FLIR ZENMUSE XT2 Quick Start Manual
FLIR ZENMUSE XT2 Quick Start Manual

FLIR ZENMUSE XT2 Quick Start Manual

Longwave infrared thermal camera
Hide thumbs Also See for ZENMUSE XT2:

Advertisement

Quick Links

ZENMUSE XT 2
THERMAL BY
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
Краткое руководство пользователя
2018.05
V1.2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLIR ZENMUSE XT2

  • Page 1 ZENMUSE XT 2 THERMAL BY Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя 2018.05 V1.2...
  • Page 3 Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids PT-PT Guia de início rápido PT-BR Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя...
  • Page 4: Disclaimer And Warning

    Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI product. The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Please read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, or damage to your DJI product or damage to other objects in the vicinity, or violation of the EU export control law.
  • Page 5 from and against any and all claims, demands, suits, causes of action, expenses (including reasonable attorneys’ fees), damages, losses, or liabilities of any nature whatsoever, arising from, or allegedly arising from, or related to, your failure to comply with applicable export control laws. Do Not Modify or Alter the Zenmuse XT 2 The Zenmuse XT 2 has been calibrated specifically for the designated camera and lens before leaving the factory.
  • Page 6 Gimbal and Camera ×1 microSD Card ×2 Zenmuse XT 2 The Zenmuse XT 2 gimbal and camera features the FLIR Longwave Infrared Thermal Camera and a Visual Camera, providing both infrared and visual images simultaneously. The FLIR Longwave Infrared Thermal Camera provides high-sensitivity (<50 mK@f/1.0) infrared scanning at...
  • Page 7: Installation

    1. Gimbal Connector 5. Visual Camera 2. Pan Motor 6. Infrared Thermal Camera 3. microSD Slots 7. Roll Motor 4. Tilt Motor Installation 1. Remove the gimbal cap. 2. The following installation display takes the Matrice 200 aircraft as an example. Rotate the gimbal connector to the unlocked position and insert the gimbal, and then rotate the gimbal connector to the locked position.
  • Page 8: Camera Controls

    Camera Controls Remote Controller Press the right dial to select a Palette. Press the Shutter Button or Record Button to capture photos or record video. Adjust the camera’s tilt using the left dial. 1. Left Dial 2. Record Button 3. Shutter Button 4.
  • Page 9: Specifications

