Page 1
ZENMUSE XT 2 THERMAL BY Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя 2018.05 V1.2...
Page 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids PT-PT Guia de início rápido PT-BR Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя...
Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI product. The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Please read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, or damage to your DJI product or damage to other objects in the vicinity, or violation of the EU export control law.
Page 5
from and against any and all claims, demands, suits, causes of action, expenses (including reasonable attorneys’ fees), damages, losses, or liabilities of any nature whatsoever, arising from, or allegedly arising from, or related to, your failure to comply with applicable export control laws. Do Not Modify or Alter the Zenmuse XT 2 The Zenmuse XT 2 has been calibrated specifically for the designated camera and lens before leaving the factory.
Page 6
Gimbal and Camera ×1 microSD Card ×2 Zenmuse XT 2 The Zenmuse XT 2 gimbal and camera features the FLIR Longwave Infrared Thermal Camera and a Visual Camera, providing both infrared and visual images simultaneously. The FLIR Longwave Infrared Thermal Camera provides high-sensitivity (<50 mK@f/1.0) infrared scanning at...
1. Gimbal Connector 5. Visual Camera 2. Pan Motor 6. Infrared Thermal Camera 3. microSD Slots 7. Roll Motor 4. Tilt Motor Installation 1. Remove the gimbal cap. 2. The following installation display takes the Matrice 200 aircraft as an example. Rotate the gimbal connector to the unlocked position and insert the gimbal, and then rotate the gimbal connector to the locked position.
Camera Controls Remote Controller Press the right dial to select a Palette. Press the Shutter Button or Record Button to capture photos or record video. Adjust the camera’s tilt using the left dial. 1. Left Dial 2. Record Button 3. Shutter Button 4.
Specifications General Name Zenmuse XT 2 25 mm lens: 123.7×112.6×127.1 mm Dimensions Other lens versions: 118.02×111.6×125.5 mm 25 mm lens: 629 g Weight Other lens versions: 588 g Gimbal Angular Vibration Range ±0.01° Mount Detachable Controllable Range Tilt: +30° to -90°, Pan: ±320° Mechanical Range Tilt: +45°...
Page 10
* The SD card, which is located near the lens, is used to store TIFF Sequence and SEQ infrared RAW video only. The other format footage will be stored in the other SD card. ** It is recommended to use ImageJ to play the TIFF Sequence video and Flir Tools to play SEQ video.
Page 32
고지 사항 및 경고 신제품을 구매해주셔서 감사합니다. 본 문서의 정보는 사용자의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을 미칩니다. 제품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊 게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다 른...
Page 33
Zenmuse XT 2를 개조 또는 변경하지 마십시오. Zenmuse XT 2는 출하 전에 전용 카메라 및 렌즈에 맞게 특수 캘리브레이션되었습 니다. 짐벌의 물리적/기계적 개조 또는 조정이 필요하지 않으며 권장하지도 않습니 다. 카메라에 기타 구성 요소나 기기(필터, 렌즈 후드 등)를 추가하지 마십시오. Zenmuse XT 2는...
Page 34
카드 ×2 Zenmuse XT 2 Zenmuse XT 2 짐벌 및 카메라는 FLIR 장파 적외선 열화상 카메라 및 시각 카메라 기능을 갖추고 있어 적외선 및 시각 이미지를 동시에 제공합니다. FLIR 장파 적외선 열화상 카메라 640/30fps 또는 336/60fps(카메라 모델에 따라 다름)에서 고감도...
Page 35
1. 짐벌 커넥터 5. 시각 카메라 2. 팬 모터 6. 적외선 열화상 카메라 3. microSD 슬롯 7. 롤 모터 4. 틸트 모터 설치 1. 짐벌 캡을 제거합니다. 2. 다음 설치 화면은 Matrice 200 기체를 예로 사용합니다. 짐벌 커넥터를 잠금 해제 위치로 돌린 다음 짐벌 커넥터를 잠금 위치로 돌립니다. 짐벌...
Page 36
카메라 제어 조종기 오른쪽 다이얼을 눌러 팔레트를 선택합니다. 사진을 촬영하거나 동영상을 녹화하려 면 셔터 버튼/녹화 버튼을 누릅니다. 왼쪽 다이얼을 사용하여 카메라의 기울기를 조 정합니다. 1. 왼쪽 다이얼 2. 녹화 버튼 3. 셔터 버튼 4. 오른쪽 다이얼 DJI Pilot 앱 터치 인터페이스는 사진 촬영, 동영상 녹화 및 재생에 사용할 수 있습니다. 스포트 라이트, 디지털...
Page 37
사양 일반 이름 Zenmuse XT 2 25mm 렌즈: 123.7×112.6×127.1mm 크기 기타 렌즈 버전: 118.02×111.6×125.5mm 25mm 렌즈: 629g 무게 기타 렌즈 버전: 588g 짐벌 비틀림 진동 범위 ±0.01° 마운트 탈착형 제어 가능 범위 틸트: +30°~-90°, 팬: ±320° 기계적 범위 틸트: +45°~-130°, 팬: ±330°, 롤: -90°~+60° 최대...
Page 38
* 렌즈 근처에 있는 SD 카드는 TIFF 시퀀스 및 SEQ 적외선 RAW 동영상을 저장할 때만 사용됩니다. 다른 형식의 영상은 다른 SD 카드에 저장됩니다. ** TIFF 시퀀스 동영상을 재생하려면 ImageJ를 사용하고 SEQ 동영상 재생은 Flir Tools를 사용하는 것 이 좋습니다. 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다.
Haftungsausschluss und Warnhinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von DJI entschieden haben. Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpflichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können.
Page 40
Anwaltskosten), Schadensersatzforderungen, Verluste oder Verbindlichkeiten jeglicher Art schad- und klaglos halten, die aus Ihrer Nichteinhaltung der geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen entstehen, angeblich aus ihr entstehen oder mit ihr in Zusammenhang stehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen oder Anpassungen an der XT 2 vor. Die Zenmuse XT 2 wurde vor Auslieferung speziell für das vorgesehene Objektiv bzw.
Page 41
Micro-SD-Karte ×2 Zenmuse XT 2 Der Zenmuse XT 2 Gimbal mit Kamera verfügt über eine Langwellen-Infrarot- Wärmebildkamera von FLIR und eine visuelle Kamera, wodurch gleichzeitig Bilder im Infrarot- und im sichtbaren Spektrum gemacht werden können. Die Langwellen-Infrarot-Wärmebildkamera von FLIR bietet hochempfindliche (<50 mK bei f/1,0) Infrarotabtastung mit 640/30 fps oder 336/60 fps (abhängig...
1. Gimbal-Anschluss 5. Visuelle Kamera 2. Schwenkmotor 6. Infrarot-Wärmebildkamera 3. Micro-SD-Steckplätze 7. Rollmotor 4. Neigemotor Montage 1. Nehmen Sie den Gimbal-Deckel ab. 2. In der folgenden Montagedarstellung dient das Fluggerät Matrice 200 als Beispiel. Drehen Sie den Gimbal-Anschluss in die entriegelte Stellung, und führen Sie den Gimbal ein.
Page 43
Kamera-Bedienelemente Fernbedienung Drücken Sie das rechte Rädchen, um eine Palette auszuwählen. Die Fototaste und die Aufnahmetaste dienen als Auslöser für Foto- bzw. Videoaufnahmen. Stellen Sie die Kameraneigung mit dem linken Rädchen ein. 1. Linkes Rädchen 2. Videotaste 3. Fototaste 4. Rechtes Rädchen „DJI Pilot“-App Das Touch-Interface kann zum Aufnehmen sowie zur Wiedergabe von Fotos und Videos verwendet werden.
Technische Daten Allgemein Bezeichnung Zenmuse XT 2 25-mm-Objektiv: 123,7 × 112,6 × 127,1 mm Abmessungen Andere Objektivversionen: 118,02 × 111,6 × 125,5 mm 25-mm-Objektiv: 629 g Gewicht Andere Objektivversionen: 588 g Gimbal Kontrollierte Winkelgenauigkeit ±0,01° Halterung Abnehmbar Kontrollierter Bereich Neigen: +30° bis -90°, Schwenkachse: ±320° Neigen: +45°...
Page 45
* Auf der SD-Karte, die sich in der Nähe des Objektivs befindet, werden nur die TIFF- Sequenzen und SEQ-Infrarotaufnahmen im RAW-Format gespeichert. Die Aufnahmen in den anderen Formaten werden auf der anderen SD-Karte gespeichert. ** ImageJ ist zum Abspielen der TIFF-Sequenzen empfohlen und Flir-Tools zum Abspielen von SEQ-Videos. Änderungen vorbehalten.
Renuncia de responsabilidad y advertencia Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI . La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso.
Page 47
Además, usted eximirá de toda responsabilidad a DJI, sus afiliados, directores, ejecutivos, empleados, agentes y representantes frente a reclamaciones, demandas, juicios, causas, gastos (incluidos honorarios razonables en concepto de asistencia legal), daños, pérdidas o responsabilidades de cualquier naturaleza derivados, supuestamente derivados o relacionados con el incumplimiento por parte de usted de las leyes de control de exportación vigentes.
Zenmuse XT 2 La cámara con estabilizador Zenmuse XT 2 cuenta con una cámara térmica de infrarrojos de onda larga FLIR y una cámara visual, lo que le permite ofrecer imágenes infrarrojas y visuales de forma simultánea. La cámara térmica de infrarrojos de onda larga FLIR proporciona escaneo por infrarrojos de alta sensibilidad (<50 mK a f/1.0) a 640/30 fps o...
1. Conector del estabilizador 5. Cámara visual 2. Motor de giro 6. Cámara térmica de infrarrojos 3. Ranuras microSD 7. Motor de rotación 4. Motor de inclinación Instalación 1. Retire la tapa del estabilizador. 2. En la siguiente pantalla de instalación se utiliza como ejemplo la aeronave Matrice 200.
Controles de la cámara Control remoto Pulse el selector derecho para elegir una paleta. Pulse el botón del obturador o el botón de grabación de vídeo para tomar fotografías o grabar vídeos. Ajuste la inclinación de la cámara mediante el selector izquierdo.
Especificaciones General Nombre Zenmuse XT 2 Objetivo de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensiones Otras versiones de objetivo: 118,02×111,6×125,5 mm Objetivo de 25 mm: 629 g Peso Otras versiones de objetivo: 588 g Estabilizador Rango de vibración angular ±0,01° Soporte Desmontable Intervalo controlable Inclinación: +30°...
Page 52
Disparo único Modos de fotografía fija Disparo en ráfaga (3/5 fotogramas) Intervalo (2/3/5/7/10/15/20/30 segundos) Mensajes de texto Sí Antiparpadeo Auto, 50 Hz, 60 Hz Tarjeta microSD. Capacidad máxima: 128 GB. Se necesita UHS-3. Modelo recomendado: Almacenamiento Sandisk Extreme 16/32 GB UHS-3 microSDHC Sandisk Extreme 64/128 GB UHS-3 microSDXC Sistema de archivo admitido FAT 32 (≤32GB), exFAT (>32GB)
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI . Félicitations ! Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien configurer votre appareil avant de l'utiliser.
Page 54
contrôle des exportations applicable. En outre, vous êtes tenu d'indemniser, de défendre et de dégager de toute responsabilité DJI ainsi que ses sociétés affiliées, ses dirigeants, ses administrateurs, ses employés, ses agents et ses représentants, de et contre toutes réclamations, demandes, poursuites, causes d'action, dépenses (honoraires d'avocat raisonnables compris) et tous dommages, pertes ou passifs de quelque nature que ce soit, provenant de, supposés provenir de, ou liés à...
Zenmuse XT 2 La nacelle et la caméra Zenmuse XT 2 disposent de la caméra thermique infrarouge à grandes ondes FLIR et d'une caméra visuelle, fournissant à la fois des images infrarouges et visuelles. La caméra thermique infrarouge à grandes ondes FLIR offre un balayage infrarouge de haute sensibilité (<50 mK à...
Page 56
1. Connecteur de la nacelle 6. Caméra thermique infrarouge 2. Moteur panoramique 7. Moteur de roulis 3. Logements de la carte Micro SD 4. Moteur d'inclinaison 5. Caméra visuelle Installation 1. Retirez le cache de la nacelle. 2. L'écran d'installation ci-dessous se base sur l'exemple de l'appareil Matrice 200.
Commandes de la caméra Radiocommande Appuyez sur la molette droite pour sélectionner une palette. Appuyez sur l'obturateur ou le bouton d'enregistrement pour effectuer des prises de vue ou enregistrer des vidéos. Réglez l'inclinaison de la caméra à l'aide de la molette gauche.
Caractéristiques techniques Généralités Zenmuse XT 2 Lentille de 25 mm : 123,7 × 112,6 × 127,1 mm Dimensions Autres versions de la lentille : 118,02 × 111,6 × 125,5 mm Lentille de 25 mm : 629 g Poids Autres versions de la lentille : 588 g Nacelle Angle de moment angulaire ±...
