Pentair Fleck 5800 SXT User Manual
Hide thumbs Also See for Fleck 5800 SXT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fleck
5800 SXT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fleck 5800 SXT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pentair Fleck 5800 SXT

  • Page 1 Fleck 5800 SXT...
  • Page 2: Original Settings

    User Guide Fleck 5800-SXT Original settings Installation settings Installation no. Controller type Valve type Valve serial no. Resin type Resin volume [°tH] [°tH] Inlet water hardness Outlet water hardness Tank size Tank capacity °tH] [kg] Brine tank size Salt quantity per regeneration Hydraulic settings Injector size BLFC...
  • Page 3 User Guide Fleck 5800-SXT No. FR 1 Paramètres d'installation Installationseinstellungen Ajustes de instalación Impostazioni di installazione Installatie-instellingen 2 N° d’installation Installationsnr. Instalación nº Installazione n. Installatienr. 3 Type de contrôleur Steuerungstyp Tipo de programador Tipo di controller Controllertype 4 Type de vanne Ventiltyp Tipo de válvula Tipo di valvola...
  • Page 4 Users should contact the vendor of this product for applicable conditions and in case of a potential warranty claim. Pentair accepts no liability for equipment installed by the user upstream or downstream of Pentair products, as well as for process/ production processes which are installed and connected around or even related to the installation.
  • Page 5: Technical Specifications

    User Guide Fleck 5800-SXT Safety 2.1. Serial label location Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Part number Model: 123456789012345678 P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Electrical rating Production date Production order...
  • Page 6: Description And Components Location

    User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Description and components location Down button Up button Display Regeneration button Brine Drain Mixing device Outlet Meter Inlet 3.4. By-passing If the system is equipped with a bypass and if a problem occurs, turn the valves to bypass the system as shown in the picture below. Normal operation In Bypass Softening System...
  • Page 7: Operation

    Cleaning and maintenance shall take place at regular intervals in order to guarantee the proper functioning of the complete system, and be documented in the Maintenance record book. Mandatory: The maintenance must be done by a professional certified by Pentair, otherwise the warranty will void. Troubleshooting Please follow this procedure for any technical support: Collect the required information for a technical assistance request.
  • Page 8 Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
  • Page 9: Description Caractéristiques Techniques

    User Guide Fleck 5800-SXT Sécurité 2.1. Emplacement de l’étiquette de série Modèle MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Référence 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Caractéristiques électriques Date de production Ordre de production Numéro de série...
  • Page 10 User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Description et emplacement des composants Bouton bas Bouton haut Affichage Bouton de régénération Saumure Sortie à l’égout Mitigeur Sortie Compteur Entrée 3.4. By-pass Si le système est équipé d’un by-pass et si un problème survient, placer en mode by-pass afin de contourner le système, comme illustré ci-dessous.
  • Page 11: Codes D'erreur

    Le nettoyage et la maintenance doivent se dérouler à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonction- nement du système complet et doivent être documentés dans le carnet de maintenance. Obligation: La maintenance doit être réalisée par un professionnel agréé par Pentair, sinon cela annulera la garantie. Dépannage Suivre cette procédure pour toute assistance technique : Collecter les informations nécessaires à...
  • Page 12 Direktkunden beansprucht werden kann. Benutzer sollten sich für die geltenden Bedingungen und im Falle eines eventuellen Garantieanspruches an den Verkäufer des Produktes wenden. Pentair lehnt jede Haftung für Geräte ab, die vom Benutzer den Pentair- Produkten vor- oder nachgeschaltet angebracht wurden sowie für Verfahren/Produktionsprozesse, die um die Anlage herum und in Verbindung mit dieser installiert sind.
  • Page 13 User Guide Fleck 5800-SXT Sicherheit 2.1. Position des Typenschilds Modell MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Teilenummer 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische Nenngrößen Produktionsdatum Produktionsauftrag Seriennummer Information: Stellen Sie sicher, dass Typenschild und Sicherheitsschilder am Gerät sauber und vollständig lesbar sind.
  • Page 14 User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Beschreibung und Position der Komponenten Abwärts-Taste Aufwärts-Taste Anzeige Regenerationstaste Sole Abfluss Mischvorrichtung Auslass Wassermesser Einlass 3.4. Bypass Wenn das System mit einem Bypass ausgestattet ist und ein Problem auftritt, stellen Sie die Ventile so ein, dass die Anlage umgangen wird, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt.
  • Page 15: Betrieb

    Um ein einwandfreies Funktionieren des gesamten Systems zu gewährleisten, müssen Reinigung und Wartung in regelmäßigen Intervallen erfolgen und in den Wartungsaufzeichnungen dokumentiert werden. Verpflichtung: Die Wartung muss durch einen von Pentair zertifizierten Fachmann erfolgen, andernfalls verliert die Ga- rantie ihre Gültigkeit. Troubleshooting Bitte befolgen Sie für sämtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise:...
  • Page 16: Cuestiones Generales

    Asimismo, Pentair declina toda responsabilidad por cualquier daño o pérdida de beneficios, ingresos, uso, producción o con- tratos o por cualquier pérdida o daño indirecto, especial o emergente que pudiera tener lugar. Consulte la tarifa de precios de Pentair para obtener información adicional sobre los términos y condiciones aplicables a este producto.
  • Page 17 User Guide Fleck 5800-SXT Seguridad 2.1. Ubicación de la etiqueta serie Modelo MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Número de referencia 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Alimentación eléctrica Fecha de producción Pedido de producción...
  • Page 18: Programación Básica

    User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Descripción y ubicación de los componentes Botón abajo (DOWN) Botón arriba (UP) Pantalla Botón de regeneración Salmuera Drenaje Dispositivo mezclador Salida Contador Entrada 3.4. Funcionamiento con bypass Si el sistema está equipado con un by-pass y ocurre un problema, gire las válvulas para derivar el sistema, tal y como se indica en la imagen siguiente.
  • Page 19: Códigos De Error

    La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funciona- miento del sistema al completo y se documentará en el libro de registro de mantenimiento. Obligatorio: El mantenimiento debe realizarlo un profesional certificado por Pentair; de lo contrario la garantía quedará anulada. Solución de problemas Siga este procedimiento para solicitar asistencia técnica:...
  • Page 20 I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati da una garanzia del costruttore che, a determinate condizioni, può essere fatta valere dai clienti diretti di Pentair. Per le condizioni applicabili e in caso di reclamo in garanzia, gli utenti devono contattare il fornitore di questo prodotto.
  • Page 21 User Guide Fleck 5800-SXT Sicurezza 2.1. Posizione dell'etichetta con il numero di serie Modello MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Codice articolo 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Potenza elettrica...
  • Page 22 User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Descrizione e posizione dei componenti Pulsante giù Pulsante su Display Pulsante di rigenerazione Salamoia Scarico Dispositivo di miscelazione Uscita Contatore Entrata 3.4. By-pass Se il sistema è dotato di un bypass e si verifica un problema, agire sulle valvole per bypassare il sistema come illustrato nella figura che segue.
  • Page 23: Codici Di Errore

    Per garantire il corretto funzionamento dell'intero sistema, gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere effettuati a intervalli regolari e documentati nel registro di manutenzione. Obbligo: La manutenzione deve essere effettuata da un professionista certificato da Pentair, in caso contrario la validità della garanzia sarà da ritenersi annullata. Ricerca guasti In caso di necessità...
  • Page 24 Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie, waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pentair. De gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier van dit product voor de geldende voorwaarden en in het geval van een potentiële garantieclaim. Pentair aanvaardt geen aansprakelijkheid voor apparatuur die door de gebruiker stroomopwaarts of stroomafwaarts van Pentair-producten is geïnstalleerd en evenmin voor processen of productieprocessen...
  • Page 25 User Guide Fleck 5800-SXT Veiligheid 2.1. Locatie serielabel Artikel MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Onderdeelnummer (Part Number) 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische voeding Productiedatum Productievolgorde Serienummer Opmerkingen: Zorg ervoor dat het serielabel en de veiligheidslabels op het apparaat volledig leesbaar en schoon zijn.
  • Page 26 User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Beschrijving en onderdelenlocatie Knop omlaag Knop omhoog Display Regeneratieknop Pekel Afvoer Menginrichting Uitgang Meter Ingang 3.4. Bypassing Als het systeem voorzien is van een bypass en er een probleem optreedt, draai de kleppen dan om het systeem te omzeilen zoals getoond in onderstaande afbeelding.
  • Page 27: Problemen Oplossen

    Reiniging en onderhoud moeten op regelmatige tijdstippen worden uitgevoerd om een correcte werking van het complete systeem te waarborgen en moeten worden gedocumenteerd in het Onderhoudsboek. Verplichting: Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Pentair gecertificeerde professional, anders komt de garantie te vervallen. Problemen oplossen Volg deze procedure voor eventuele technische ondersteuning: Verzamel de benodigde informatie voor een verzoek om technische hulp.
  • Page 28: Informacje Ogólne

    Zakłócenia, usterki i bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane przez takie wyposażenie lub procesy są również wyłączone z gwarancji. Firma Pentair nie ponosi odpowiedzialności z tytułu utraty lub ograniczenia zysków, dochodów, kontraktów, możliwości użytkowania, produkowania ani z tytułu jakichkolwiek strat lub szkód pośrednich, szczególnych lub następczych.
  • Page 29 Parametry elektryczne Data produkcji Kolejność produkcji Numer seryjny Informacja: Konserwację musi przeprowadzić specjalista certyfikowany przez firmę Pentair. W innym przypadku gwarancja zostanie unieważniona. 2.2. Zagrożenia Należy przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i zapewnienia ochrony, które są podane w tym dokumencie, ponieważ...
  • Page 30 User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Opis i umiejscowienie podzespołów Przycisk w dół Przycisk w górę Wyświetlacz Przycisk regeneracji Solanka Odpływ Urządzenie mieszające Wylot Licznik Wlot 3.4. Zawory obejściowe Jeżeli system jest wyposażony w zawory obejściowe, w przypadku wystąpienia problemu przełączyć zawory na obejście systemu, zgodnie z poniższą...
  • Page 31: Kody Błędów

    Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane z regularną częstotliwością, aby zapewnić prawidłowe działanie całego systemu, a ich wykonanie należy udokumentować w książce serwisowej. Obowiązkowe: Konserwację musi przeprowadzić specjalista certyfikowany przez firmę Pentair. W innym przypadku gwarancja zostanie unieważniona. Wykrywanie i usuwanie usterek W celu uzyskania pomocy technicznej prosimy o wykonanie poniższych czynności:...
  • Page 32: Общая Информация

    встроенные в нее. Аварии, неисправности, прямой или косвенный ущерб, спровоцированные такими оборудованием или процессами, также не подпадают под действие данной гарантии. Компания Pentair не несет никакой ответственности за убытки или упущенную выгоду, потери прибыли, простои, производственные убытки или потерю контрактов, особые или косвенные потери и...
  • Page 33: Техника Безопасности

    User Guide Fleck 5800-SXT Техника безопасности 2.1. Место установки таблички с серийным номером Модель MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Номер детали 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Электрическая норма...
  • Page 34 User Guide Fleck 5800-SXT 3.3. Описание и расположение компонентов Кнопка «Вниз» Кнопка «Вверх» Дисплей Кнопка регенерации Солевой раствор Дренаж Устройство подмеса Выход Счетчик Вход 3.4. Байпас Если система оснащена байпасом, при появлении неисправности установите клапаны в положение байпаса, как показано на рисунке...
  • Page 35: Сигналы Ошибок

    должны выполняться на регулярной основе с отметкой о выполнении необходимых процедур в журнале регистрации процедур технического обслуживания, приведенном в данном руководстве пользователя. Важные указания: Обслуживание должно осуществляться специалистом, уполномоченным компанией Pentair. Невыполнение этого требования приведет к аннулированию гарантии. Поиск и устранение неисправностей...
  • Page 36 www.pentairaquaeurope.com...

Table of Contents

Save PDF