Download  Print this page

Advertisement

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1575A
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
Parlez-vous français?
¿Habla español?
See page 3
Voir page 9
Ver página 16

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Bosch 1575A

   Summary of Contents for Bosch 1575A

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1575A Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
  • Page 3: General Safety Rules

    Product Data - Foam Cutter Model number 1575A Identification number 0 601 575 1 . . (NOTE: This tool is designed and sold for use with alternating current (AC) only. ) Accessory Listing Blade set 3" (70mm) Blade guide 3" (70mm) Blade set 5"...
  • Page 4 Service Center or other competent repair cen- • SECURE WORK. Use clamps or a vise to ter. Use only Bosch replacement parts, any hold work. It’s safer than using your hand and other may create a hazard.
  • Page 5: Extension Cords, Operating The Tool

    • Never start the foam cutter with the blades Extension Cords in contact with the workpiece. • Do not remove the foam cutter from the • Replace damaged cords immediately. Use of workpiece while the blades are moving. damaged cords can shock, burn or electrocute. •...
  • Page 6 The blades and blade guide must be cleaned at Footplate Installation regular intervals (approx. every 8-10 operat- The 1575A may be used with or without the ing hours). It is advisable to clean them using foot plate 8, which facilitates guiding the saw benzine.
  • Page 7 After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should WARNING! Preventive maintenance per- be replaced at a Bosch Factory Service Center. formed by unauthorized personnel may result Bearings which become noisy (due to heavy in misplacing of internal wires and components load or very abrasive material cutting) should which could cause serious hazard.
  • Page 8 FOR WARRANTY COVERAGE ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SAND- WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT ING BELTS, GRINDING WHEELS AND YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IM- OTHER RELATED ITEMS. PORTER. © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230...
  • Page 9 Données sur les produits - Coupe-mousse Numéro de modèle 1575A Numéro d’identification 0 601 575 1 . . (REMARQUE : Ces outils sont conçus pour usage avec le courant alternatif (c.a.) seulement.) Liste des accessoires Jeu de lames 3" (70mm) Guide de lame 3"...
  • Page 10 Utilisation et entretien travail à l’extérieur, par temps humide ou sur sol • N’ABUSEZ PAS DE L’OUTIL. Il est plus mouillé, il est recommandé de porter des gants en efficace et sûr au régime pour lequel il a été caoutchouc et des chaussures à semelle anti- destiné.
  • Page 11 à tout autre centre de service après- de dispositif d’alimentation à prise de terre. vente Bosch agréé ou, encore, à un poste d’en- Elle est homologuée par l’Underwriter’s Labo- tretien renommé. Pour vous éviter des ennuis, ratories, l’ACNOR et l’OSHA.
  • Page 12 à palette. Pose de la semelle POUR METTRE L’OUTIL À L’ARRÊT : Le 1575A peut être utilisé avec ou sans la Pressez la partie arrière du levier à palette, puis semelle 8 qui facilite le guidage de la scie et relâchez le levier à...
  • Page 13 Les lames se réaffûtent facilement au moyen à un centre de service-usine Bosch. Les rou- d’un affûte-lames avec la pierre à affûter offerte lements qui sont devenus bruyants (à cause de en accessoire optionnel.
  • Page 14 Nettoyage AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque d’accidents, débranchez toujours l’outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité. Les prises d’air et les leviers d’interrupteur doivent être maintenus propres et exempts de corps étrangers.
  • Page 15 POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI- D'ÉTABLI BOSCH DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH SAURAIT ÊTRE...
  • Page 16 Datos del producto — Cortadora de espuma Modelo número 1575A Número de identificación 0 601 575 1 . . (NOTA: Estas herramientas están diseñadas para uso con corriente alterna (AC) únicamente.) Lista de accesorios Juego de hojas 3" (70mm) Guía de las hojas 3"...
  • Page 17 controlada electrónicamente con una fuente de húmedo o mojado. En estas condiciones se energía DC. debe utilizar una línea de energía protegida con un Interruptor de circuito para fallos de la conexión a tierra. Utilización y cuidado de las • VISTASE ADECUADAMENTE. No se herramientas ponga ropa suelta ni joyas.
  • Page 18 Póngase en contacto con el Centro diseño utilizado en las herramientas mecánicas de servicio de fábrica Bosch más próximo o con eléctricas que elimina la necesidad de un cable el Centro de servicio Bosch autorizado más de energía de tres hilos conectado a tierra y de...
  • Page 19 (mostrada en la placa del fabricante) 2.1- 3.5- 5.1- 7.1- 12.1- La 1575A cortará caucho alveolar, espuma de 12.0 16.0 uretano y otras espumas sintéticas. Su capacidad de corte depende de la longitud de las hojas y de la guía que se use.
  • Page 20 Si la cortadora de espuma no corta Instalación de la placa-base correctamente, compruebe si las hojas están La 1575A se puede usar con o sin la placa-base desafiladas. Los materiales más densos 8, lo cual facilita guiar la sierra y permite cortar desafilarán las hojas más rápidamente que los...
  • Page 21 ¡ADVERTENCIA! El mantenimiento pre- los rodamientos deben cambiarse en un Centro ventivo realizado por personal no autorizado de servicio de fábrica Bosch. Los rodamientos pude dar lugar a la colocación incorrecta de que se vuelvan ruidosos (debido a una carga cables y componentes internos que podría...
  • Page 22 SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LO- RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS CAL DE BOSCH. ARTICULOS RELACIONADOS. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230 3 609 929 357 10/03 Printed in Federal Republic of Germany - Imprimé en République Fédérale d’Allemagne...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: