Fonctionnement - Jacobsen LF 3400 Safety And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.3

FONCTIONNEMENT ________________________________________________________

Il est possible de se procurer en option une protection au retournement pour cette machine, dans quel cas, le port de la
ceinture de sécurité est obligatoire. Le serrage de la ceinture doit toujours être confortable. NE PAS mettre de ceinture de
sécurité quand la machine ne comprend pas de protection au retournement.
En cas de renversement de la machine munie d'une protection au retournement, rester au volant. Ne pas essayer de
sortir de la machine en sautant ou de quitter le siège.
ATTENTION :
!
dur et une protection occulaire. Les longs cheveux, vêtements lâches ou bijoux risquent de se coincer dans les
pièces mobiles.
1.
Il ne faut jamais démarrer le moteur tant que l'opérateur
n'est pas assis.
2.
Il ne faut jamais se servir de la machine ou de ses
accessoires quand des composants sont desserrés,
endommagés ou manquants. Tondez l'herbe quand
elle est sèche, si possible.
3.
Commencez par un essai en tondant une petite
surface afin de vous familiariser aux fonctionnements
et leviers de commande de la machine.
Remarque : N'utilisez jamais les unités de coupe
autrement que pour couper l'herbe. Une chaleur se
dégage entre la contrelame et les unités de coupe
risquant d'endommager leurs bords tranchants.
4.
Observez la zone à tondre pour déterminer la méthode
la meilleure à suivre et la plus sûre. Considérez la
hauteur de l'herbe, le genre de terrain et l'état de la
surface. Les divers états de terrain nécessitent tous
des réglages ou précautions à prendre. N'utilisez que
les accessoires et unités de coupe agréés par Textron
Turf Care And Specialty Products.
5.
Ne déversez jamais rien vers des passants et ne
laissez jamais personne s'approcher de la machine. Le
propriétaire
ou
l'opérateur
responsable des accidents dont peuvent être victimes
d'autres personnes ou leurs biens.
ATTENTION : Ramasser tous les déchets (ex.
!
pierres, jouets et fils électriques) que la machine
risque de projeter. Etre vigilant lorsqu'il s'agit de
tondre un endroit inconnu. Adapter toujours la
vitesse de travail de façon à garder le contrôle
de la machine.
6.
Faites attention lorsque vous tondez près des graviers
(routes,
aires
de
campagne, etc.). Les pierres projetées par les
accessoires risquent de blesser les passants et/ou
d'endommager la machine.
!
AVERTISSEMENT
Toujours porter des lunettes de sécurité, des chaussures en cuir renforcées ou bottes, un casque
de
la
machine
stationnement,
chemins
7.
Débrayez les moteurs d'entraînement et levez les
accessoires si vous devez traverser des routes ou
chemins. Surveillez la circulation.
8.
Arrêtez et contrôlez la machine dès que vous heurtez
un obstacle ou si elle se met à vibrer anormalement.
En cas d'endommagement, réparez-la avant de vous
en resservir.
!
AVERTISSEMENT
Risque de blessures : débrayer les entraînements,
abaisser les accessoires au sol, serrer le frein de
stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé de
contact avant tout entretien, réglage ou toute
réparation de la machine.
9.
Ralentissez et soyez vigilant sur les pentes (Chapitre
4.10). Faites attention lorsque vous travaillez près de
ravins ou déclivités.
10. Regardez derrière vous et en bas avant de faire
marche arrière pour vous assurer que la voie est libre.
Faites attention quand la visibilité des tournants n'est
pas bonne, quand vous approchez des buissons,
arbres, etc. pouvant réduire la visibilité.
est
11. N'utilisez jamais les mains pour nettoyer les unités de
coupe. Utilisez une brosse pour retirer l'herbe des
lames. Les lames sont tranchantes et risquent de
blesser gravement.
de
FONCTIONNEMENT
!
4
!
F-15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lf 4675Lf 4677Lf 3800

Table of Contents