Page 59
TIFF et vidéos RAW infrarouges SEQ uniquement. Les enregistrements dans d'autres formats vidéo seront stockés sur l'autre carte SD. ** Il est recommandé d'utiliser ImageJ pour lire les séquences TIFF et FLIR Tools pour lire les vidéos SEQ. Contenu sujet à modifications.
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo prodotto DJI . Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere con attenzione l'intero documento per garantire la corretta configurazione dell'apparecchio prima dell'uso.
Page 61
applicabili. Inoltre, l'utente dovrà risarcire, difendere e tenere indenne DJI, le sue affiliate, i suoi direttori, i suoi funzionari, i suoi impiegati, i suoi agenti e i suoi rappresentanti, da e contro qualsiasi reclamo, rivendicazione, denuncia, azione legale, spesa (comprese le ragionevoli spese legali), danno, perdita, o responsabilità...
FLIR e una videocamera, assicurando contemporaneamente immagini visive e immagini a infrarossi. La termocamera a infrarossi a onde lunghe FLIR assicura la scansione infrarossa ad alta sensibilità (<50 mK@f/1,0) a 640/30 fps o 336/60 fps (in base al modello della telecamera), e presenta opzioni di obiettivo da 9 mm, 13 mm, 19 mm e 25 mm.
1. Connettore del gimbal 5. Videocamera 2. Motore di rotazione orizzontale (pan) 6. Termocamera a infrarossi 3. Slot per microSD 7. Motore di rollio 4. Motore di inclinazione Installazione 1. Rimuovere il tappo del gimbal. 2. Le immagini seguenti relative all'installazione prendono come esempio il velivolo Matrice 200.
Page 64
Comandi della telecamera Dispositivo di controllo remoto Premere il selettore destro per selezionare una tavolozza. Premere il pulsante dell’otturatore o il pulsante di registrazione per scattare foto o registrare video. Regolare l'inclinazione della telecamera utilizzando il selettore rotante di sinistra. 1.
Caratteristiche tecniche Generali Nome Zenmuse XT 2 Obiettivo da 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensioni Altre versioni di obiettivo: 118,02×111,6×125,5 mm Obiettivo da 25 mm: 629 g Peso Altre versioni di obiettivo: 588 g Gimbal Intervallo di vibrazione angolare ± 0,01° Supporto Rimovibile Inclinazione (tilt): da +30°...
Page 66
TIFF Sequence e i video RAW a infrarossi SEQ. Gli altri formati di filmato verranno memorizzati nell'altra scheda SD. ** Si consiglia di utilizzare ImageJ per riprodurre i video TIFF Sequence e Flir Tools per riprodurre i video SEQ.
Disclaimer en waarschuwing Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI -product. De informatie in dit document betreft je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste configuratie toepast vóór het gebruik.
Page 68
welke aard dan ook, eisen, rechtszaken, acties, kosten (waaronder redelijke advocatenhonoraria), schadevergoedingen, verliezen, of aansprakelijkheid, voortvloeiende uit, of ogenschijnlijk voortvloeiende uit, of in verband met, jouw overtreding van de van toepassing zijnde exportwetgeving. Het is niet toegestaan de Zenmuse XT 2 aan te passen of te veranderen De Zenmuse XT 2 is in de fabriek speciaal gekalibreerd voor de te gebruiken camera en lens.
Page 69
Gimbal en camera ×1 microSD-kaart ×2 Zenmuse XT 2 De Zenmuse XT 2-gimbal en camera is uitgerust met de FLIR Longwave infrarood-warmtebeeldcamera en een visuele-beeldcamera, die tegelijkertijd infraroodbeelden en visuele beelden maakt. De FLIR longwave infrarood- warmtebeeldcamera maakt hooggevoelige (<50 mK bij f/1.0) infraroodscans met 640/30 fps of 336/60 fps (afhankelijk van het cameramodel), en kan worden uitgerust met een lens van 9 mm, 13 mm, 19 mm en 25 mm.
Page 70
1. Gimbalconnector 5. Visuele-beeldcamera 2. Panmotor 6. Infrarood-warmtebeeldcamera 3. Micro-SD-sleuven 7. Rolmotor 4. Kantelmotor Installatie 1. Verwijder de dop van de gimbal. 2. In de volgende installatie-instructie wordt de Matrice 200-drone als voorbeeld gebruikt. Draai de gimbalconnector naar de ontgrendelde stand, plaats de gimbal en draai de gimbalconnector naar de vergrendelde stand.
Page 71
Bedieningselementen camera Afstandsbediening Druk op de rechter draaiknop om een palet te selecteren. Druk op de sluiterknop of de opnameknop om foto's te maken of video-opnamen te maken. Stel de kanteling van de camera in met de linker draaiknop. 1. Linker draaiknop 2.
Page 72
Specificaties Algemeen Naam Zenmuse XT 2 Lens 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Afmetingen Overige lensuitvoeringen: 118,02×111,6×125,5 mm Lens 25 mm: 629 g Gewicht Overige lensuitvoeringen: 588 g Gimbal Bereik torsietrillingen ± 0,01° Bevestiging Afneembaar Regelbaar bereik Kanteling: +30° tot -90°, Pannen: ± 320° Kanteling: +45°...
Page 73
TIFF Sequence- en infrarood-RAW-video op te slaan. Materiaal met een ander formaat wordt op de andere SD-kaart opgeslagen. ** Het is raadzaam om ImageJ te gebruiken om TIFF Sequence-video-opnames af te spelen en Flir Tools om SEQ-video-opnames af te spelen. Deze inhoud is aan verandering onderhevig. Download de nieuwste versie op http://www.dji.com/zenmuse-xt2...
Page 74
Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI . As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia atentamente este documento para assegurar uma configuração correta antes da utilização.
Page 75
aplicáveis. Além disso, o utilizador deverá indemnizar, defender e isentar a DJI, as respetivas filiais, diretores, responsáveis, funcionários, agentes e representantes relativamente a quaisquer reclamações, reivindicações, processos, ações, custos (incluindo honorários de advogados), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, derivadas de, ou alegadamente derivadas ou relacionadas com a sua falha em agir em conformidade com as leis de controlo de exportações aplicáveis.
Zenmuse XT 2 A câmara com suspensão cardã Zenmuse XT 2 inclui a câmara térmica por infravermelhos de grande comprimento de onda FLIR e uma câmara visual, fornecendo imagens de infravermelhos e visuais em simultâneo. A câmara térmica por infravermelhos de grande comprimento de onda FLIR oferece leitura por infravermelhos de elevada sensibilidade (<50 mK a f/1.0) a 640/30...
Page 77
1. Conector da suspensão cardã 5. Câmara visual 2. Motor de oscilação 6. Câmara térmica por infravermelhos 3. Ranhuras para microSD 7. Motor de rotação 4. Motor de inclinação Instalação 1. Retire a tampa da suspensão cardã. 2. A apresentação de instalação que se segue toma como exemplo a aeronave Matrice 200.
Page 78
Controlos da câmara Telecomando Prima o botão direito para selecionar uma Paleta. Prima o botão do obturador ou o botão de gravação para tirar fotografias ou gravar vídeos. Ajuste a inclinação da câmara utilizando o botão esquerdo. 1. Botão esquerdo 2.
Características técnicas Geral Nome Zenmuse XT 2 Lente de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensões Outras versões de lente: 118,02×111,6×125,5 mm Lente de 25 mm: 629 g Peso Outras versões de lente: 588 g Suspensão cardã Amplitude de vibração angular ±0,01° Suporte Amovível Amplitude controlável...
Page 80
TIFF e RAW de infravermelhos SEQ. O outro formato de filmagens será armazenado no outro cartão SD. ** É recomendável usar ImageJ para reproduzir a sequência de vídeo TIFF e Flir Tools para reproduzir vídeo SEQ. Este conteúdo está sujeito a alterações.
Isenção de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI . As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização. A não observância das instruções e avisos deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou terceiros, ou danos ao seu produto DJI ou danos a outros objetos nas proximidades ou violação da legislação de controle de exportação da UE.
Page 82
defender e isentar a DJI, seus afiliados, diretores, oficiais, funcionários, agentes e representantes de, e contra todas e quaisquer reivindicações, demandas, fatos, causas de ação, despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, resultante de, ou alegadamente resultantes de, ou relacionados a, sua incapacidade de cumprir com as leis de controle de exportação vigentes.
Page 83
2 cartões microSD Zenmuse XT 2 O estabilizador e câmera Zenmuse XT 2 possui a câmera termográfica FLIR Longwave infravermelha e uma câmera visual, fornecendo imagens infravermelhas e visuais simultaneamente. A câmera termográfica FLIR Longwave infravermelha fornece inspeções termográficas de alta sensibilidade (<50 mK@f/1,0) em 640/30 fps ou 336/60 fps (dependendo do modelo da...
Page 84
1. Conector do estabilizador 5. Câmera Visual 2. Motor de varrimento horizontal 6. Câmera Termográfica Infravermelha 3. Entradas microSD 7. Motor de rotação 4. Motor de inclinação Instalação 1. Remova a tampa do estabilizador. 2. A tela de instalação a seguir tem como exemplo a aeronave Matrice 200.
Page 85
Controles da câmera Controle remoto Pressione a tecla direita para selecionar uma paleta. Pressione o botão Shutter ou Record para capturar fotos ou gravar vídeos. Ajuste a inclinação da câmera usando o seletor esquerdo. 1. Seletor esquerdo 2. Botão Record 3.
Page 86
Especificações Geral Nome Zenmuse XT 2 Lentes de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensões Outras versões de lentes: 118,02×111,6×125,5 mm Lentes de 25 mm: 629 g Peso Outras versões de lentes: 588 g Estabilizador Amplitude de vibração angular ±0,01° Suporte Destacável Amplitude controlável Inclinação: +30°...
Page 87
TIFF e vídeo RAW infravermelho SEQ. O outro formato de filmagem será armazenado no outro cartão SD. ** É recomendável usar ImageJ para reproduzir a sequência de vídeo TIFF e as Ferramentas Flir para reproduzir o vídeo SEQ. Este conteúdo está sujeito a alterações. Baixe a versão mais recente disponível em http://www.dji.com/zenmuse-xt2...
Page 88
Отказ от ответственности и предупреждение Поздравляем с приобретением нового продукта DJI . Информация, содержащаяся в этом документе, затрагивает вашу безопасность, законные права и обязанности. Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта. Отказ от ознакомления и выполнения инструкций и предупреждений, содержащихся в этом документе, может стать...
Page 89
преследований и оснований для предъявления исков, расходов (включая разумный гонорар адвоката), убытков, потерь, ответственности любого характера, возникающих или предположительно возникающих в результате несоблюдения действующего законодательства в области экспортного контроля. Не изменяйте и не модифицируйте Zenmuse XT 2 Перед отправкой с завода стабилизатор Zenmuse XT 2 был специально откалиброван...
Карта памяти microSD ×2 Zenmuse XT 2 Стабилизатор и камера Zenmuse XT 2 оснащены длинноволновой тепловизионной камерой FLIR и камера видимого диапазона для одновременного получения инфракрасного и стандартного изображений. Длинноволновая тепловизионная камера FLIR выполняет высокочувствительное (<50 мК при f/1.0) инфракрасное сканирование с кадровой частотой 640/30 кадров/с...
Page 91
1. Разъем стабилизатора 5. Камера видимого диапазона 2. Электродвигатель оси поворота 6. Тепловизионная камера 3. Разъемы для карты памяти microSD 7. Электродвигатель оси крена 4. Электродвигатель оси наклона Установка 1. Снимите фиксатор стабилизатора. 2. Для примера рассмотрим процесс установки камеры на дрон Matrice 200. Поверните...
Page 92
Органы управления камерой Пульт дистанционного управления Для выбора палитры (Palette) используйте правое колесико. Для фотографирования и записи видео используйте кнопки спуска затвора (Shutter) и записи (Record). Наклон камеры можно изменять с помощью левого колесика. 1. Левое колесико 2. Кнопка записи 3.
Технические характеристики Общие сведения Наименование Zenmuse XT 2 Объектив 25 мм: 123,7×112,6×127,1 мм Размеры Другие варианты объективов: 118,02×111,6×125,5 мм Объектив 25 мм: 629 г Масса Другие варианты объективов: 588 г Стабилизатор Диапазон угловой вибрации ±0,01° Крепление Съемное Рабочий диапазон углов Наклон: от...
Page 94
инфракрасной съемки только форматов TIFF Sequence и SEQ. Материал других форматов будет сохранен на другой карте памяти. ** Рекомендуется использовать приложение ImageJ для воспроизведения видеофайлов формата TIFF Sequence и Flir Tools — для видеофайлов формата SEQ. Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа.
FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 96
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro- compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
Page 97
DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 DJI サポート DJI 고객지원 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI www.dji.com/support 微信扫一扫获取技术支持 For online support, please scan this code with Facebook Messenger If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com.