertahan hingga 3 bulan. Isi daya ketika baterai melemah. Langkah 2 Menambahkan ke Hub Alarm Sensor Rumah Hub alarm sensor Rumah EZVIZ harus dibeli terpisah. • Opsi 1 (Disarankan) Menambahkan menggunakan Aplikasi EZVIZ Melepaskan Dudukan Lepaskan dudukan dari detektor dengan menggesernya seperti yang diarahkan oleh tanda panah.
  • Page 29 Menambahkan detektor ke Hub Alarm Sensor Rumah - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ dengan mencari “EZVIZ” di App Store (versi iOS) dan Google Play (versi Android). - Mulai aplikasi dan daftar untuk memperoleh akun pengguna EZVIZ mengikuti penuntun memulai. - Masuk ke aplikasi EZVIZ dan pindai kode QR perangkat untuk menambahkannya ke Hub Alarm.
  • Page 30 Langkah 3 Memasang Detektor Menggunakan Stiker Busa Tempelkan stiker busa pada dudukan detektor. Untuk pemasangan pintu atau jendela logam, gunakan stiker busa dengan ketebalan 3 1 mm 3 mm Memasang Detektor Buka/Tutup - Pasang dudukan mendekati tepi sisi berayun pintu atau jendela seperti gambar di bawah ini.
  • Page 31 EZVIZ terkait. Indikator berkedip biru ketika pintu atau jendela tertutup. Pemeliharaan Ketika baterai habis, peringatan baterai lemah akan dikirimkan ke akun EZVIZ untuk memberi tahu Anda agar mengisi daya. Lepaskan detektor dari dudukan untuk mengisi daya. Pasang kembali setelah daya terisi.
  • Page 32 Lampiran Isi Kotak Dudukan x1 Detektor Buka/Tutup Sensor Rumah x1 (Melekat pada bagian belakang Detektor Buka/Tutup Sensor Rumah.) Stiker Busa x2 Kabel Daya x1 (Ketebalan 1 mm & 3 mm) Panduan Mulai Cepat x1...
  • Page 33 Dasar-dasar Tombol Indikator LED Berkedip Biru Satu kali: Pintu atau jendela berada dalam status tertutup. Berkedip Merah Satu kali: Pintu atau jendela terbuka. Antarmuka Pengisian Daya Dudukan Spesifikasi Tegangan Pengisian Daya Kapasitas Baterai 450 mAh/1,66 Wh Daya Tahan Baterai 3 Bulan Suhu Pengoperasian -10°C hingga 55°C (14°F hingga 131°F) Kelembapan Pengisian Daya...
  • Page 34 包裝盒內容 T6 x1 底座 x1 (預設為安裝在 T6 的背面) 泡沫貼紙 x2 電源線 x1 (厚度 1 公釐和厚度 3 公釐 安裝指南 x1 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現 有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電 機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。...
  • Page 35 基本操作配備 按鈕 LED 指示燈 閃爍一下藍色:門或窗口回復關閉狀態。 閃爍一下紅色:門或窗戶已打開。 充電介面 底座 充電 第一次使用時,建議將 T6 充電。使用電源線將 T6 連接到電源插座。指示 燈變紅色表示 T6 正在充電中,而且在 T6 充滿電時變成藍色。 電源插座 電池最長可持續 3 個月。如果電池電量耗盡,請重新充電。...
  • Page 36 - 請在 App Store(iOS 版本)和 Google Play (Android 版本)中搜尋 “EZVIZ” 以下載並安裝 EZVIZ 國際版應用程式。 - 啟動應用程式,並且在啟動精靈開啟後註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 - 登入 EZVIZ 國際版應用程式,然後掃描裝置 QR 代碼將該裝置新增到網際 網路警報中控中心。 • 選項 2 操作網際網路警報中控中心進行新增 - 啟用您的網際網路警報中控中心的「新增偵測器模式」。 - 將 T6 拿到靠近網際網路警報中控中心的位置(50 公分內)並按下 T6 背面 的按鈕,藍色指示燈閃爍兩下表示已傳出新增訊號。 網際網路警報中 控中心 指示燈 - 網際網路警報中控中心發出偵測器類型和序號的語音提示,表示已新增偵 測器。...
  • Page 37 安裝偵測器 貼上泡沫貼紙 將泡沫貼紙貼在 T6 的底座上。 如果要將 T6 安裝在金屬門或窗戶上,請使用厚度 3 公釐的泡沫貼紙。 1 公釐 3 公釐 如果要將 T6 安裝在其他門或窗戶上,請使用隨附的任一種泡沫貼紙。 1 公釐 3 公釐 安裝 T6 - 您可以在門或窗戶上安裝 T6,如下圖所示。將底座貼在想要的安裝位 置。 窗戶 門 - 將 T6 滑動到底座並與底座固定。...
  • Page 38 記錄關閉狀態 保持門或窗戶關閉,然後按住 T6 上的按鈕 2 秒以記錄關閉狀態。指示燈閃 爍紅色 15 秒,表示狀態已記錄。 取出 T6 進行充電或調整安裝位置後,需要重新記錄關閉狀態。 安裝完成 門或窗戶打開時,指示燈閃爍紅色,並將警報訊息傳送到連結的 EZVIZ 帳 戶。 門或窗戶關閉時,指示燈閃爍藍色。 維護 電池電量用完時,將傳送電池電量不足警告給 EZVIZ 帳戶以提醒您重新充電。滑 動 T6 以取出底座外進行充電,充電後重新安裝到底座上。 規格 充電電壓 450mAh/1.66Wh 電池容量 3 個月 電池壽命 -10°C 到 55°C(14°F 到 131°F) 作業溫度 0 到 40% 充電濕度...
  • Page 39 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 40 Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Page 41 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Page 42 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Page 43 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Page 44 有限保固 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的 您提供明確的法律權利。針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法 律權利。本有限保固下的責任免除、除外和限制對於適用法律所禁止的範 圍將不適用。經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本有限保固進行任 何處理、延伸或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依 據本產品販售地的國家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品 在使用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,杭州海康威視數位技術股份 有限公司(「本公司」)將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以 等效功能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還原購買金額,但您必須提供 原來的購買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的包裝退回 該產品。本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進 行修理或更換。本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退 還產品所產生的附帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且 專屬的補救方法。對於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限 保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起算有九十 (90) 天,或者為剩餘...
  • Page 45 UD10668B-A...

Table of Contents