Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Wichtige Hinweise
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Remarques Importantes
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Función de Memoria
  • Medición de Superficies
  • Medición del Volumen
  • Avisos Importantes
  • Funzione DI Memoria
  • Avvertenze Importanti
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Funkcja PamięCI
  • Pomiar Powierzchni
  • Ważne Wskazówki
  • Kody BłęDów
  • Tärkeätä Tietää
  • Função de Memória
  • Indicações Importantes
  • Código de Erro
  • Viktiga Anvisningar
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Viktig Informasjon
  • Tuş Takimi
  • Genel Güvenlik Bilgileri
  • Alan ÖlçüMü
  • Hacim ÖlçüMü
  • Önemli Uyarılar
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Функция Памяти
  • Измерение Площади
  • Измерение Объема
  • Технические Характеристики
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Funkce Paměti
  • Měření Plochy
  • Měření Objemu
  • Důležitá Upozornění
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Pindala Mõõtmine
  • Ruumala Mõõtmine
  • Svarīgi NorāDījumi
  • Ploto Matavimas
  • Tūrio Matavimas
  • Svarbios Nuorodos
  • Techniniai Duomenys
  • IndicaţII Generale de Siguranţă
  • IndicaţII Importante
  • Измерване На Площ
  • Измерване На Обем
  • Важни Указания
  • Технически Характеристики
  • Μέτρηση Επιφάνειας
  • Μέτρηση Όγκου
  • Merjenje Površine
  • Merjenje Prostornine
  • Pomembni Napotki
  • Általános Biztonsági Útmutatások
  • Fontos Útmutatások

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Laser
SPEED
SHUTTER
650 nm
DistanceMaster Home
DE
04
11
GB
NL
18
25
DK
FR
32
39
ES
IT
46
53
PL
FI
60
67
PT
SE
74
81
NO
TR
88
95
RU
UA
102
109
CZ
EE
116
123
LV
LT
130
137
RO
BG
144
151
GR
SI
158
165
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LaserLiner DistanceMaster Home

  • Page 1 DistanceMaster Home Laser SPEED SHUTTER 650 nm...
  • Page 2 Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline...
  • Page 3 DistanceMaster Home x · y = m x · y · z = m...
  • Page 4 Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von Längen, Flächen und Volumen im Innenbereich DISPLAY: Messebene (Referenz) hinten / Pin / vorne...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DistanceMaster Home Allgemeine Sicherheitshinweise Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laser Klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken. – Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! –...
  • Page 6 Längenmessung: Gerät an Laser an Messung 1 sec Speicher-Funktion: Gerät auf Einschaltzustand zurücksetzen Gespeicherten Werte ansehen oder Flächenmessung: Fläche Laser an 1. Messung Laser an 2. Messung Addition von Flächen: Flächen- Laser an 1. Messung addition 2. Messung = Fläche 1 3.
  • Page 7 DistanceMaster Home Volumenmessung: Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung Addition und Subtraktion von Längen: Länge Laser an 1. Länge Ergebnis usw. (Gerät an) + – oder Flächen Kalkulation: Fläche 1. Fläche + – oder usw. Ergebnis usw.
  • Page 8 Volumen Kalkulation: Volumen 1. Volumen + – 1x 1x oder usw. Ergebnis usw. Pythagoras-Funktion 1: Pythagoras 1 1. Messung 2. Messung Ergebnis Höhe Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras 2 1. Messung 2. Messung 3. Messung Ergebnis Höhe Die 2. Messung erfolgt mit automatischer min/max-Funktion. min/max-Dauermessung: 3 sec.
  • Page 9: Wichtige Hinweise

    DistanceMaster Home Referenzmessung: Referenzlänge Referenzlänge einstellen 1a. Auswahl der 1b. Einstellen 2. Referenzwert Zehnerstelle der Zahl festlegen Referenz 3. Bewegen Sie nun den 90° Laser vor und zurück. 4. Schnelles Piepen: Messwert liegt innerhalb des Referenzwertes von ± 1 mm.
  • Page 10 Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik- Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Page 11 DistanceMaster Home Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
  • Page 12: General Safety Instructions

    General safety instructions Laser radiation! Do not stare into the beam! Class 2 laser < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Attention: Do not look into the direct or reflected beam. – The laser may not get into the hands of children! –...
  • Page 13: Length Measurement

    DistanceMaster Home Length measurement: device on laser on measure 1 sec Memory function: Reset device to switch-on state View stored values Area measurement: area laser on 1. measure- laser on 2. measure- ment ment Area addition: area laser on 1. measurement addition 2.
  • Page 14: Volume Measurement

    Volume measurement: volume 1. measurement 2. measurement 3. measurement Addition and subtraction of lengths: length laser on 1. length result etc. (device on) + – Area calculation: area 1. area + – etc. result etc.
  • Page 15: Volume Calculation

    DistanceMaster Home Volume calculation: volume 1. volume + – 1x 1x etc. result etc. Pythagoras function 1: Pythagoras 1 1. measurement 2. measurement result height Pythagoras function 2: Pythagoras 2 3. measurement result height The 2nd measurement takes place with automatic Min/Max function.
  • Page 16: Reference Measurement

    Reference measurement: Reference length Set reference length 1a. Selection of 1b. Number 2. Define reference tens position set-up value reference 3. Now move the laser 90° forward and back. 4. Rapid beeping: Measured value within reference value of ±1 mm. Slow beeping: Reference value not yet reached.
  • Page 17: Error Codes

    DistanceMaster Home Technical Data (Subject to technical changes without notice) Inside measurement range 0,2 m - 30 m Precision (typical)* ± 3 mm / 10 m Laser class 2 < 1 mW Laser wavelength 650 nm 2 x AAA 1.5 Volt batteries...
  • Page 18 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Compacte laserafstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumen binnenshuis DISPLAY: Meetniveau (referentie) achter / pin / voor...
  • Page 19: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    DistanceMaster Home Algemene veiligheidsaanwijzingen Laserstraling! Niet in de straal kijken! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Opgelet: Kijk nooit in de directe of reflecterende straal. – De laser hoort niet thuis in kinderhanden! – Richt de laserstraal niet op personen.
  • Page 20 Lengtemeting: apparaat aan laser aan meting 1 sec Geheugenfunctie: Toestel terugzetten naar de inschakeltoestand Opgeslagen waarden bekijken Oppervlaktemeting: oppervlak laser aan 1e meting laser aan 2e meting Optellen van oppervlakken: optellen laser aan 1e meting van opper- 2e meting = oppervlak 1 vlakken 3e meting = oppervlak 1 + 2...
  • Page 21 DistanceMaster Home Volumemeting: volume 1e meting 2e meting 3e meting Optellen en aftrekken van lengten: lengte laser aan 1e lengte Resultaat enz. (apparaat aan) + – Oppervlakteberekening: oppervlak 1e oppervlak + – enz. Resultaat enz.
  • Page 22 Volumeberekening: volume 1e volume + – 1x 1x enz. Resultaat enz. Pythagoras-Funktion 1: Pythagoras 1 1e meting 2e meting Resultaat hoogte Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras 2 1e meting 2e meting 3e meting Resultaat hoogte De 2e meting wordt uitgevoerd met automatische min/max-functie. Constante min/max-meting: 3 sec.
  • Page 23: Belangrijke Opmerkingen

