Parrot UNIKA Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for UNIKA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Parrot
UNIKA
Quick start guide
Guide d'utilisation rapide
Guía de instalación rápida
Bedienungsanleitung
Guida all'uso
Gebruikershandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parrot UNIKA

  • Page 1 Parrot UNIKA Quick start guide Guide d’utilisation rapide Guía de instalación rápida Bedienungsanleitung Guida all’uso Gebruikershandleiding...
  • Page 3: Table Of Contents

    Parrot UNIKA Installation diagrams ......p.04 English..........p.07 Français..........p.09 Español..........p.11 Deutsch..........p.13 Italiano..........p.15 Nederlands........p.17 Mode A ..........p.21 Mode B ..........p.22 Mode C ..........p.23 Mode D ..........p.24 General information......p.25 www.parrot.com...
  • Page 4 Car Radio www.parrot.com Mute in 1 2 3 Mute brown/ black & green/ UNIKA yellow & blue black yellow & red Parrot MKi9000...
  • Page 5 Car Radio www.parrot.com Mute in 1 2 3 Mute brown/ black & green/ UNIKA yellow & blue black yellow & red Parrot MKi9100...
  • Page 6 Car Radio screen www.parrot.com Mute in 1 2 3 Mute music cable brown/ black & green/ UNIKA yellow & blue black yellow & red Parrot MKi9200...
  • Page 7: English

    English UNIKA is a universal interface that allows you to control the Parrot MKi / RKi directly with the OEM steering wheel commands. UNIKA can work with car protocols such as CAN, K-BUS or resistive systems. Installation ► Refer to the installation diagrams p.4 to 7. For more information, refer to the Installation section of our website www.parrot.com.
  • Page 8 Note: Pictograms on the buttons depend on the model of the vehicles. Note : If you are using the UNIKA with a Parrot MKi9000 you can clear the memory of the kit by repeating the following sequence five times :...
  • Page 9: Français

    Français L’UNIKA est une interface universelle permettant de relier les commandes aux volants de votre véhicule au Parrot MKi / RKi. Il est compatible avec les protocoles CAN, K-BUS et résistifs. Installation ► Consultez les schémas d’installation p.4 à 7. Pour plus d’informations, consultez la section Installation de notre site web www.parrot.com.
  • Page 10 Note : Les logos peuvent varier selon les véhicules. Note : Si vous utilisez l’UNIKA avec un Parrot MKi9000, vous pouvez effacer la mémoire du kit en répétant 5 fois la séquence suivante : ► Consultez les schémas d’installation p.4 à 7. Pour plus d’informations, consultez la...
  • Page 11: Español

    Español UNIKA es una interfaz universal que permite utilizar los mandos del volante de su vehículo con el Parrot MKi / RKi. Es compatible con los protocolos CAN, K-BUS y resistivos. Instalación ► Consulte los esquemas de instalación p.4 a 7. Para más información, consulte la sección Instalación de nuestra página web www.parrot.com.
  • Page 12 Consulte los cuadros p.20 a 24 para conocer las funciones de los distintos botones según el modo seleccionado. Nota: Los logotipos pueden variar según los vehículos. Nota: Si utiliza el UNIKA con un Parrot MKi9000, podrá borrar la memoria del kit repitiendo 5 veces la siguiente secuencia:...
  • Page 13: Deutsch

    Deutsch UNIKA ist eine universell einsetzbare Schnittstelle für die Lenkradsteuerungen Ihres Wagens und Parrot MKi / RKi. UNIKA ist mit den Protokollen CAN und K-BUS sowie mit Widerstands- protokollen kompatibel. Installation ► Bitte beachten Sie die Installationspläne auf den Seiten 4 bis 7. Für weitere Informationen konsultieren Sie den Abschnitt „Installation“...
  • Page 14 Die verschiedenen modusabhängigen Tastenfunktion entnehmen Sie bitte den Tabellen S. 20 bis 24. Anmerkung: Die Symbole können je nach Fahrzeug anders aussehen. Hinweis: Wenn Sie UNIKA mit einem Parrot Mki9000 verwenden, löscht man den Speicher des Einbausatzes, indem man 5 Mal diese Tastenfolge wiederholt:...
  • Page 15: Italiano

    Italiano L’UNIKA è un’interfaccia universale che permette di utilizzare i comandi al volante del vostro veicolo con il Parrot MKi / RKi. È compatibile con i protocolli CAN, K-BUS e resistivi. Installazione ►Consultare gli schemi di installazione da pag. 4 a 7. Per maggiori informazioni, consultare la sezione Installazione del nostro sito web www.parrot.com.
  • Page 16 Consultare le tabelle da pag. 20 a 24 per conoscere le funzioni dei diversi tasti secondo la modalità selezionata. Nota: i loghi possono variare secondo i veicoli. Nota: Se si utilizza l’UNIKA con un Parrot MKi9000, la memoria del kit può essere cancel- lata ripetendo per 5 volte la seguente sequenza:...
  • Page 17: Nederlands

    ► Raadpleeg de installatieschema’s op pagina 4 tot 7. Voor meer informatie kunt u het onderdeel Installatie op onze website www.parrot.com doornemen. Installatie van Wij raden u aan om de Parrot MKi / RKi te installeren voordat u de UNIKA de Parrot installeert. Verzeker u er ook van dat de installatie correct is uitgevoerd, MKi / RKi door te controleren of het bericht ‘tot ziens’...
  • Page 18 Raadpleeg de tabellen op p. 20 tot 24 voor de functies van de verschillende knoppen volgens de gekozen modus. Let op: de logo’s kunnen per voertuig verschillen. Let op: als u de UNIKA gebruikt met een Parrot MKi9000, kunt u het geheugen van de kit wissen door 5 maal de volgende sequentie te herhalen:...
  • Page 19 Resistive protocol without OEM radio Protocole résistif sans radio OEM Protocolo resistivo sin radio OEM Widerstandsprotokoll ohne Radio OEM 1 2 3 4 Protocollo resistivo senza radio OEM Weerstandsprotocol zonder OEM radio Resistive protocol with OEM radio Protocole résistif avec radio OEM ON DIP Protocolo resistivo con radio OEM Widerstandsprotokoll mit Radio OEM...
  • Page 20 Warning : The mode (A / B / C / D) you will use depends on the number of available but- tons and not on the pictograms. For instance, if you have the buttons, you will use the UNIKA in mode B : while referring to the tables p.21/24, consider the buttons is replaced by the button.
  • Page 21: Mode A

    Mode A Enter the menu / Entrer dans le menu / Entrar en el menú / Öffnen eines Menüs / Accedere al menu / Het hoofdmenu openen Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu’s navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren...
  • Page 22: Mode B

    Mode B Enter the menu / Entrer dans le menu / Entrar en el menú / Öffnen eines Menüs / Accedere al menu / Het hoofdmenu openen Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu’s navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren...
  • Page 23: Mode C

    Mode C Enter the menu / Entrer dans le menu / Entrar en el menú / Öffnen eines Menüs / Accedere al menu / Het hoofdmenu openen Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu’s navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren...
  • Page 24: Mode D

    Mode D Enter the menu / Entrer dans le menu / Entrar en el menú / Öffnen eines Menüs / Accedere al menu / Het hoofdmenu openen Navigate through the menus / Naviguer dans le menu / Navegar por los menús / Navigation in den Menüs / Consente di utilizzare i menu / In de menu’s navigeren Confirm menu choice / Confirmer / Validar la selección / Bestätigung einer Auswahl / Confermare la selezione / De selectie valideren...
  • Page 25: General Information

    Parrot shall any restrictions and without any obligation not be held responsible of any dysfunc- to notify users.
  • Page 26 En raison de la technicité de ce produit, Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu nous vous recommandons de faire effec- responsable, directement ou indirectement, tuer l’installation par votre garagiste. Parrot des éventuels préjudices ou pertes de don-...
  • Page 27 Parrot se reserva el derecho a modificar o Eliminación correcta de este producto mejorar el diseño del producto o el manual...
  • Page 28 Bei der Verfassung dieser Garantie Anleitung wurde größte Sorgfalt auf deren Unbeschadet der gesetzlichen Garantie gilt für die Produkte von Parrot eine 1-jährige Inhalt angewendet, damit Ihnen möglichst präzise Informationen bereitgestellt werden Garantie ab Kaufdatum für Ersatzteile und können.
  • Page 29 La garanzia non copre gli aggiornamenti dei Modifiche software inclusi nei prodotti Parrot con i te- Le spiegazioni e le specifiche riportate nella lefoni cellulari Bluetooth® ai fini di compa- presente guida sono solo a scopo informati- tibilità, il recupero di dati, il deterioramento...
  • Page 30 Algemene informatie Garantie of de verpakking aan dat dit artikel niet in Op de Parrot producten rust gedurende 1 de normale, niet-gesorteerde stedelijke jaar vanaf de verkoopdatum garantie op afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats onderdelen en arbeidsloon, behoudens aan...
  • Page 31 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)844 472 2360 Germany : 0900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) Hong Kong : [+852] 2736 1169 France : 01 48 03 60 69 Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English and Spanish)
  • Page 32 w w w . p a r r o t . c o m...

This manual is also suitable for:

Mki9000

Table of Contents