Sony Handycam DCR-PC330E Operation Manual page 268

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-PC330E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Remarque sur la condensation d'humidité
De la condensation peut se former lorsque vous
transportez votre caméscope d'un endroit froid
à un endroit chaud (ou vice-versa) ou lorsque
vous utilisez votre caméscope dans un endroit
humide comme indiqué ci-dessous :
• lorsque vous amenez votre caméscope d'une
piste de ski dans une pièce chauffée ;
• lorsque vous transportez votre caméscope
d'une pièce ou d'un véhicule climatisé à un
endroit très chaud en plein air ;
• lorsque vous utilisez votre caméscope après
une bourrasque ou une averse ;
• lorsque vous utilisez votre caméscope dans un
endroit très chaud et très humide.
Comment prévenir la formation de
condensation
Lorsque vous transportez votre caméscope d'un
endroit froid à un endroit chaud, placez le
caméscope dans un sac plastique et fermez-le
correctement. Retirez-le du sac lorsque la
température à l'intérieur du sac a atteint la
température ambiante (au bout d'environ une
heure).
Tête vidéo
• Si la tête vidéo est sale, vous ne pouvez pas
filmer normalement ou bien la lecture des
images ou des sons est déformée.
• Si vous constatez l'un des problèmes suivants,
nettoyez les têtes vidéo pendant dix secondes
avec la cassette de nettoyage DVM-12CLD de
Sony (en option).
– Des parasites en forme de mosaïque
apparaissent sur l'image en lecture ou
l'écran est de couleur bleu.
– Les images en lecture ne bougent pas.
– Les images en lecture ne s'affichent pas ou
le son est interrompu.
– [
Tête vidéo sale. Utiliser cassette de
x
nettoyage.] s'affiche à l'écran pendant
l'enregistrement.
• La tête vidéo s'use au bout d'une période
prolongée d'utilisation. Si vous ne parvenez
pas à obtenir une image claire, même après
avoir utilisé une cassette de nettoyage, cela
132
Informations complémentaires
peut venir du fait que la tête vidéo est usée.
Contactez votre revendeur Sony ou un centre
de service après-vente Sony agréé afin de faire
remplacer la tête vidéo.
Ecran LCD
• N'exercez pas une pression excessive sur
l'écran LCD car cela pourrait l'endommager.
• Si vous utilisez le caméscope dans un endroit
froid, une image rémanente peut apparaître sur
l'écran LCD. Ceci n'a rien d'anormal.
• Quand vous utilisez le caméscope, l'arrière de
l'écran LCD peut devenir chaud. Ceci n'a rien
d'anormal.
Pour nettoyer l'écran LCD
• Il est conseillé d'utiliser un chiffon de
nettoyage (fourni) pour nettoyer l'écran LCD
s'il est couvert de traces de doigts ou de
poussière. Lorsque vous utilisez le kit de
nettoyage LCD (en option) n'appliquez pas de
liquide de nettoyage directement sur l'écran
LCD. Utilisez un chiffon imbibé de liquide.
Réglage de l'écran LCD (ETALONNAGE)
Les boutons de l'écran tactile peuvent ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, suivez la
procédure ci-dessous. Il est conseillé de
raccorder votre caméscope à la prise murale à
l'aide de l'adaptateur secteur fourni lors du
fonctionnement du caméscope.
1
Faites coulisser le commutateur POWER
sur (CHG) OFF.
2
Ejectez la cassette et le « Memory Stick »
de votre caméscope, puis débranchez
tous les câbles de raccordement de votre
caméscope, à l'exception de l'adaptateur
secteur.
3
Faites glisser le commutateur POWER à
plusieurs reprises pour sélectionner le
mode PLAY/EDIT en appuyant
simultanément sur la touche DISPLAY/
BATT INFO située sur votre caméscope,
puis maintenez enfoncée la touche
DISPLAY/BATT INFO pendant cinq
secondes environ.
4
Appuyez sur le « × » affiché à l'écran
avec le coin du « Memory Stick » fourni.
La position du « × » change.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcr-trv900eCyber-shot dsc-d770Dcr-trv890e

Table of Contents