    DistanceMaster Home Referentiemeting: Referentielengte Referentielengte instellen 1a. Keuze van het 2e 1b. Instellen van 2. Referentiewaarde cijfer voor de komma het getal vastleggen referentie 3. Beweeg de laser nu 90° vooruit en terug. 4. Snel piepgeluid: meetwaarde ligt binnen de referentiewaarde van ±...
  • Page 24 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
  • Page 25 DistanceMaster Home Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger. Kompakt laser-afstandsmåler til måling af længder, flader og volumen indendørs...
  • Page 26 Almindelige sikkerhedshenvisninger Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reflekterende stråle. – Laseren må ikke komme i hænderne på børn! –...
  • Page 27 DistanceMaster Home Længdemåling: Enhed tændt Laser tændt Måling 1 sec Hukommelsesfunktion: Returnér apparat til start-tilstand Vis gemte værdier eller Flademåling: Flade Laser tændt 1. måling Laser tændt 2. måling Flade-addition: Areal- Laser 1. Måling addition tændt 2. Måling = flade 1 3.
  • Page 28 Rumfangsmåling: Rumfang 1. måling 2. måling 3. måling Addition og subtraktion af længder: Længde Laser tændt 1. længde Resultat osv. (Enhed tændt) + – eller Flade-beregning: Flade 1. Flade + – eller osv. Resultat osv.
  • Page 29 DistanceMaster Home Rumfangsberegning: Rumfang 1. rumfang + – 1x 1x eller osv. Resultat osv. Pythagoras-funktion 1: Pythagoras 1 1. måling 2. måling Resultat Højde Pythagoras-funktion 2: Pythagoras 2 1. måling 2. måling 3. måling Resultat Højde Den 2. måling sker med automatisk min/max-funktion.
  • Page 30 Referencemåling: Referencelængde Indstil referencelængde 1a. Valg af tier-plads 1b. Indstilling 2. Fastlæg af tal referenceværdi reference 3. Laseren må kun 90° bevæges frem og tilbage. 4. Hurtig bippen: Måleværdi ligger inden for referenceværdien på ±1 mm. Langsom bippen: Referenceværdi endnu ikke nået. Afslut Vigtigt •...
  • Page 31 DistanceMaster Home Tekniske data (Ret til ændringer forbeholdt) Måleområde indendørs 0,2 m - 30 m Nøjagtighed (typisk)* ± 3 mm / 10 m Laserklasse 2 < 1 mW Laserbølgelængde 650 nm Strømforsyning 2 x AAA 1,5 Volt-batterier Mål (B x H x D) 48 x 112 x 24 mm Vægt (inkl.
  • Page 32 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser. Télémètre laser compact pour mesurer les longueurs, les surfaces et les volumes à...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Générales

    DistanceMaster Home Consignes de sécurité générales Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi. – Tenir le laser hors de portée des enfants ! –...
  • Page 34 Mesure de la longueur : Instrument Laser activé mesure en marche 1 sec Fonction de mémorisation : Réinitialiser l‘instrument à l‘état de mise sous tension Visualiser les valeurs mémorisées Mesure de la surface : Surface Laser activé 1ère mesure Laser activé 2e mesure Adition de la surface : Adition Laser...
  • Page 35 DistanceMaster Home Mesure du volume : volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Addition et soustraction des longueurs : longueur Laser activé 1ère longueur Résultat etc. (Instrument en marche) + – Calcul des surfaces : surface 1ère surface + –...
  • Page 36 Calcul des volumes : volume 1er volume + – 1x 1x etc. Résultat etc. Fonction Pythagore 1 : Pythagore 1 1ère mesure 2e mesure Résultat Hauteur Fonction Pythagore 2 : Pythagore 2 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat Hauteur La 2e mesure a lieu avec la fonction mini./maxi.
  • Page 37: Remarques Importantes

    DistanceMaster Home Mesure de référence : Longueur de référence Régler la longueur de référence 1a. Sélection 1b. Réglage 2. Déterminer la de la dizaine du chiffre valeur de référence référence 3. Déplacer maintenant 90° le laser vers l‘avant et vers l‘arrière.
  • Page 38 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Page 39 DistanceMaster Home Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Distanciómetro láser compacto para medir longitudes, superficies y volúmenes en interiores...
  • Page 40: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo. – ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños! –...
  • Page 41: Función De Memoria

    DistanceMaster Home Medición de longitudes: Aparato encendido Láser encendido Medición 1 sec Función de memoria: Restablecer el estado al estado de encendido Ver valores guardados Medición de superficies: Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición Adición superficie: Adición Láser 1. Medición superficie 2.
  • Page 42: Medición Del Volumen

    Medición del volumen: Volumen 1. Medición 2. Medición 3. Medición Adición y sustracción de longitudes: Longitud Láser encendido 1. Longitud Resultado etc. (Aparato encendido) + – Cálculo de superficies: Superficie 1. Superficie + – etc. Resultado etc.
  • Page 43 DistanceMaster Home Cálculo del volumen: Volumen 1. Volumen + – 1x 1x etc. Resultado etc. Función Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. Medición 2. Medición Resultado Altura Función Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. Medición 2. Medición 3. Medición Resultado Altura La 2ª medición se realiza con la función de mín./máx. automática.
  • Page 44: Avisos Importantes

    Medición de referencia: Longitud de referencia Ajustar la longitud de referencia 1a. Selección de 1b. Ajustar 2. Definir el valor decimales el número de referencia Referencia 3. Mueva ahora el láser 90° hacia adelante y hacia atrás. 4. Pitido rápido: el valor medido se sitúa dentro del valor de referencia de ±...
  • Page 45 DistanceMaster Home Datos Técnicos (Salvo modificaciones) Gama de medición interiores 0,2 m - 30 m Precisión (típico)* ± 3 mm / 10 m Clase de láser 2 < 1 mW Longitud de onda del láser 650 nm Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V...
  • Page 46 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi. Telemetro laser compatto per la misura di lunghezze, superfici e volumi in interni DISPLAY: Piano di misura (riferimento)
  • Page 47 DistanceMaster Home Indicazioni generali di sicurezza Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Attenzione: Non guardare direttamente il raggio o quello riflesso. – Tenere il laser al di fuori della portata dei bambini! –...
  • Page 48: Funzione Di Memoria

    Misura della lunghezza: Strumento On Laser On Misura 1 sec Funzione di memoria: Reset dell‘apparecchio su stato di accensione Visualizzazione valori salvati Misura dell‘area: Area Laser On 1ª misura Laser On 2ª misura Addizione dell‘area: Addizione Laser On 1. Misura dell‘area 2.
  • Page 49 DistanceMaster Home Misura del volume: Volume 1ª misura 2ª misura 3ª misura Addizione e sottrazione di lunghezze: Lunghezza Laser On 1ª lunghezza Risultato ecc. (Strumento On) + – Calcolo di aree di superfici: Area 1ª area + – ecc. Risultato...
  • Page 50 Calcolo del volume: Volume 1° volume + – 1x 1x ecc. Risultato ecc. Funzione pitagorica 1: Funzione 1ª misura 2ª misura pitagorica 1 Risultato altezza Funzione pitagorica 2: Funzione 1ª misura 2ª misura 3ª misura pitagorica 2 Risultato altezza La seconda misura avviene con la funzione automatica di min/max. Misura permanente min/max: Premere per 3 sec.
  • Page 51: Avvertenze Importanti

