Download Print this page

Sony Handycam DCR-PC330 Supplementary Manual

Using the supplied lens hood
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-PC330:

Advertisement

xEnglish
xFrançais
Using the
Utilisation du
supplied lens
pare-soleil
hood
fourni
If you attach the
Si vous fixez le
pare-soleil sur
lens hood, remove
l'appareil, retirez le
the large lens cap
grand capuchon
that come with the
d'objectif fourni
camcorder when
avec le caméscope
purchased, then
lors de l'achat, puis
attach the small
fixez le petit
lens cap supplied
capuchon d'objectif
with the camcorder.
fourni avec le
1
caméscope.
Remove the
1
large lens cap.
Retirez le grand
2
capuchon
Attach the lens
d'objectif.
hood.
2
3
Fixez le pare-soleil.
Attach the string
3
Fixez le cordon à
to the grip belt in
la sangle en
the reverse of
suivant en sens
the method
inverse la méthode
shown in step 1,
indiquée à l'étape
and attach the
1, puis fixez le petit
small lens cap to
capuchon d'objectif
the lens.
à l'objectif.
1
Sony Corporation 2003
Printed in Japan
xEspañol
xPortuguês
Utilización de la
Utilizar a
cubierta del
protecção da
objetivo
objectiva
suministrado
fornecida
Cuando coloque la
Se montar a
cubierta del objetivo,
protecção, retire a
retire la tapa grande
tampa da objectiva
del objetivo incluida
grande que vem
con la videocámara
instalada na
en el momento de su
câmara de vídeo
adquisición y, a
quando a adquire e
continuación, coloque
coloque a tampa
la tapa pequeña del
pequena fornecida
objetivo, también
com a câmara.
suministrada.
1
1
Retire a tampa
Retire la tapa
da objectiva
grande del
grande.
objetivo.
2
2
Monte a
Coloque la cubierta
protecção.
del objetivo.
3
3
Prenda o fio à
Ate el cordón a
pega para o
la correa de la
pulso invertendo
empuñadura
as operações
siguiendo el
descritas no
procedimiento
passo 1 e
inverso del paso
coloque a tampa
1 y coloque la
pequena na
tapa pequeña en
objectiva.
el objetivo.
2
DCR-PC330/PC330E
xNederlands
xItaliano
De bijgeleverde
Uso del
lenskap
paraluce in
gebruiken
dotazione
Als u de lenskap
Prima di utilizzare il
bevestigt, moet u de
paraluce, rimuovere
grote lensdop
il copriobiettivo
verwijderen die bij
grande già installato
de camcorder is
sulla videocamera,
geleverd. Vervolgens
quindi applicare il
bevestigt u de kleine
copriobiettivo
lensdop die bij de
piccolo in dotazione
camcorder is
con la stessa.
1
geleverd.
Rimuovere il
1
Verwijder de
copriobiettivo
grote lensdop.
grande.
2
2
Bevestig de
Applicare il
lenskap.
paraluce.
3
3
Bevestig het
Allacciare il
koordje aan de
cordino alla
handgreepband
cinghia seguendo
in de omgekeerde
la procedura
volgorde van de
inversa rispetto a
methode die in
quella indicata al
stap 1 wordt
punto 1, quindi
weergegeven.
applicare il
Bevestig de
copriobiettivo
kleine lensdop op
piccolo
de lens.
all'obiettivo.
3
xDeutsch
Verwenden der
mitgelieferten
Gegenlichtblende
Wenn Sie die
Gegenlichtblende
anbringen, nehmen
Sie die große, bei
Lieferung am
Camcorder
angebrachte
Objektivschutzkappe
ab und bringen die
ebenfalls mit dem
Camcorder
gelieferte kleine
Objektivschutz-
kappe an.
1
Nehmen Sie die
große
Objektivschutz-
kappe ab.
2
Bringen Sie die
Gegenlichtblende
an.
3
Gehen Sie
umgekehrt wie in
Schritt 1
dargestellt vor,
befestigen Sie
den Riemen am
Griffband und
bringen Sie die
kleine
Objektivschutz-
kappe am
Objektiv an.
3-087-181-11(1)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Handycam DCR-PC330

  • Page 1 1, indiquée à l’étape and attach the 1, puis fixez le petit small lens cap to capuchon d’objectif the lens. à l’objectif. Sony Corporation 2003 Printed in Japan xEspañol xPortuguês Utilización de la Utilizar a cubierta del protecção da...
  • Page 2 xPyccкий xΕλληνικά Иcпользовaниe п Χρήση του pилaгaeмой блeн παρεχ µενου ды объeктивa σκιαδίου φακού Пepeд п Αν πρ κειται να pикpeплeниeм блeнд τοποθετήσετε το ы объeктивa σκιάδιο φακού, cнимитe кpышкy объ αφαιρέστε το µεγάλο eктивa большого κάλυµµα φακού που paзмepa, котоpaя п συνοδεύει...