    Specifications General Name Zenmuse XT 2 25 mm lens: 123.7×112.6×127.1 mm Dimensions Other lens versions: 118.02×111.6×125.5 mm 25 mm lens: 629 g Weight Other lens versions: 588 g Gimbal Angular Vibration Range ±0.01° Mount Detachable Controllable Range Tilt: +30° to -90°, Pan: ±320° Mechanical Range Tilt: +45°...
  • Page 10 * The SD card, which is located near the lens, is used to store TIFF Sequence and SEQ infrared RAW video only. The other format footage will be stored in the other SD card. ** It is recommended to use ImageJ to play the TIFF Sequence video and Flir Tools to play SEQ video.
  • Page 11 免责声明与警告 感谢您购买 DJI 产品。本文所提及的内容关系到您的安全以及合法权益 与责任。使用本产品之前,请仔细阅读本文以确保已对产品进行正确的 设置。不遵循和不按照本文的说明与警告来操作可能会给您和周围的人 带来伤害,损坏本产品或其它周围的物品。本文档及所有相关的文档最 终解释权归深圳市大疆创新科技有限公司 ( “DJI” 或 “大疆创新” ) 所有。 如有更新,恕不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的 产品信息。 遵守出口管制法律 ZENMUSE XT 2 云台及其搭载的热成像相机,以及与其相关的产品、 配件、技术与软件(以下称“XT 2 相关产品”)的出口、再出口或转移 受欧盟出口管制法律(Council Regulation (EC) No 428/2009)及其他适 用的出口管制法律管控。除非适用的出口管制法律允许,或者获得相关 出口管制主管机构的许可,您对 XT 2 相关产品的使用、销售、转让、出 租或其他行为需要确保: 1. 不违反适用出口管制法律的禁运政策; 2. 仅用作民用用途,不会被用作与军事、核生化武器或导弹等用途; 不向受制裁的法人、自然人或组织提供...
  • Page 12 请使用 DJI 官方提供的电池,以避免云台性能下降或内部线路损坏。 务必安装 Zenmuse XT 2 至指定飞行器 Zenmuse XT 2 适配 MATRICE 200 系列与 Matrice 600 系列飞行器。 请升级飞行器至最新固件,并下载使用最新版本的 DJI Pilot App 以获得 最好的体验。 使用安全 请确保正确安全地使用您的飞行器。在 DJI 官方网站或 DJI Pilot App 仔 细阅读用户手册与观看教学视频,以正确地安装云台至飞行器。请遵循 航模爱好协会的安全指引使用飞行器。 一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读免责声明与警告,理解、认可 和接受本声明全部条款和内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后 果负全部责任。您承诺仅出于正当目的使用本产品,并且同意本条款以 及 DJI 制定的任何相关条例、政策和指引。 DJI 对于直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不...
  • Page 13 物品清单 云台相机 ×1 microSD 卡 ×2 认识 Zenmuse XT 2 Zenmuse XT 2 云台相机搭载 FLIR 长波红外非制冷热成像相机机芯与 可见光相机,可同时拍摄热成像与可见光影像,并支持两者融合显示, 提供细节更丰富的影像。其中热成像相机有 640×512 和 336×256 两 种分辨率型号, 提供 9mm, 13mm, 19mm 与 25mm 多种规格选配镜头, 均具备数字变焦功能;可见光相机可录制 4K 视频与拍摄 1200 万像素 照片。Zenmuse XT 2 配备高精度三轴云台,可安装至 Matrice 200 系...
  • Page 14 安装云台相机 1. 移除云台保护盖。 2. 以安装至 Matrice 200 飞行器为例: 将 XT 2 云台接口调整至解锁位置,嵌入 M200 云台安装位置。最 后旋转云台锁扣至锁定位置以固定云台。 云台接口结构设计紧凑,安装或取下时请用手固定安装平台的同时用力旋转。 使用或存储过程中,请盖好 SD 卡保护盖,以免水汽或灰尘进入。 相机功能 遥控器控制 遥控器右拨轮控制调色板;通过拍照、录影按键控制相机拍照和录影; 左拨轮可调整相机拍摄的俯仰角度。 1. 左拨轮 2. 录影按键 3. 拍照按键 4. 右拨轮...
  • Page 15 DJI Pilot App 控制 除控制拍照、录像与回放外,还提供聚焦、数字变焦、显示模式(红 外、 可见光、 画中画、 融合) 选择。 进入不同显示模式可选择调色板、 场景,启用点测温与等温线等更多功能。 5.8G 4.05 V OPTI 起飞准备完毕 (GPS) 4.05 V 画中画 S 2.6 00:54:03 1. 聚焦 4. 拍照 / 录影切换按键 2. 数字变焦 5. 拍照 / 录影按键 3. 显示模式 6. 回放 规格参数...
  • Page 16 相机参数 (红外) 热成像器 非制冷氧化钒(VOx)微测热辐射计 FPA/ 数字视频显示格式 640×512; 336×256 640×512: 1x, 2x, 4x, 8x 数字变焦 336×256: 1x, 2x, 4x 17 μm 像元间距 7.5-13.5 μm 波长范围 30 Hz 全帧频 <9 Hz 可出口帧频 <50 mk @ f/1.0 灵敏度(NEdT) 640×512: -25℃ 至 135℃ 场景范围(高增益) 336×256: -25℃...
  • Page 17 2.2 m 4.8 m 超焦距景深 * 位置靠近镜头的 SD 卡仅存储 TIFF Sequence 和 SEQ 的红外 RAW 视频,其它文件均存 储至另一张 SD 卡中。 ** 推荐使用 ImageJ 软件播放 TIFF sequence 格式视频, 使用 Flir Tools 播放 SEQ 格式视频。 内容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 官方网站查询最新版本 http://www.dji.com/zenmuse-xt2 ZENMUSE 是深圳市大疆灵眸有限公司的商标。 DJI 是大疆创新的商标...
  • Page 18 免責聲明與警告 感謝您購買 DJI 產品。本文所提及的內容關係到您的安全及合法權益 與責任。使用本產品之前,請仔細閱讀本文以確保已對產品進行正確的 設定。若未遵循及未按照本文的說明與警告來操作,可能會對您和周圍 的人造成傷害,損壞本產品或其它鄰近的物品。本文件及所有相關文件 的最終解釋權, 皆歸深圳市大疆創新科技有限公司 ( 「 DJI」 或 「大疆創新」 ) 所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www.dji.com 官方網站以獲取 最新的產品資訊。 遵守出口管制法律 ZENMUSE XT 2 雲台及其搭載的熱成像相機,以及與其相關的產品、 配件、技術與軟體 ( 以下稱「XT 2 相關產品」) 的出口、再出口或轉移, 均受歐盟出口管制法律 (Council Regulation (EC) No 428/2009) 及其他 適用的出口管制法律管控。除非適用的出口管制法律允許,或者獲得相 關出口管制主管機構的許可,您對 XT 2 相關產品的使用、銷售、轉讓、 出租或其他行為需要確保:...
  • Page 19 請使用 DJI 官方提供的電池,以避免雲台性能下降或內部線路損壞。 務必將 Zenmuse XT 2 安裝至指定航拍機 Zenmuse XT 2 適用於 MATRICE 200 系列與 Matrice 600 系列航拍機。 請將航拍機升級至最新韌體, 並下載使用最新版本的 DJI Pilot 應用程式, 以獲得最好的體驗。 使用安全 請確保正確安全地使用您的航拍機。在 DJI 官方網站或 DJI Pilot 應用程 式仔細閱讀使用者手冊與觀看教學影片, 以正確地將雲台安裝至航拍機。 請遵循航空愛好者協會的安全指引使用航拍機。 一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀免責聲明與警告,理解、認可 和接受本聲明全部條款和內容。您承諾對使用本產品及可能帶來的後果 負全部責任。您承諾僅出於正當目的使用本產品,並且同意本條款以及 DJI 制定的任何相關條例、政策和指南。 DJI 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不 負責。使用者應遵循包括但不限於本文提及的所有安全指南。...
  • Page 20 物品清單 microSD 卡 ×2 雲台相機 ×1 認識 Zenmuse XT 2 Zenmuse XT 2 雲台相機搭載 FLIR 長波紅外線非制冷熱成像相機機芯 與可見光相機, 可同時拍攝熱成像與可見光影像, 並支持兩者融合顯示, 提供細節更豐富的影像。其中熱成像相機有 640×512 和 336×256 兩種解析度型號,提供 9mm、13mm、19mm 與 25mm 多種規格的 選配鏡頭,均具備數位變焦功能;可見光相機可錄製 4K 影片與拍攝 1200 萬像素照片。Zenmuse XT 2 配備高精度三軸雲台,可安裝至 Matrice 200 系列與 Matrice 600 系列的航拍機上使用,配合 DJI Pilot 應用程式可在行動裝置上即時觀測拍攝畫面,同時支援拍照與錄影。...
  • Page 21 安裝雲台相機 1. 取下雲台保護蓋。 2. 以安裝至 Matrice 200 航拍機為例: 將 XT 2 雲台接頭調整至解鎖位置,嵌入 M200 雲台安裝位置。最後 旋轉雲台鎖扣至鎖定位置以固定雲台。 雲台連接埠結構設計緊密,安裝或取下時請用手固定安裝平臺,同時用力旋轉。 使用或存儲過程中,請將 SD 卡保護蓋蓋好,以免水汽或灰塵進入。 照相機功能 遙控器控制 遙控器右轉盤控制調色板;透過拍照和錄影按鈕可控制相機拍照和錄影; 左轉盤可調整相機拍攝的俯仰角度。 1. 左轉盤 2. 錄影按鈕 3. 拍照按鈕 4. 右轉盤...
  • Page 22 DJI Pilot 應用程式控制 除控制拍照、 錄影與播放外, 還提供聚焦、 數位變焦、 顯示模式 ( 紅外線、 可見光、 畫中畫、 融合 ) 選擇。 進入不同顯示模式可選擇調色板、 場景, 啟用點測溫與等溫線等更多功能。 5.8G 4.05 V OPTI 起飞准备完毕 (GPS) 4.05 V 画中画 S 2.6 00:54:03 1. 聚焦 4. 拍照 / 錄影切換按鈕 2. 數位變焦 5. 拍照 / 錄影按鈕 3.
  • Page 23 相機參數 ( 紅外線 ) 非製冷氧化釩 (VOx) 微測熱輻射計 熱成像器 FPA/ 數位影片顯示格式 640×512; 336×256 640×512:1x、2x、4x、8x 數位變焦 336×256:1x、2x、4x 17 μm 像素間距 7.5-13.5 μm 波長範圍 30 Hz 全幀頻 < 9 Hz 可匯出幀頻 靈敏度 (NEdT) <50 mk @ f/1.0 640×512:-25℃ 至 135℃ 場景範圍 ( 高增益 ) 336×256:-25℃...
  • Page 24 1.1 m 2.2 m 4.8 m 超焦距景深 * 位置靠近鏡頭的 SD 卡僅會儲存 TIFF Sequence 和 SEQ 的紅外線 RAW 影片,其它文件 均儲存到另一張 SD 卡中。 ** 推薦使用 ImageJ 軟體來播放 TIFF sequence 格式的影片,使用 Flir Tools 播放 SEQ 格 式的影片。 內容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 官方網站查詢最新版本: http://www.dji.com/zenmuse-xt2 ZENMUSE 是深圳市大疆靈眸有限公司的商標。...
  • Page 25 免責事項および警告 の新製品をご購入いただきましてありがとうございます。本書で は、ユーザーの安全と法的権利と責任に関する情報を取り扱っていま す。ご使用の前に、この文書のすべての内容をよくお読み頂き、確実 に適切な設定ができるようにしてください。この文書の手順と警告を 正しく理解して実行しない場合、 ユーザー自身や周囲の人の重傷事故、 DJI 製品の損傷、周囲にある他の物体の損傷、または EU 輸出管理規 則の違反を招くおそれがあります。この文書およびその他に付随する すべての資料は、SZ DJI Technology Co., Ltd.(DJI)独自の裁量で変 更されることがあります。最新の製品情報については、http://www.dji. com にアクセスし、 本製品の製品ページをクリックしてご覧ください。 適用される輸出管理規則の順守 熱画像カメラ、関連製品、スペアパーツ、技術、ソフトウェアを装備 した ZENMUSE XT 2(以下、「製品」といいます)の輸出、再輸出、 および譲渡は、EU 輸出管理規則( 理事会規則(EC)No 428/2009)、 およびその他適用される輸出管理規則および制裁規則(以下、「輸出 管理規則」といいます)の対象であることにご注意ください。製品に 関連して、製品の使用、販売、譲渡、賃貸、その他の行為を行う前に、 輸出管理規則からの許可または管轄当局からライセンスが発行されて いる場合を除き、特に次の事項を適切な措置により確認し、保証する ものとします。 1. EU の輸出禁止措置を侵害することはありません。 2.
  • Page 26 代理人、代表者に対する、いずれかの、または、すべての損害賠償請求、 要求、訴訟、訴訟原因、費用(妥当な弁護士費用を含む)、損害、損失、 もしくはいかなる性質の債務について、補償し、侵害を防ぎ、無害に 保つものとします。 Zenmuse XT 2 の改造または変更の禁止 Zenmuse XT 2 は、出荷前に指定のカメラおよびレンズに合わせて特別 にキャリブレーションされています。物理的もしくは機械的改造、も しくはジンバルの調整は不要で、推奨されていません。カメラにその 他の部品 (フィルター、 レンズフードなど) を取り付けないでください。 Zenmuse XT 2 は精密機器です。ジンバルやカメラを分解しないでくだ さい。分解すると回復不能な損傷を受けます。 必ず DJI が認定したバッテリーを使用してください。他のバッテリー を使用すると、性能が低下したり、内部的な不具合や損傷が発生する 可能性があります。 対応する機体でのみ使用してください。 現在 Zenmuse XT 2 は、DJI の MATRICE 200 シリーズおよび Matrice 600 シリーズの機体に対応しています。また、今後も特定の製品に対 応する予定です。ジンバルの性能を最適化するには、最新の...
  • Page 27 するものとします。これには、ユーザーガイドに記述されている使用 方法を含みますがそれに限定されません。 同梱物 ジンバルカメラ × 1 microSD カード × 2 Zenmuse XT 2 Zenmuse XT 2 ジンバルカメラは、FLIR の長波赤外線熱画像カメラ と視覚カメラを搭載し、赤外線画像と視覚画像を同時撮影できます。 FLIR 長波赤外線熱画像カメラは、640/30fps または 336/60fps(カメラ モデルに依存)の高感度(<50mK@f/1.0)な赤外線スキャンが可能で、 9mm、13mm、19mm、25mm のレンズオプションがあります。視覚 カメラは 4K 動画および 1,200 万画素の静止画を撮影します。 他 の DJI 3 軸 ジ ン バ ル シ ス テ ム の 場 合 と 同 様、Zenmuse XT 2 は...
  • Page 28 1. ジンバルコネクター 5. 視覚カメラ 2. パン軸モーター 6. 赤外線熱画像カメラ 3. microSD カードスロット 7. ロール軸モーター 4. チルト軸モーター 取り付け 1. ジンバルのキャップを外します。 2. 下記の取り付け説明イラストは、 Matrice 200 を例に説明しています。 ジンバルコネクタをロック解除位置まで回して、ジンバルを挿入し、 ジンバルコネクタをロック位置まで回します。 ジンバルを取り付けるときおよび取り外すときは、ジンバルコネクターをしっ かり抑え、ゆっくりと回します。 使用時および輸送時に埃や湿気が中に入らないように、microSD カードのスロ ットカバーがしっかりと取り付けられていることを確認します。...
  • Page 29 カメラコントロール 送信機 右ダイヤルを押してパレットを選択します。シャッターボタンまたは 録画ボタンを押して、写真やビデオを撮影します。左ダイヤルを使用 してカメラのチルトを調節します。 1. 左ダイヤル 2. 録画ボタン 3. シャッターボタン 4. 右ダイヤル DJI Pilot アプリ 静止画、動画の撮影および再生は、タッチ操作で操作できます。スポ ットライト、デジタルズーム、ディスプレイモード、パレット、シーン、 等温線などの機能は、すべてアプリケーションで設定できます。 5.8G 4.05 V OPTI Ready to Go (GPS) 4.05 V S 2.6 00:54:03 1. スポットライト 4. シャッター/録画スイッチ 2. デジタルズーム 5. シャッター/録画ボタン 3.
  • Page 30 仕様 概要 名称 Zenmuse XT 2 25mm レンズ:123.7×112.6×127.1mm 寸法 他のレンズバージョン:118.02×111.6×125.5mm 25mm レンズ:629g 重量 他のレンズバージョン:588g ジンバル 角度ぶれ範囲 ±0.01° 取り付け方法 着脱可能 操作可能範囲 チルト:+30° ∼ -90°、パン:±320° チルト:+45° ∼ -130°、パン:±330°、 機械的な可動範囲 ロール:-90° ∼ +60° 最大制御速度 チルト:90°/s、パン:90°/s カメラ(赤外線) 熱画像 非冷却式 VOx マイクロボロメーター FPA /デジタルビデオ表示フォ 640×512、336×256 ーマット...
  • Page 31 過焦点深度 1.1m 2.2m 4.8m * レンズの近くにある SD カードは、TIFF シーケンスと SEQ 赤外線 RAW ビデオのみを 保存するために使用されます。他のフォーマットの映像は、もう一方の SD カードに 保存されます。 ** TIFF シーケンスビデオの再生には ImageJ、SEQ ビデオの再生には FLIR ツールの使 用をお勧めします。 本内容は変更されることがあります。 最新版は下記よりダウンロードしてください。 http://www.dji.com/zenmuse-xt2 ZENMUSE は DJI OSMO。 DJI は DJI の商標です。 Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 32 고지 사항 및 경고 신제품을 구매해주셔서 감사합니다. 본 문서의 정보는 사용자의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을 미칩니다. 제품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊 게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다 른...
  • Page 33 Zenmuse XT 2를 개조 또는 변경하지 마십시오. Zenmuse XT 2는 출하 전에 전용 카메라 및 렌즈에 맞게 특수 캘리브레이션되었습 니다. 짐벌의 물리적/기계적 개조 또는 조정이 필요하지 않으며 권장하지도 않습니 다. 카메라에 기타 구성 요소나 기기(필터, 렌즈 후드 등)를 추가하지 마십시오. Zenmuse XT 2는...
  • Page 34 카드 ×2 Zenmuse XT 2 Zenmuse XT 2 짐벌 및 카메라는 FLIR 장파 적외선 열화상 카메라 및 시각 카메라 기능을 갖추고 있어 적외선 및 시각 이미지를 동시에 제공합니다. FLIR 장파 적외선 열화상 카메라 640/30fps 또는 336/60fps(카메라 모델에 따라 다름)에서 고감도...
  • Page 35 1. 짐벌 커넥터 5. 시각 카메라 2. 팬 모터 6. 적외선 열화상 카메라 3. microSD 슬롯 7. 롤 모터 4. 틸트 모터 설치 1. 짐벌 캡을 제거합니다. 2. 다음 설치 화면은 Matrice 200 기체를 예로 사용합니다. 짐벌 커넥터를 잠금 해제 위치로 돌린 다음 짐벌 커넥터를 잠금 위치로 돌립니다. 짐벌...
  • Page 36 카메라 제어 조종기 오른쪽 다이얼을 눌러 팔레트를 선택합니다. 사진을 촬영하거나 동영상을 녹화하려 면 셔터 버튼/녹화 버튼을 누릅니다. 왼쪽 다이얼을 사용하여 카메라의 기울기를 조 정합니다. 1. 왼쪽 다이얼 2. 녹화 버튼 3. 셔터 버튼 4. 오른쪽 다이얼 DJI Pilot 앱 터치 인터페이스는 사진 촬영, 동영상 녹화 및 재생에 사용할 수 있습니다. 스포트 라이트, 디지털...
  • Page 37 사양 일반 이름 Zenmuse XT 2 25mm 렌즈: 123.7×112.6×127.1mm 크기 기타 렌즈 버전: 118.02×111.6×125.5mm 25mm 렌즈: 629g 무게 기타 렌즈 버전: 588g 짐벌 비틀림 진동 범위 ±0.01° 마운트 탈착형 제어 가능 범위 틸트: +30°~-90°, 팬: ±320° 기계적 범위 틸트: +45°~-130°, 팬: ±330°, 롤: -90°~+60° 최대...
  • Page 38 * 렌즈 근처에 있는 SD 카드는 TIFF 시퀀스 및 SEQ 적외선 RAW 동영상을 저장할 때만 사용됩니다. 다른 형식의 영상은 다른 SD 카드에 저장됩니다. ** TIFF 시퀀스 동영상을 재생하려면 ImageJ를 사용하고 SEQ 동영상 재생은 Flir Tools를 사용하는 것 이 좋습니다. 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다.
  • Page 39: Haftungsausschluss Und Warnhinweis

    Haftungsausschluss und Warnhinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von DJI entschieden haben. Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpflichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können.
  • Page 40 Anwaltskosten), Schadensersatzforderungen, Verluste oder Verbindlichkeiten jeglicher Art schad- und klaglos halten, die aus Ihrer Nichteinhaltung der geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen entstehen, angeblich aus ihr entstehen oder mit ihr in Zusammenhang stehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen oder Anpassungen an der XT 2 vor. Die Zenmuse XT 2 wurde vor Auslieferung speziell für das vorgesehene Objektiv bzw.
  • Page 41 Micro-SD-Karte ×2 Zenmuse XT 2 Der Zenmuse XT 2 Gimbal mit Kamera verfügt über eine Langwellen-Infrarot- Wärmebildkamera von FLIR und eine visuelle Kamera, wodurch gleichzeitig Bilder im Infrarot- und im sichtbaren Spektrum gemacht werden können. Die Langwellen-Infrarot-Wärmebildkamera von FLIR bietet hochempfindliche (<50 mK bei f/1,0) Infrarotabtastung mit 640/30 fps oder 336/60 fps (abhängig...
  • Page 42: Montage

    1. Gimbal-Anschluss 5. Visuelle Kamera 2. Schwenkmotor 6. Infrarot-Wärmebildkamera 3. Micro-SD-Steckplätze 7. Rollmotor 4. Neigemotor Montage 1. Nehmen Sie den Gimbal-Deckel ab. 2. In der folgenden Montagedarstellung dient das Fluggerät Matrice 200 als Beispiel. Drehen Sie den Gimbal-Anschluss in die entriegelte Stellung, und führen Sie den Gimbal ein.
  • Page 43 Kamera-Bedienelemente Fernbedienung Drücken Sie das rechte Rädchen, um eine Palette auszuwählen. Die Fototaste und die Aufnahmetaste dienen als Auslöser für Foto- bzw. Videoaufnahmen. Stellen Sie die Kameraneigung mit dem linken Rädchen ein. 1. Linkes Rädchen 2. Videotaste 3. Fototaste 4. Rechtes Rädchen „DJI Pilot“-App Das Touch-Interface kann zum Aufnehmen sowie zur Wiedergabe von Fotos und Videos verwendet werden.
  • Page 44: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Bezeichnung Zenmuse XT 2 25-mm-Objektiv: 123,7 × 112,6 × 127,1 mm Abmessungen Andere Objektivversionen: 118,02 × 111,6 × 125,5 mm 25-mm-Objektiv: 629 g Gewicht Andere Objektivversionen: 588 g Gimbal Kontrollierte Winkelgenauigkeit ±0,01° Halterung Abnehmbar Kontrollierter Bereich Neigen: +30° bis -90°, Schwenkachse: ±320° Neigen: +45°...
  • Page 45 * Auf der SD-Karte, die sich in der Nähe des Objektivs befindet, werden nur die TIFF- Sequenzen und SEQ-Infrarotaufnahmen im RAW-Format gespeichert. Die Aufnahmen in den anderen Formaten werden auf der anderen SD-Karte gespeichert. ** ImageJ ist zum Abspielen der TIFF-Sequenzen empfohlen und Flir-Tools zum Abspielen von SEQ-Videos. Änderungen vorbehalten.
  • Page 46: Renuncia De Responsabilidad Y Advertencia

    Renuncia de responsabilidad y advertencia Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI . La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso.
  • Page 47 Además, usted eximirá de toda responsabilidad a DJI, sus afiliados, directores, ejecutivos, empleados, agentes y representantes frente a reclamaciones, demandas, juicios, causas, gastos (incluidos honorarios razonables en concepto de asistencia legal), daños, pérdidas o responsabilidades de cualquier naturaleza derivados, supuestamente derivados o relacionados con el incumplimiento por parte de usted de las leyes de control de exportación vigentes.
  • Page 48: Contenido Del Embalaje

    Zenmuse XT 2 La cámara con estabilizador Zenmuse XT 2 cuenta con una cámara térmica de infrarrojos de onda larga FLIR y una cámara visual, lo que le permite ofrecer imágenes infrarrojas y visuales de forma simultánea. La cámara térmica de infrarrojos de onda larga FLIR proporciona escaneo por infrarrojos de alta sensibilidad (<50 mK a f/1.0) a 640/30 fps o...
  • Page 49: Instalación

    1. Conector del estabilizador 5. Cámara visual 2. Motor de giro 6. Cámara térmica de infrarrojos 3. Ranuras microSD 7. Motor de rotación 4. Motor de inclinación Instalación 1. Retire la tapa del estabilizador. 2. En la siguiente pantalla de instalación se utiliza como ejemplo la aeronave Matrice 200.
  • Page 50: Controles De La Cámara

    Controles de la cámara Control remoto Pulse el selector derecho para elegir una paleta. Pulse el botón del obturador o el botón de grabación de vídeo para tomar fotografías o grabar vídeos. Ajuste la inclinación de la cámara mediante el selector izquierdo.
  • Page 51: Especificaciones

    Especificaciones General Nombre Zenmuse XT 2 Objetivo de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensiones Otras versiones de objetivo: 118,02×111,6×125,5 mm Objetivo de 25 mm: 629 g Peso Otras versiones de objetivo: 588 g Estabilizador Rango de vibración angular ±0,01° Soporte Desmontable Intervalo controlable Inclinación: +30°...
  • Page 52 Disparo único Modos de fotografía fija Disparo en ráfaga (3/5 fotogramas) Intervalo (2/3/5/7/10/15/20/30 segundos) Mensajes de texto Sí Antiparpadeo Auto, 50 Hz, 60 Hz Tarjeta microSD. Capacidad máxima: 128 GB. Se necesita UHS-3. Modelo recomendado: Almacenamiento Sandisk Extreme 16/32 GB UHS-3 microSDHC Sandisk Extreme 64/128 GB UHS-3 microSDXC Sistema de archivo admitido FAT 32 (≤32GB), exFAT (>32GB)
  • Page 53: Clause D'exclusion De Responsabilité Et Mise En Garde

    Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI . Félicitations ! Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien configurer votre appareil avant de l'utiliser.
  • Page 54 contrôle des exportations applicable. En outre, vous êtes tenu d'indemniser, de défendre et de dégager de toute responsabilité DJI ainsi que ses sociétés affiliées, ses dirigeants, ses administrateurs, ses employés, ses agents et ses représentants, de et contre toutes réclamations, demandes, poursuites, causes d'action, dépenses (honoraires d'avocat raisonnables compris) et tous dommages, pertes ou passifs de quelque nature que ce soit, provenant de, supposés provenir de, ou liés à...
  • Page 55: Contenu De L'emballage

    Zenmuse XT 2 La nacelle et la caméra Zenmuse XT 2 disposent de la caméra thermique infrarouge à grandes ondes FLIR et d'une caméra visuelle, fournissant à la fois des images infrarouges et visuelles. La caméra thermique infrarouge à grandes ondes FLIR offre un balayage infrarouge de haute sensibilité (<50 mK à...
  • Page 56 1. Connecteur de la nacelle 6. Caméra thermique infrarouge 2. Moteur panoramique 7. Moteur de roulis 3. Logements de la carte Micro SD 4. Moteur d'inclinaison 5. Caméra visuelle Installation 1. Retirez le cache de la nacelle. 2. L'écran d'installation ci-dessous se base sur l'exemple de l'appareil Matrice 200.
  • Page 57: Commandes De La Caméra

    Commandes de la caméra Radiocommande Appuyez sur la molette droite pour sélectionner une palette. Appuyez sur l'obturateur ou le bouton d'enregistrement pour effectuer des prises de vue ou enregistrer des vidéos. Réglez l'inclinaison de la caméra à l'aide de la molette gauche.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Zenmuse XT 2 Lentille de 25 mm : 123,7 × 112,6 × 127,1 mm Dimensions Autres versions de la lentille : 118,02 × 111,6 × 125,5 mm Lentille de 25 mm : 629 g Poids Autres versions de la lentille : 588 g Nacelle Angle de moment angulaire ±...
  • Page 59 TIFF et vidéos RAW infrarouges SEQ uniquement. Les enregistrements dans d'autres formats vidéo seront stockés sur l'autre carte SD. ** Il est recommandé d'utiliser ImageJ pour lire les séquences TIFF et FLIR Tools pour lire les vidéos SEQ. Contenu sujet à modifications.
  • Page 60: Limitazioni Di Responsabilità E Avvertimenti

    Limitazioni di responsabilità e avvertimenti Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo prodotto DJI . Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere con attenzione l'intero documento per garantire la corretta configurazione dell'apparecchio prima dell'uso.
  • Page 61 applicabili. Inoltre, l'utente dovrà risarcire, difendere e tenere indenne DJI, le sue affiliate, i suoi direttori, i suoi funzionari, i suoi impiegati, i suoi agenti e i suoi rappresentanti, da e contro qualsiasi reclamo, rivendicazione, denuncia, azione legale, spesa (comprese le ragionevoli spese legali), danno, perdita, o responsabilità...
  • Page 62: Contenuto Della Confezione

    FLIR e una videocamera, assicurando contemporaneamente immagini visive e immagini a infrarossi. La termocamera a infrarossi a onde lunghe FLIR assicura la scansione infrarossa ad alta sensibilità (<50 mK@f/1,0) a 640/30 fps o 336/60 fps (in base al modello della telecamera), e presenta opzioni di obiettivo da 9 mm, 13 mm, 19 mm e 25 mm.
  • Page 63: Installazione

    1. Connettore del gimbal 5. Videocamera 2. Motore di rotazione orizzontale (pan) 6. Termocamera a infrarossi 3. Slot per microSD 7. Motore di rollio 4. Motore di inclinazione Installazione 1. Rimuovere il tappo del gimbal. 2. Le immagini seguenti relative all'installazione prendono come esempio il velivolo Matrice 200.
  • Page 64 Comandi della telecamera Dispositivo di controllo remoto Premere il selettore destro per selezionare una tavolozza. Premere il pulsante dell’otturatore o il pulsante di registrazione per scattare foto o registrare video. Regolare l'inclinazione della telecamera utilizzando il selettore rotante di sinistra. 1.
  • Page 65: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Generali Nome Zenmuse XT 2 Obiettivo da 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensioni Altre versioni di obiettivo: 118,02×111,6×125,5 mm Obiettivo da 25 mm: 629 g Peso Altre versioni di obiettivo: 588 g Gimbal Intervallo di vibrazione angolare ± 0,01° Supporto Rimovibile Inclinazione (tilt): da +30°...
  • Page 66 TIFF Sequence e i video RAW a infrarossi SEQ. Gli altri formati di filmato verranno memorizzati nell'altra scheda SD. ** Si consiglia di utilizzare ImageJ per riprodurre i video TIFF Sequence e Flir Tools per riprodurre i video SEQ.
  • Page 67: Disclaimer En Waarschuwing

    Disclaimer en waarschuwing Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI -product. De informatie in dit document betreft je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste configuratie toepast vóór het gebruik.
  • Page 68 welke aard dan ook, eisen, rechtszaken, acties, kosten (waaronder redelijke advocatenhonoraria), schadevergoedingen, verliezen, of aansprakelijkheid, voortvloeiende uit, of ogenschijnlijk voortvloeiende uit, of in verband met, jouw overtreding van de van toepassing zijnde exportwetgeving. Het is niet toegestaan de Zenmuse XT 2 aan te passen of te veranderen De Zenmuse XT 2 is in de fabriek speciaal gekalibreerd voor de te gebruiken camera en lens.
  • Page 69 Gimbal en camera ×1 microSD-kaart ×2 Zenmuse XT 2 De Zenmuse XT 2-gimbal en camera is uitgerust met de FLIR Longwave infrarood-warmtebeeldcamera en een visuele-beeldcamera, die tegelijkertijd infraroodbeelden en visuele beelden maakt. De FLIR longwave infrarood- warmtebeeldcamera maakt hooggevoelige (<50 mK bij f/1.0) infraroodscans met 640/30 fps of 336/60 fps (afhankelijk van het cameramodel), en kan worden uitgerust met een lens van 9 mm, 13 mm, 19 mm en 25 mm.
  • Page 70 1. Gimbalconnector 5. Visuele-beeldcamera 2. Panmotor 6. Infrarood-warmtebeeldcamera 3. Micro-SD-sleuven 7. Rolmotor 4. Kantelmotor Installatie 1. Verwijder de dop van de gimbal. 2. In de volgende installatie-instructie wordt de Matrice 200-drone als voorbeeld gebruikt. Draai de gimbalconnector naar de ontgrendelde stand, plaats de gimbal en draai de gimbalconnector naar de vergrendelde stand.
  • Page 71 Bedieningselementen camera Afstandsbediening Druk op de rechter draaiknop om een palet te selecteren. Druk op de sluiterknop of de opnameknop om foto's te maken of video-opnamen te maken. Stel de kanteling van de camera in met de linker draaiknop. 1. Linker draaiknop 2.
  • Page 72 Specificaties Algemeen Naam Zenmuse XT 2 Lens 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Afmetingen Overige lensuitvoeringen: 118,02×111,6×125,5 mm Lens 25 mm: 629 g Gewicht Overige lensuitvoeringen: 588 g Gimbal Bereik torsietrillingen ± 0,01° Bevestiging Afneembaar Regelbaar bereik Kanteling: +30° tot -90°, Pannen: ± 320° Kanteling: +45°...
  • Page 73 TIFF Sequence- en infrarood-RAW-video op te slaan. Materiaal met een ander formaat wordt op de andere SD-kaart opgeslagen. ** Het is raadzaam om ImageJ te gebruiken om TIFF Sequence-video-opnames af te spelen en Flir Tools om SEQ-video-opnames af te spelen. Deze inhoud is aan verandering onderhevig. Download de nieuwste versie op http://www.dji.com/zenmuse-xt2...
  • Page 74 Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI . As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia atentamente este documento para assegurar uma configuração correta antes da utilização.
  • Page 75 aplicáveis. Além disso, o utilizador deverá indemnizar, defender e isentar a DJI, as respetivas filiais, diretores, responsáveis, funcionários, agentes e representantes relativamente a quaisquer reclamações, reivindicações, processos, ações, custos (incluindo honorários de advogados), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, derivadas de, ou alegadamente derivadas ou relacionadas com a sua falha em agir em conformidade com as leis de controlo de exportações aplicáveis.
  • Page 76: Incluído Na Embalagem

    Zenmuse XT 2 A câmara com suspensão cardã Zenmuse XT 2 inclui a câmara térmica por infravermelhos de grande comprimento de onda FLIR e uma câmara visual, fornecendo imagens de infravermelhos e visuais em simultâneo. A câmara térmica por infravermelhos de grande comprimento de onda FLIR oferece leitura por infravermelhos de elevada sensibilidade (<50 mK a f/1.0) a 640/30...
  • Page 77 1. Conector da suspensão cardã 5. Câmara visual 2. Motor de oscilação 6. Câmara térmica por infravermelhos 3. Ranhuras para microSD 7. Motor de rotação 4. Motor de inclinação Instalação 1. Retire a tampa da suspensão cardã. 2. A apresentação de instalação que se segue toma como exemplo a aeronave Matrice 200.
  • Page 78 Controlos da câmara Telecomando Prima o botão direito para selecionar uma Paleta. Prima o botão do obturador ou o botão de gravação para tirar fotografias ou gravar vídeos. Ajuste a inclinação da câmara utilizando o botão esquerdo. 1. Botão esquerdo 2.
  • Page 79: Características Técnicas

    Características técnicas Geral Nome Zenmuse XT 2 Lente de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensões Outras versões de lente: 118,02×111,6×125,5 mm Lente de 25 mm: 629 g Peso Outras versões de lente: 588 g Suspensão cardã Amplitude de vibração angular ±0,01° Suporte Amovível Amplitude controlável...
  • Page 80 TIFF e RAW de infravermelhos SEQ. O outro formato de filmagens será armazenado no outro cartão SD. ** É recomendável usar ImageJ para reproduzir a sequência de vídeo TIFF e Flir Tools para reproduzir vídeo SEQ. Este conteúdo está sujeito a alterações.
  • Page 81: Isenção De Responsabilidade E Aviso

    Isenção de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI . As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização. A não observância das instruções e avisos deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou terceiros, ou danos ao seu produto DJI ou danos a outros objetos nas proximidades ou violação da legislação de controle de exportação da UE.
  • Page 82 defender e isentar a DJI, seus afiliados, diretores, oficiais, funcionários, agentes e representantes de, e contra todas e quaisquer reivindicações, demandas, fatos, causas de ação, despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, resultante de, ou alegadamente resultantes de, ou relacionados a, sua incapacidade de cumprir com as leis de controle de exportação vigentes.
  • Page 83 2 cartões microSD Zenmuse XT 2 O estabilizador e câmera Zenmuse XT 2 possui a câmera termográfica FLIR Longwave infravermelha e uma câmera visual, fornecendo imagens infravermelhas e visuais simultaneamente. A câmera termográfica FLIR Longwave infravermelha fornece inspeções termográficas de alta sensibilidade (<50 mK@f/1,0) em 640/30 fps ou 336/60 fps (dependendo do modelo da...
  • Page 84 1. Conector do estabilizador 5. Câmera Visual 2. Motor de varrimento horizontal 6. Câmera Termográfica Infravermelha 3. Entradas microSD 7. Motor de rotação 4. Motor de inclinação Instalação 1. Remova a tampa do estabilizador. 2. A tela de instalação a seguir tem como exemplo a aeronave Matrice 200.
  • Page 85 Controles da câmera Controle remoto Pressione a tecla direita para selecionar uma paleta. Pressione o botão Shutter ou Record para capturar fotos ou gravar vídeos. Ajuste a inclinação da câmera usando o seletor esquerdo. 1. Seletor esquerdo 2. Botão Record 3.
  • Page 86 Especificações Geral Nome Zenmuse XT 2 Lentes de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensões Outras versões de lentes: 118,02×111,6×125,5 mm Lentes de 25 mm: 629 g Peso Outras versões de lentes: 588 g Estabilizador Amplitude de vibração angular ±0,01° Suporte Destacável Amplitude controlável Inclinação: +30°...
  • Page 87 TIFF e vídeo RAW infravermelho SEQ. O outro formato de filmagem será armazenado no outro cartão SD. ** É recomendável usar ImageJ para reproduzir a sequência de vídeo TIFF e as Ferramentas Flir para reproduzir o vídeo SEQ. Este conteúdo está sujeito a alterações. Baixe a versão mais recente disponível em http://www.dji.com/zenmuse-xt2...
  • Page 88 Отказ от ответственности и предупреждение Поздравляем с приобретением нового продукта DJI . Информация, содержащаяся в этом документе, затрагивает вашу безопасность, законные права и обязанности. Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта. Отказ от ознакомления и выполнения инструкций и предупреждений, содержащихся в этом документе, может стать...
  • Page 89 преследований и оснований для предъявления исков, расходов (включая разумный гонорар адвоката), убытков, потерь, ответственности любого характера, возникающих или предположительно возникающих в результате несоблюдения действующего законодательства в области экспортного контроля. Не изменяйте и не модифицируйте Zenmuse XT 2 Перед отправкой с завода стабилизатор Zenmuse XT 2 был специально откалиброван...
  • Page 90: Комплект Поставки

    Карта памяти microSD ×2 Zenmuse XT 2 Стабилизатор и камера Zenmuse XT 2 оснащены длинноволновой тепловизионной камерой FLIR и камера видимого диапазона для одновременного получения инфракрасного и стандартного изображений. Длинноволновая тепловизионная камера FLIR выполняет высокочувствительное (<50 мК при f/1.0) инфракрасное сканирование с кадровой частотой 640/30 кадров/с...
  • Page 91 1. Разъем стабилизатора 5. Камера видимого диапазона 2. Электродвигатель оси поворота 6. Тепловизионная камера 3. Разъемы для карты памяти microSD 7. Электродвигатель оси крена 4. Электродвигатель оси наклона Установка 1. Снимите фиксатор стабилизатора. 2. Для примера рассмотрим процесс установки камеры на дрон Matrice 200. Поверните...
  • Page 92 Органы управления камерой Пульт дистанционного управления Для выбора палитры (Palette) используйте правое колесико. Для фотографирования и записи видео используйте кнопки спуска затвора (Shutter) и записи (Record). Наклон камеры можно изменять с помощью левого колесика. 1. Левое колесико 2. Кнопка записи 3.
  • Page 93: Технические Характеристики

    Технические характеристики Общие сведения Наименование Zenmuse XT 2 Объектив 25 мм: 123,7×112,6×127,1 мм Размеры Другие варианты объективов: 118,02×111,6×125,5 мм Объектив 25 мм: 629 г Масса Другие варианты объективов: 588 г Стабилизатор Диапазон угловой вибрации ±0,01° Крепление Съемное Рабочий диапазон углов Наклон: от...
  • Page 94 инфракрасной съемки только форматов TIFF Sequence и SEQ. Материал других форматов будет сохранен на другой карте памяти. ** Рекомендуется использовать приложение ImageJ для воспроизведения видеофайлов формата TIFF Sequence и Flir Tools — для видеофайлов формата SEQ. Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа.
  • Page 95: Fcc Compliance

    FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 96 Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro- compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
  • Page 97 DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 DJI サポート DJI 고객지원 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI www.dji.com/support 微信扫一扫获取技术支持 For online support, please scan this code with Facebook Messenger If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com.

Table of Contents