    DistanceMaster Home Misura di riferimento: Lunghezza di riferimento Impostare la lunghezza di riferimento 1a. Selezione 1b. Impostazione 2. Definire il valore delle decine del numero di riferimento riferimento 3. Muovere ora il laser in 90° avanti e indietro. 4. Suono intermittente rapido: il valore misurato è nei limiti del valore di riferimento di ±...
  • Page 52 Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
  • Page 53 DistanceMaster Home Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Kompaktowy dalmierz laserowy do pomiaru długości, powierzchni i kubatury we wnętrzach WYŚWIETLACZ:...
  • Page 54: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa Promieniowanie laserowe! Nie kierowaæ lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera. – Laser nie może dostać się w ręce dzieci! –...
  • Page 55: Funkcja Pamięci

    DistanceMaster Home Pomiar długości: urządzenie wł. laser wł. pomiar 1 sec Funkcja pamięci: Przywrócić stan startowy urządzenia Wgląd w zapisane wartości Pomiar powierzchni: powierzchnia laser wł. 1. pomiar Laser an 2. pomiar Dodawanie powierzchni: dodawanie laser wł. 1. pomiar powierzchni 2.
  • Page 56 Pomiar kubatury: kubatura 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar Dodawanie i odejmowanie długości: długość laser wł. 1. długość wynik idt. (urządzenie wł.) + – Obliczanie powierzchni: powierzchnia 1. powierzchnia + – idt. wynik idt.
  • Page 57 DistanceMaster Home Obliczanie kubatury: kubatura 1. kubatura + – 1x 1x idt. wynik idt. Funkcja Pitagorasa 1: funkcja 1. pomiar 2. pomiar Pitagorasa 1 wynik wysokość Funkcja Pitagorasa 2: funkcja 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar Pitagorasa 2 wynik wysokość...
  • Page 58: Ważne Wskazówki

    Pomiar referencyjny: Długość referencyjna Ustawić długość referencyjną 1a. Wybór miejsca 1b. Ustawienie 2. Ustalenie wartości dziesiątek liczby referencyjnej odniesienie 3. Proszę poruszyć 90° laserem do przodu i z powrotem. 4. Szybki sygnał dźwiękowy: wartość pomiaru leży w zakresie wartości referencyjnej ± 1 mm. Wolny sygnał...
  • Page 59: Kody Błędów

    DistanceMaster Home Dane Techniczne (Zmiany zastrzezone) Zakres pomiaru wewnątrz 0,2 m - 30 m Dokładność (typowo)* ± 3 mm / 10 m Klasa lasera 2 < 1 mW Długość fali lasera 650 nm Zasilanie 2 baterie AAA 1,5 V Wymiary (S x W x G)
  • Page 60 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laserlaitteen seuraavalle käyttäjälle. Kompakti laser-etäisyysmittari pituuksien, pinta-alojen ja tilavuuksien mittaamiseen sisätiloissa NÄYTTÖ: Mittaustaso (referenssi) takana / pin / edessä Pituuden / pinta-alan / pintojen yhteenlasku / tilavuuden / kolmiomittaus 1:n / kolmiomittaus 2:n näyttö...
  • Page 61 DistanceMaster Home Yleiset turvallisuusohjeet Lasersäteilyä! Älä katso säteeseen! Laser luokka 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Huomaa: Älä katso lasersäteeseen, älä myöskään heijastettuun säteeseen. – Laser ei saa joutua lasten käsiin! – Älä suuntaa lasersädettä kohti ihmisiä.
  • Page 62 Pituuden mittaus: laite ON laser ON mittaus 1 sec Muistitoiminto: Laitteen tehdasasetusten palauttaminen Tallennettujen arvojen katselu Pinta-alojen mittaus: pinta-ala laser ON 1. mittaus laser ON 2. mittaus Pintojen yhteenlasku: pintojen laser ON 1. mittaus yhteenlasku 2. mittaus = pinta 1 3.
  • Page 63 DistanceMaster Home Tilavuuksien mittaus: tilavuus 1. mittaus 2. mittaus 3. mittaus Pituuksien lisääminen ja vähentäminen: pituus laser ON 1. pituus Tulos jne. (laite ON) + – Pinta-alojen laskeminen: pinta-ala 1. pinta-ala + – jne. Tulos jne.
  • Page 64 Tilavuuksien laskeminen: tilavuus 1. tilavuus + – 1x 1x jne. Tulos jne. Kolmiomittaus 1: kolmiomittaus 1 1. mittaus 2. mittaus Tulos korkeus Kolmiomittaus 2: kolmiomittaus 2 1. mittaus 2. mittaus 3. mittaus Tulos korkeus 2. mittaus tapahtuu min/maks-toiminnolla automaattisesti. min-/maks- jatkuva mittaus: Paina 3 s, vapauta lopeta näppäin sen jälkeen...
  • Page 65: Tärkeätä Tietää

    DistanceMaster Home Vertailumittaus: Vertailupituus Vertailupituuden asettaminen 1a. Desimaalipilkun 1b. Luvun 2. Vertailuarvon paikan valinta säätö määrittäminen referenssi 3. Liikuta laseria nyt 90° edestakaisin. 4. Nopea piippaus: Mittausarvo on vertailuarvon alueella ± 1 mm tarkkuudella. Hidas piippaus Vertailuarvoa ei ole vielä saavutettu.
  • Page 66 Err160: Laite ei ole riittävästi paikallaan EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
  • Page 67 DistanceMaster Home Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém. Telémetro laser compacto para a medição de comprimentos, áreas e volumes em interiores...
  • Page 68 Indicações gerais de segurança Radiação laser! ¡No mire al rayo láser! Láser classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Atenção: Não olhar para o raio directo ou reflectido. – Manter o laser fora do alcance das crianças! –...
  • Page 69: Função De Memória

    DistanceMaster Home Medição de comprimentos: Aparelho ligado Laser ligado Medição 1 sec Função de memória: Repor o aparelho no estado ligado Visualizar valores memorizados Medição de áreas: Área Laser ligado 1. medição Laser ligado 2. medição Adição de áreas: Adição Laser 1.
  • Page 70 Medição de volumes: Volume 1. medição 2. medição 3. medição Adição e subtracção de comprimentos: Comprimento Laser ligado 1. comprimento Resultado etc. (Aparelho ligado) + – Cálculo de áreas: Área 1. área + – etc. Resultado etc.
  • Page 71 DistanceMaster Home Cálculo de volumes: Volume 1. volume + – 1x 1x etc. Resultado etc. Função de Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. medição 2. medição Resultado altura Função de Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. medição 2. medição 3. medição Resultado altura A 2.ª...
  • Page 72: Indicações Importantes

    Medição de referência: Comprimento de referência Ajustar o comprimento de referência 1a. Selecção da posição 1b. Ajuste do 2. Definir o valor das dezenas número de referência referência 3. Movimente agora o 90° laser para a frente e para trás. 4.
  • Page 73: Código De Erro

    DistanceMaster Home Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas) Margem de medição interior 0,2 m - 30 m Exactidão (usual)* ± 3 mm / 10 m Laser classe 2 < 1 mW Comprimento de onda laser 650 nm Abastecimento de corrente 2 x pilha AAA 1,5 V Dimensões (L x A x P)
  • Page 74 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare. Kompakt laseravståndsmätare för mätning av längder, ytor och volymer för användning inomhus DISPLAY: Måttplan (referens) Bak / Stift / Fram...
  • Page 75 DistanceMaster Home Allmänna säkerhetsföreskrifter Laserstrålning! Titta aldrig direkt in i laserstrålen! Laser klass 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Observera: Titta inte in i en direkt eller reflekterad stråle. – Lasern får inte hanteras av barn! –...
  • Page 76 Längdmätning: Enhet På Laser På Mät 1 sec Minnesfunktion: Återställ lasern till påslagningsläget Avläs sparade värden eller Ytmätning: Laser På Mät 1 Laser På Mät 2 Ytaddition: Ytaddition Laser På Mät 1 Mät 2 = yta 1 Mät 3 = yta 1 + 2 Addition av fler ytor: Laser På/...
  • Page 77 DistanceMaster Home Volymmätning: Volym Mät 1 Mät 2 Mät 3 Addition och subtraktion av längder: Längd Laser På Längd 1 Resultat (Enhet På) + – eller Ytkalkylering: Yta 1 + – eller Resultat...
  • Page 78 Volymkalkylering: Volym Volym 1 + – 1x 1x eller Resultat Pythagoras-funktion 1: Pythagoras 1 Mät 1 Mät 2 Resultat Höjd Pythagoras-funktion 2: Pythagoras 2 Mät 1 Mät 2 Mät 3 Resultat Höjd Den 2:a mätningen sker med automatisk min/max-funktion. Kontinuerlig min/max-mätning: Tryck 3 s och släpp Sluta sedan knappen...
  • Page 79: Viktiga Anvisningar

    DistanceMaster Home Medição de referência: Referenslängd Ställ in referenslängd 1a. Välj tiotal 1b. Ställ in 2. Lägg fast siffra referensvärde referens 3. Flytta nu lasern fram 90° och tillbaka. 4. Snabba pipsignaler: Mätvärdet ligger inom referensvärdet på ± 1 mm.
  • Page 80 EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det euro-peiska direktivet för uttjänta el- och elektro-nikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
  • Page 81 DistanceMaster Home Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinform asjon“. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom laserinnretningen gis videre. Kompakt laseravstandsmåler for måling av lengder, flater og volum innendørs DISPLAY: Målenivå...
  • Page 82: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    Generelle sikkerhetsinstrukser Laserstråling! Ikke se inn i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – OBS: Ikke se inn i den direkte eller reflekterte strålen. – Laserinstrumentet må oppbevares utilgjengelig for barn! – Laserstrålen må ikke rettes mot personer. –...
  • Page 83 DistanceMaster Home Lengdemåling: Apparat på Laser på Måling 1 sec Minnefunksjon: Nullstille apparatet til innkoblet tilstand Se på lagrede verdier eller Flatemåling: Flate Laser på 1. Måling Laser på 2. Måling Flateaddisjon: Flate- Laser på 1. Måling addisjon 2. Måling = flate 1 3.
  • Page 84 Volummåling: Volum 1. Måling 2. Måling 3. Måling Addering og subtrahering av lengder: Lengde Laser på 1. Lengde Resultat osv. (Apparat på) + – eller Flateberegning: Flate 1. Flate + – eller osv. Resultat osv.
  • Page 85 DistanceMaster Home Volumberegning: Volum 1. Volum + – 1x 1x eller osv. Resultat osv. Pythagoras-funksjon 1: Pythagoras 1 1. Måling 2. Måling Resultat Høyde Pythagoras-funksjon 2: Pythagoras 2 1. Måling 2. Måling 3. Måling Resultat Høyde 2. måling foregår med automatisk min/maks-funksjon min/maks.
  • Page 86: Viktig Informasjon

    Referansemåling: Referanselengde Stille inn referanselengde 1a. Velge tierposisjon 1b. Stille inn 2. Definere tall referanseverdi referanse 3. Beveg nå laseren frem 90° og tilbake. 4. Rask pipetone: Måleverdien ligger innenfor referanseverdien med ± 1 mm. Langsom pipetone: Referenseverdien er ikke nådd. Avslutte Viktig informasjon •...
  • Page 87 DistanceMaster Home Tekniske data (Med forbehold om tekniske endringer) Måleområde innenfor 0,2 m - 30 m Nøyaktighet (typisk)* ± 3 mm / 10 m Laserklass 2 < 1 mW Laserbølgelengde 650 nm Strømforsyning 2 x AAA 1,5 Volt batterier Mål (B x H x D) 48 x 112 x 24 mm Vekt (inkl.
  • Page 88: Tuş Takimi

    Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve lazer tesisatı elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Kapalı alanlarda uzunlukların, alanların ve hacimlerin ölçülmesi için kompakt lazer uzunluk ölçüm cihazı EKRAN: Ölçüm düzlemi (referans) arkada / pin / önde...
  • Page 89: Genel Güvenlik Bilgileri

    DistanceMaster Home Genel güvenlik bilgileri Lazer işini! Doğrudan işina bakmayiniz! Lazer sınıf 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Dikkat: Lazer ışınına veya yansıyan ışına direkt olarak bakmayınız. – Lazer cihazı, çocukların eline ulaşmamalıdır! – Lazer ışınını insanların üstüne.doğrultmayınız.
  • Page 90: Alan Ölçümü

    Uzunluk ölçümü: Cihaz açık Lazer açık Ölçüm 1 sec Bellek fonksiyonu: Cihazı başlangıç ayarına geri döndür Kayıtlı bellekleri görüntüle veya Alan ölçümü: Alan Lazer açık 1. Ölçüm Lazer açık 2. Ölçüm Alan Toplama: Alan Lazer açık 1. Ölçüm Toplama 2. Ölçüm = Alan 1 3.
  • Page 91: Hacim Ölçümü

    DistanceMaster Home Hacim ölçümü: Hacim 1. Ölçüm 2. Ölçüm 3. Ölçüm Uzunlukların eklenmesi ve çıkartılması: Uzunluk Lazer açık 1. Cihaz açık Sonuç (Cihaz açık) + – veya Alan kalkülasyonu: Alan 1. Alan + – veya Sonuç...
  • Page 92 Hacim kalkülasyonu: Hacim 1. Hacim + – 1x 1x veya Sonuç Pisagor fonksiyonu 1: Pythagoras 1 1. Ölçüm 2. Ölçüm Sonuç Yükseklik Pisagor fonksiyonu 2: Pythagoras 2 1. Ölçüm 2. Ölçüm 3. Ölçüm Sonuç Yükseklik 2. ölçüm otomatik min./maks. fonksiyonu ile gerçekleşir. min./maks.
  • Page 93: Önemli Uyarılar

    DistanceMaster Home Referans ölçümü: Referans uzunluğu Referans uzunluğunun ayarlanması 1a. Onluk hanesi 1b. Rakamın 2. Referans değerinin seçimi ayarlanması belirlenmesi referans 3. Şimdi lazeri ileri geri 90° hareket ettirin. 4. Hızlı ötme Ölçüm değeri ± 1 mm‘lik referans değer dahilindedir.
  • Page 94 Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartların istemlerini yerine getirmektedir. Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birliği‘nin Atık Elektrik ve Elektronik Eşyalar Direktifi uyarınca ayrı olarak toplanmalı ve bertaraf edilmelidir. Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için: www.laserliner.com/info...
  • Page 95 DistanceMaster Home Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного устройства. Компактный лазерный дальномер для измерения расстояний, площади и объема внутри помещений...
  • Page 96: Общие Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности Лазерное излучение! Избегайте попадания луча в глаза! Класс лазера 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2007-10 – Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза. – Не допускать попадания лазера в руки детей! –...
  • Page 97: Функция Памяти

    DistanceMaster Home Измерение длины: Прибор включен Лазер включен Измерение 1 sec Функция памяти: Сбросить настройки прибора до состояния при включении Просмотреть сохраненные значения или Измерение площади: Площадь Лазер 1. -е Лазер 2. -е включен измерение включен измерение Прибавление площади: Прибавление...
  • Page 98: Измерение Объема

    Измерение объема: Объем 1. -е измерение 2. -е измерение 3. -е измерение Сложение и вычитание значений длины: Результат Длина Лазер включен 1. -я длина и т.д. (Прибор включен) + – или Вычисление площади: Площадь 1. -я площадь + – или и...
  • Page 99 DistanceMaster Home Вычисление объема: Объем 1. -й объем + – 1x 1x или Результат и т.д. и т.д. Функция „Пифагор“ 1: „Пифагор“ 1 1. -е измерение 2. -е измерение Результат Высота Функция „Пифагор“ 2: „Пифагор“ 2 3. -е измерение Результат...
  • Page 100 Контрольное измерение: Опорная длина Настроить опорную длину 1a. Выбор десятичного 1b. Настройка 2. Задать контрольное разряда числа значение опорная 3. Теперь перемещать 90° лазер вперед и назад. 4. Быстрые сигналы зуммера: Измеренное значение находится в пределах контрольного значения ± 1 мм. Медленные...
  • Page 101: Технические Характеристики

    DistanceMaster Home Технические характеристики (Подлежит техническим изменениямбез предварительного извещения) Область измерения внутри 0,2 м - 30 м Точность (типичный)* ± 3 мм / 10 м Класс лазеров 2 < 1 мВт Длина волны лазера 650 нм Питающее напряжение 2 x AAA 1,5 вольт батарейки...
  • Page 102 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до лазерного пристрою, віддаючи в інші руки. Компактний лазерний віддалемір для виміру довжин, площ і об'ємів у приміщенні ДИСПЛЕЙ: Площина...
  • Page 103 DistanceMaster Home Загальні вказівки по безпеці Лазерне випромінювання! Не спрямовувати погляд на промінь! Лазер класу 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2007-10 – Увага: Не дивитися на прямий чи відбитий промінь. – Лазер не повинен потрапляти в руки дітей! –...
  • Page 104 Вимірювання довжини: Прилад ввімкнути Лазер ввімкнути Вимірювання 1 sec Функція збереження в пам‘яті: Повернути прилад до увімкненого стану або Проглянути збережені значення Вимір площі: Площа Лазер 1. Вимірювання Лазер 2. Вимірювання ввімкнути ввімкнути Додавання площ: Додавання Лазер 1. Вимірювання площ ввімкнути...
  • Page 105 DistanceMaster Home Вимір об‘єму: Об‘єм 1. Вимірювання 2. Вимірювання 3. Вимірювання Додавання і віднімання довжин: Результат Довжина Лазер 1. Довжина ввімкнути і т.д. (Прилад ввімкнути) + – або Розрахунок площі: Площа 1. Площа + – або і т.д. Результат і т.д.
  • Page 106 Розрахунок об’ємів: Об‘єм 1. Об‘єм + – 1x 1x або Результат і т.д. і т.д. Функція Піфагора 1: Піфагор 1 1. Вимірювання 2. Вимірювання Результат Висота Функція Піфагора 2: Піфагор 2 3. Вимірювання Результат Висота Друге вимірювання здійсняється автоматичною функцією «мін./макс.». Мін./макс.
  • Page 107 DistanceMaster Home Опорний вимір: Опорна довжина Ввести опорну довжину 1a. Вибір позиції Ввести 2. Задати опорне десятків число значення покажчик 3. Тепер порухайте лазер 90° вперед-назад. 4. Швидке попискування: виміряне значення майже відповідає опорному ± 1 мм. Повільне попискування: опорне значення ще не досягнуто.
  • Page 108 нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
  • Page 109 DistanceMaster Home Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uve- dených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením.
  • Page 110: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Laserové záření! Nedívejte se do paprsku! Laser třídy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Pozor: Nedívejte se do přímého nebo odraženého paprsku. – Laser se nesmí dostat do rukou dětem! – Nemiřte laserovým paprskem na lidi. –...
  • Page 111: Funkce Paměti

    DistanceMaster Home Měření délky: Zapnout Zapnout Měření přístroj laser 1 sec Funkce paměti: Resetovat přístroj do stavu před zapnutím Prohlédnout uložené hodnoty nebo Měření plochy: Plocha Zapnout laser 1. měření Zapnout laser 2. měření Sčítání ploch: Sčítání Zapnout 1. Měření...
  • Page 112: Měření Objemu

    Měření objemu: Objem 1. měření 2. měření 3. měření Přičítání a odečítání délek: Délka Zapnout laser 1. délka Výsledek adt. (Zapnout přístroj) + – nebo Výpočet plochy: Plocha 1. Plocha + – nebo adt. Výsledek adt.
  • Page 113 DistanceMaster Home Výpočet objemu: Objem 1. objem + – 1x 1x nebo adt. Výsledek adt. Funkce Pythagoras 1: Pythagoras 1 1. měření 2. měření Výsledek výška Funkce Pythagoras 2: Pythagoras 2 1. měření 2. měření 3. měření Výsledek výška 2. měření se provede s automatickou funkcí min/max.
  • Page 114: Důležitá Upozornění

    Referenční měření: Referenční délka Nastavení referenční délky 1a. Volba desetinného 1b. Nastavení 2. Určení referenční místa čísla hodnoty referenční 3. Pohybujte laserem 90° tam a zpět. 4. Rychlé pípání: Hodnota měření je v rozmezí referenční hodnoty ± 1 mm. Pomalé pípání: Referenční hodnota ještě nedosažena. Konec Důležitá...
  • Page 115 DistanceMaster Home Technické parametry (Technické změny vyhrazeny) Rozsah měření (v interiéru) 0,2 m - 30 m Přesnost (typicky)* ± 3 mm / 10 m Třída laseru 2 < 1 mW Vlnová délka laserového paprsku 650 nm Napájení 2 x AAA 1,5 V Rozměry (š...
  • Page 116 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisaju- hised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda. Kompaktne laserkaugusmõõtur pikkuste, pindalade ja ruumalade mõõtmiseks sisetingimustes EKRAAN: Mõõtetasand (kõrvalekalle) taga / pin / ees Näit, pikkus / pindala / pindalade liitmine / ruumala / Pythagoras 1 / Pythagoras 2...
  • Page 117: Üldised Ohutusjuhised

    DistanceMaster Home Üldised ohutusjuhised Laserkiirgus! Mitte vaadata laserikiirt! Laseriklass 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Tähelepanu: Ärge vaadake otsesesse või peegelduvasse kiirde. – Laser ei tohi sattuda laste kätte! – Ärge suunake laserkiirt inimeste peale. – Kui klassi 2 laserkiirgus satub silma, siis tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea kohe kiire eest ära liigutada.
  • Page 118: Pindala Mõõtmine

    Pikkuse mõõtmine: Seade Laser Mõõtmine sisse lülitatud sisse lülitatud 1 sec Mälufunktsioon: Seadme lähtestamine sisselülitusolekusse Salvestatud väärtuste vaatamine või Pindala mõõtmine: Pindala Laser sisse Laser sisse lülitatud Mõõtmine lülitatud Mõõtmine Pindalade liitmine: Pindalade Laser sisse 1. mõõtmine liitmine lülitatud 2. mõõtmine = pindala 1 3.
  • Page 119: Ruumala Mõõtmine

    DistanceMaster Home Ruumala mõõtmine: Ruumala 1. Mõõtmine 2. Mõõtmine 3. Mõõtmine Pikkuste liitmine ja lahutamine: Pikkus Laser sisse 1. Pikkus Tulemus (Seade lülitatud sisse lülitatud) + – või Pindala arvutamine: Pindala 1. Pindala + – või Tulemus...
  • Page 120 Ruumala arvutamine: Ruumala 1. Ruumala + – 1x 1x või Tulemus Pythagorase funktsioon 1: Pythagoras 1 1. Mõõtmine 2. Mõõtmine Tulemus Kõrgus Pythagorase funktsioon 2: Pythagoras 2 3. Mõõtmine Tulemus Kõrgus järgneb 2. mõõtmine automaatse min/maks-funktsiooni abil. Min/maks pidevmõõtmine: Vajutage 3 sekundit, Lõpetamine seejärel vabastage nupp 3 sec...
  • Page 121 DistanceMaster Home Referentsmõõtmine: Referentspikkus Referentspikkuse seadistamine 1a. Kümnendkoha 1b. Arvväärtuse 2. Referentsväärtuse valimine seadistamine ikseerimine kõrvalekalle 3. Liigutage nüüd laserit 90° ette- ja tahapoole. 4. Kiire piiksumine: mõõteväärtus on referentsväärtuse vahemikus ± 1 mm. Aeglane piiksumine: referentsväärtus veel saavutamata. Lõpetamine Tähtsad nõuanded...
  • Page 122 Mõõteseade liigub liiga kiiresti ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
  • Page 123 DistanceMaster Home Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Levērot tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā, un tas ir nododams tālāk kopā ar lāzera ierīci. Kompakts lāzers-distances mērītājs garuma, laukuma un tilpuma mērīšanai iekštelpās DISPLEJS: Mērvirsma (reference)
  • Page 124 Vispārīgi drošības norādījumi Lāzera starojums! Neskatīties tieši starā! 2. Lāzera klase < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Uzmanību: Neskatieties tiešā vai atstarotā lāzera starā. – Lāzers nedrīkst nonākt bērnu rokās! – Nevērsiet lāzera staru uz cilvēkiem. – Ja 2 klases lāzera stars trāpa acīs, acis tūdaļ apzināti jāaizver un galva jāpagriež...
  • Page 125 DistanceMaster Home Garumu mērīšana: Ierīce ieslēgta Lāzers ieslēgts Mērījums 1 sec Atmiņas funkcija: Atiestatiet ierīci ieslēgšanas stāvoklī Apskatiet saglabātās vērtības Virsmas mērījums: Virsma Lāzers 1. Mērījums Lāzers 2. Mērījums ieslēgts ieslēgts Laukumu saskaitīšana: Laukumu Lāzers 1. Mērījums saskaitīšana ieslēgts 2. Mērījums = laukums 1 3.
  • Page 126 Apjoma mērīšana: Apjoms 1. Mērījums 2. Mērījums 3. Mērījums Garumu saskaitīšana un atņemšana: Garums Lāzers ieslēgts 1. Garums Rezultāts utt. (Ierīce ieslēgta) + – Virsmu aprēķināšana: Virsma 1. Virsma + – utt. Rezultāts utt.
  • Page 127 DistanceMaster Home Apjoma aprēķināšana: Apjoms 1. Apjoms + – 1x 1x utt. Rezultāts utt. Pythagoras-funkcija 1: Pythagoras 1 1. Mērījums 2. Mērījums Rezultāts augstums Pythagoras-funkcija 2: Pythagoras 2 1. Mērījums 2. Mērījums 3. Mērījums Rezultāts augstums 2. mērījums notiek ar automātisko min./maks. funkciju.
  • Page 128: Svarīgi Norādījumi

    References mērījums: References garums References garuma iestatīšana 1a. Desmitdaļas 1b. Skaitļa 2. References vērtības izvēle iestatīšana noteikšana reference 3. Tagad pakustiniet 90° lāzeru šurpu turpu. 4. Īsi pīkstieni: mērījuma vērtība ir atsauces vērtības ± 1 mm robežās. Gari pīkstieni: atsauces vērtība vēl nav sasniegta. Beigt Svarīgi norādījumi •...
  • Page 129 DistanceMaster Home Tehniskie dati (Lespējamas tehniskas izmaiņas) Iekšējais mērīšanas diapazons 0,2 m - 30 m Precizitāte (tipisks)* ± 3 mm / 10 m Lāzera klase 2 < 1 mW Lāzera viļņu garums 650 nm Strāvas piegāde 2 x AAA 1,5 Volt baterijas Izmēri (p x a x d)
  • Page 130 Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su lazeriniu įrenginiu. Kompaktiškas lazerinis atstumo matuoklis ilgiui, plotui ir tūriui matuoti patalpose DISPLĖJUS: Matavimo lygis (atskaitos taškas) gale / kodas / priekyje Rodmenys: ilgis / plotas / plotų...
  • Page 131 DistanceMaster Home Bendrieji saugos nurodymai Lazerio spinduliavimas! Nežiūrėkite į lazerio spindulį! Lazerio klasė 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Dėmesio: Nežiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą spindulį. – Saugokite, kad lazerio nepaimtų vaikai! – Nenukreipkite lazerio spindulio į asmenis.
  • Page 132: Ploto Matavimas

    Ilgio matavimas: Prietaisą įjungti Lazerį įjungti Matuoti 1 sec Atmintinės funkcija: Atstatyti prietaisą į įjungimo padėtį Peržiūrėti išsaugotas reikšmes arba Ploto matavimas: plotas Lazerį 1. matavimas Lazerį 2. matavimas įjungti įjungti Plotų sudėtis: Plotų Lazerį 1. matavimas sudėtis įjungti 2. matavimas = plotas 1 3.
  • Page 133: Tūrio Matavimas

    DistanceMaster Home Tūrio matavimas: tūris 1. matavimas 2. matavimas 3. matavimas Ilgių sudėtis ir atimtis: Ilgis Lazerį įjungti 1. Ilgis Rezultatas ir t..t. (Prietaisą įjungti) + – arba Plotų skaičiavimas: plotas 1. plotas + – arba ir t..t. Rezultatas ir t..t.
  • Page 134 Tūrio skaičiavimas: tūris 1. tūris + – 1x 1x arba ir t..t. Rezultatas ir t..t. Pitagoro funkcija 1: Pitagoras 1 1. matavimas 2. matavimas Rezultatas aukštis Pitagoro funkcija 2: Pitagoras 2 3. matavimas Rezultatas aukštis 2-asis matavimas atliekamas su automatine min./maks. funkcija. min./maks.
  • Page 135: Svarbios Nuorodos

    DistanceMaster Home Referencinis matavimas: Referencinis ilgis Nustatyti referencinį ilgį 1a. Dešimtainės vietos 1b. Skaičiaus 2. Referencinės reikšmės pasirinkimas nustatymas nustatymas atskaitos taškas 3. Dabar judinkite lazerį 90° pirmyn ir atgal. 4. Greitas pypsėjimas: matavimo reikšmė yra referencinės reikšmės ribose nuo ± 1 mm.
  • Page 136: Techniniai Duomenys

    Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES. Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sąjungos Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, turi būti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplinką tausojamuoju būdu. Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite: www.laserliner.com/info...
  • Page 137 DistanceMaster Home Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser. Laser compact pentru măsurarea distanţelor cum ar fi lungimi, suprafeţe şi volume în spaţii interioare...
  • Page 138: Indicaţii Generale De Siguranţă

    Indicaţii generale de siguranţă Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reflectată. – Dispozitivul laser nu are voie să ajungă în mâinile copiilor! –...
  • Page 139 DistanceMaster Home Măsurare lungimii: Aparat pornit Laser pornit Măsurare 1 sec Funcţie de memorare: Resetare aparat la starea iniţială de pornire Vizualizare valori memorate Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă Laser 1. Măsurare Laser 2. Măsurare pornit pornit Adăugare suprafaţă: Adăugare Laser 1. Măsurare suprafaţă...
  • Page 140 Măsurarea volumului: Volum 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare Adăugarea şi scăderea lungimilor: Lungime Laser pornit 1. Lungime Rezultat etc. (Aparat pornit) + – Calcularea suprafeţelor: Suprafaţă 1. Suprafaţă + – etc. Rezultat etc.
  • Page 141 DistanceMaster Home Calcularea volumului: Volum 1. Volum + – 1x 1x etc. Rezultat etc. Funcţia pitagora 1: Pitagora 1 1. Măsurare 2. Măsurare Rezultat Înălţime Funcţia pitagora 2: Pitagora 2 1.Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare Rezultat Înălţime A 2-a măsurare se realizează cu funcţia automată min/max.
  • Page 142: Indicaţii Importante

    Măsurătoare de referinţă: Lungimea de referinţă Setare lungime de referinţă 1a. Selectarea 1b. Setare 2. Stabilire valoare decadei număr de referinţă referinţă 3. Deplasaţi acum laserul 90° înainte şi înapoi. 4. Piuit rapid: Valoarea măsurată se află în cadrul valorii de referinţă de ±...
  • Page 143 DistanceMaster Home Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice) Domeniu măsurare în interior 0,2 m - 30 m Exactitate (tipic)* ± 3 mm / 10 m Clasă laser 2 < 1 mW Lungime undă laser 650 nm Alimentare energie 2 x AAA 1,5 Volt Dimensiuni (L x Î...
  • Page 144 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да се предаде при предаване на лазерното устройство. Компактен лазерен далекомер за измерване на дължини, площи...
  • Page 145 DistanceMaster Home Общи инструкции за безопасност Лазерно лъчение! Не гледайте срещу лазеpния лъч! Лазер клас 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2007-10 – Внимание: Не гледайте в директния или отразения лъч. – Не допускайте лазерът да попада в ръцете на деца! –...
  • Page 146: Измерване На Площ

    Измерване на дължина: Уред вкл Лазер вкл Измерване 1 sec Функция запаметяване: Възстановяване на уреда във включено състояние Преглед на запаметените стойности или Измерване на площ: Площ Лазер 1. Измерване Лазер 2. Измерване вкл вкл Добавяне на повърхност: Добавяне на Лазер...
  • Page 147: Измерване На Обем

    DistanceMaster Home Измерване на обем: Обем 1. Измерване 2. Измерване 3. Измерване Добавяне и изваждане на дължини: Дължина Лазер вкл 1. Дължина Резултат и т.н. (Уред вкл) + – или Изчисление на площи: Площ 1. Площ + – или и т.н.
  • Page 148 Изчисление на обеми: Обем 1. Обем + – 1x 1x или Резултат и т.н. и т.н. Питагорова функция 1: Питагор 1 1. Измерване 2. Измерване Резултат Височина Питагорова функция 2: Питагор 2 3. Измерване Резултат Височина 2-то измерване се извършва с автоматична функция мин/макс. мин/макс...
  • Page 149: Важни Указания

    DistanceMaster Home Референтно измерване: Референтна дължина Настройка на референтната дължина 1a. Избор на 1b. Настройка на 2. Фиксиране на десетичен разряд числото референтната стойност отправна 3. Сега движете лазера 90° напред и назад. 4. Бързо писукане: Измерената стойност в рамките на еталонната...
  • Page 150: Технически Характеристики

    свободно движение на стоки в рамките на ЕС. Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: www.laserliner.com/info...
  • Page 151 DistanceMaster Home Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή λέιζερ στον επόμενο χρήστη. Συμπαγής μετρητής αποστάσεων με λέιζερ για τη μέτρηση...
  • Page 152 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Ακτινοβολία λέιζερ! Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Κατηγορία λέιζερ 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Προσοχή: Μην κοιτάτε κατευθείαν στην ακτίνα ή στην αντανάκλασή της. – Το λέιζερ δεν επιτρέπεται να είναι προσβάσιμο από παιδιά! –...
  • Page 153: Μέτρηση Επιφάνειας

    DistanceMaster Home Μέτρηση μήκους: Συσκευή Οn Λέιζερ On Mέτρηση 1 sec Λειτουργία μνήμης: Η συσκευή πρέπει να επανέλθει στην αρχική κατάσταση ενεργοποίησης Δείτε τις αποθηκευμένες τιμές ή Μέτρηση επιφάνειας: Επιφάνεια Λέιζερ On 1. Mέτρηση Λέιζερ On 2. Mέτρηση Πρόσθεση επιφανειών: Πρόσθεση...
  • Page 154: Μέτρηση Όγκου

    Μέτρηση όγκου: Όγκος 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση Πρόσθεση και αφαίρεση μηκών: Αποτέλεσμα Μήκος Λέιζερ On 1. Μήκος κτλ. (Συσκευή Οn) + – ή Υπολογισμός επιφανειών: Επιφάνεια 1. Επιφάνεια + – ή κτλ. Αποτέλεσμα κτλ.
  • Page 155 DistanceMaster Home Υπολογισμός όγκου: Όγκος 1. Όγκος + – 1x 1x ή Αποτέλεσμα κτλ. κτλ. Πυθαγόρας-Λειτουργία 1: Πυθαγόρας 1 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος Πυθαγόρας-Λειτουργία 2: Πυθαγόρας 2 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος Η 2η μέτρηση γίνεται με την αυτόματη λειτουργία ελάχ./μέγ.
  • Page 156 Μέτρηση αναφοράς: Μήκος αναφοράς Ρύθμιση μήκους αναφοράς 1a. Επιλογή της 1b. Ρύθμιση του 2. Καθορισμός τιμής δεκαδικής θέσης αριθμού αναφοράς αναφοράς 3. Μετακινήστε τώρα το 90° λέιζερ προς τα εμπρός και προς τα πίσω. 4. Γρήγορος οξύς ήχος: Η τιμή μέτρησης βρίσκεται εντός της περιοχής της τιμής...
  • Page 157 την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ. Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info...
  • Page 158 V celoti preberite navodila za uporabo in priloženo knjižico „Napotki o garanciji in dodatni napotki“. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu last- niku ob predaji laserske naprave. Kompaktni laserski merilnik oddaljenosti za merjenje dolžin, površin in prostornine v notranjih prostorih ZASLOn: Merilna raven (referenca) zadaj / Nožica / spredaj...
  • Page 159 DistanceMaster Home Splošni varnostni napotki Lasersko sevanje! Ne gledati v laserski žarek! Laser razreda 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Pozor: Ne glejte v neposredni ali odsevni žarek. – Laser ne sme priti v roke otrok! –...
  • Page 160: Merjenje Površine

    Merjenje dolžine: Naprava je Vklop laserja Meritev vključena 1 sec Funkcija pomnilnika: Napravo ponastavite na stanje vklopa Ogled shranjenih vrednosti Merjenje površine: Površina Vklop laserja 1. meritev Vklop laserja 2. meritev Seštevanje površin: Seštevanje Vklop 1. meritev površine laserja 2. meritev = Površina 1 3.
  • Page 161: Merjenje Prostornine

    DistanceMaster Home Merjenje prostornine: Prostornina 1. meritev 2. meritev 3. meritev Seštevanje in odštevanje dolžin: Dolžina Vklop laserja 1. dolžina Rezultat itd. (Naprava je vključena) + – Izračun površin: Površina 1. površina + – itd. Rezultat itd.
  • Page 162 Izračun prostornine: Prostornina 1. prostornina + – 1x 1x itd. Rezultat itd. Funkcija pitagore 1: Pitagora 1 1. meritev 2. meritev Rezultat višine Funkcija pitagore 2: Pitagora 2 1. meritev 2. meritev 3. meritev Rezultat višine 2. meritev poteka s samodejno funkcijo najm./najv. najm./najv.
  • Page 163: Pomembni Napotki

    DistanceMaster Home Referenčna meritev: Referenčna dolžina Nastavitev referenčne dolžine 1a. Izbor mesta 1b. Nastavitev 2. Določitev desetice številke referenčne vrednosti Referenca 3. Sedaj laser premaknite 90° naprej in nazaj. 4. Hitro piskanje: merska vrednost je znotraj referenčne vrednosti ± 1 mm.
  • Page 164 Naprava ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU. Ta izdelek je elektronska naprava in jo je treba zbirati in odstraniti ločeno v skladu z evropsko Direktivo za odpadno elektronsko in električno opremo. Nadaljnje varnostne in dodatne napotke najdete pod: www.laserliner.com/info...
  • Page 165 DistanceMaster Home Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt „Garanciális és egyéb útmutatások” c. füzetet. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A jelen dokumentációt meg kell őrizni, és a lézeres készülék továbbadásakor mellékelni kell az eszközhöz. Kompakt lézeres távolságmérő beltéri hossz-, felület- és térfogatméréshez...
  • Page 166: Általános Biztonsági Útmutatások

    Általános biztonsági útmutatások Lézersugár! Ne nézzen a sugárba! 2-es osztályú lézer < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 – Figyelem: Ne nézzen a közvetlen vagy a visszaverődött sugárba. – A lézer nem kerülhet gyermekek kezébe! – Nem pont lézersugár egy személy. –...
  • Page 167 DistanceMaster Home Hosszúságmérés: Készülék be Lézer be Mérés 1 sec Memória funkció: Készülék visszaállítása a bekapcsolási állapotra Tárolt értékek megtekintése vagy Területmérés: Felület Lézer be 1. mérés Lézer be 2. mérés Felületek összeadása: Felület Lézer 1. mérés összeadá 2. mérés = Felület 1 3.
  • Page 168 Térfogatmérés: Térfogat 1. mérés 2. mérés 3. mérés Hosszúságok összeadása és kivonása: Hossz Lézer be 1. hossz Eredmény stb. (Készülék be) + – vagy Felületszámítás: Felület 1. felület + – vagy stb. Eredmény stb.
  • Page 169 DistanceMaster Home Térfogatszámítás: Térfogat 1. térfogat + – 1x 1x vagy stb. Eredmény stb. Pitagorasz-funkció 1: Pitagorasz 1 1. mérés 2. mérés Eredmény magasság Pitagorasz-funkció 2: Pitagorasz 2 1. mérés 2. mérés 3. mérés Eredmény magasság A 2. mérés automatikus min/max-funkcióval történik.
  • Page 170: Fontos Útmutatások

    Referencia mérés: Referenciahossz Referenciahossz beállítása 1a. A tízesek 1b. A szám 2. Referenciaérték helyének kiválasztása beállítása rögzítése Referencia 3. Most mozgassa a 90° lézert előre és hátra. 4. Gyors sípolás: A mért érték a ± 1 mm-es referenciaértéken belül van. Lassú...
  • Page 171 DistanceMaster Home Műszaki adatok (A műszaki módosítások joga fenntartva) Beltéri mérési tartomány 0,2 m - 30 m Pontosság (tipikusan)* ± 3 mm / 10 m Lézer osztály 2 < 1 mW Lézer hullámhossz 650 nm Áramellátás 2 x AAA 1,5 V-os elem Méretek (Sz ×...
  • Page 172 DistanceMaster Home SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table of Contents