Download Print this page

Stokke TRIPP TRAPP User Manual page 47

Newborn set
Hide thumbs Also See for TRIPP TRAPP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 76
製造上の問題による不具合を確認するためには、
通常、 販売店にその製品を持参していただいく
か、 あるいは調査のため販売店またはSTOKKE販売
担当部にその製品をご提出いただくかいずれかの
方法によります。
販売店またはSTOKKE販売担当部が、 その損傷は
製造上の問題により生じたものであると判断した
場合は、 上記の規程に従って対処させていただき
ます。
주의.
KR
본 설명서를 보관
하여 주십시오.
중요 정보
• 부품이 파손되고 찢어지거나 결손된 경우 제품을 사용하
지 마십시오.
• 제품의 플라스틱 부분은 온수와 순한 비누를 이용해 세척하
십시오. 의자를 직사광선에 노출하면 변색될 수 있습니다.
• 제품은 최대 9kg, 0~6개월 아이에게 또는 아이가 도움 없
이 혼자 앉을 수 있는 시기(이중 먼저 발생하는 경우에 적
용)에 사용하도록 만들어졌습니다.
WA R N I N G
경고!
이 지침을 따르십시오.
아이의 안전은 보호자의 책임입니다.
• 아이를 혼자 둔 채로 자리를 비우지 마십시오.
• 항상 고정 장치와 의자 부착 장치를 사용하십시오.
• 추락 위험: 아이가 제품 위를 기어오르지 않도록 하십시오.
• 모든 부품이 올바르게 장착 및 조정되지 않았으면 제품
을 사용하지 마십시오.
• 제품 근처에 난방기기를 두지 말고, 화재가 발생하지 않
도록 주의하십시오.
• 아이가 테이블이나 기타 구조물에 발을 대고 밀 때 의자
가 기울어지는 위험에 유의하십시오.
• 이 제품은 하이체어에 부착해서만 사용하십시오. 아이
가 제품 안에 있는 상태에서 제품을 바닥이나 높은 곳
에 놓지 마십시오.
• 아이가 제품 안에 있는 상태로 이 제품을 배치하거나 하
이체어에서 제거하지 마십시오.
• 아이가 제품 안에 있는 상태에서 이 제품을 들어올리거
나 들고 이동하지 마십시오.
• 벨트가 편안하게 채워졌는지 확인하십시오.아이의 성
장에 따라 정기적으로 조절하십시오.
• 이 제품은 장시간 수면에는 사용할 수 없습니다.
• 아이가 제품을 갖고 놀게 하지 마십시오.
• 아이가 제품 위를 기어오르거나 제품을 기울일 수 있는
위험이 있으니 주의하십시오.
• 토이 바는 최대 무게 100g(0.22lb)의 봉제 인형용으로
만들어졌습니다.
• 토이 바를 사용하여 이 제품을 들고 이동하지 마십시오.
• 이 제품은 아기용 침대 또는 일반 침대 대신 사용할 수
없습니다. 아이가 자야 할 경우에는 아이를 적합한 아이
용 침대에 재워야 합니다.
• 제조업체에서 승인한 것 외의 액세서리 또는 교체용 부
품을 사용하지 마십시오.
제품 불만 제기 및 품질보증
Tripp Trapp® Newborn Set (이하 "제품"이라 함) 관
련 전 세계 공통 적용 사항
불평할 권리
고객은 각국의 소비자 보호 법안에 의거하여 특정기간에
불평을 제기할 권한을 소지한다.
STOKKE AS는 비록 아래에서 품질보증연장에 대해 언급
했더라도 , 특정기간에 상기 사항 이외의 추가적 형태의 권
한을 부여하지 않는다. 소비자 보호법에 의거한 소비자의
권한은 품질보증연장 권내에서 추가되며, 그것으로 인해
영향받지 않는다.
STOKKE® "연장형태의 보증"
Parkgata 6, N-6003 Ålesund,
Norway에 위치한 STOKKE AS사는, 당사 보증데이터
베이스에 해당사 제품을 등록하는 고객들에게는 "연장
보증"을 허용하고 있다. 등록은 당사의 웹 페이지
www.stokkewarranty.com
을 통해 가능하다. 등록이 된 이후 보증서가 발행되고 이
T R I P P T R A P P
N E W B O R N S E T
®
|
47

Advertisement

loading