IMET Spa BS300/60 AFI-NC User Instructions

IMET Spa BS300/60 AFI-NC User Instructions

Automatic, hydraulic bandsaw with numeric control

Advertisement

TRADUCTION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
Automatic, hydraulic bandsaw BS300/60 AFI-NC
BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00
with Numeric Control
USER'S INSTRUCTIONS
IMET Spa
Loc. Tre Fontane - Cisano Bergamasco
Tel. 035/4387911 - Fax. 035/787066
Web site: www.imetsaws.com
E-mail: imet@imetsaws.com
1/59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS300/60 AFI-NC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMET Spa BS300/60 AFI-NC

  • Page 1 TRADUCTION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE IMET Spa Loc. Tre Fontane - Cisano Bergamasco Tel. 035/4387911 - Fax. 035/787066 Web site: www.imetsaws.com E-mail: imet@imetsaws.com Automatic, hydraulic bandsaw BS300/60 AFI-NC with Numeric Control USER’S INSTRUCTIONS BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 1/59...
  • Page 2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEGATRICE A NASTRO PER METALLI MODELLO : BS 280/60 : AFI-E (automatica idraulica elettronica) (riepilogo indicazioni previste per la marcatura: vedi pag.3) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- IMET spa Localita' Tre Fontane 24034 CISANO BERGAMASCO - BG- Tel.035/787833 Fax 035/787066 WWW.IMETSAWS.COM - E.mail IMET@IMETSAWS.COM...
  • Page 3 ISTRUZIONI PER L’USO- Under no circumstances the machine must be modified except for adjustments and changes specifically approved by the manufacturer. Follow the maintenance schedule. BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 3/59...
  • Page 4: 1- Introduction

    ISTRUZIONI PER L’USO- =========================================================================== CE DECLARATION OF CONFORMITY (encl. II A DIR 2006/42/CE) / 01 =========================================================================== THE MANUFACTURER : IMET S.p.A Località Tre Fontane 24034 - CISANO BERGAMASCO –BG- ITALIA HEREBY DECLARES THAT in designing and manufacturing the machine described here below , we have considered the most important requirements of safety and health dictated by the European Directives of the Machine Security.
  • Page 5: Conformity Declaration

    ISTRUZIONI PER L’USO- File Machine no. Delivery note no Dated --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 5/59...
  • Page 6: Machine Noise

    ISTRUZIONI PER L’USO-  3 - MACHINE NOISE The noise level of the working area - given the conditions described below - is determined by the simultaneous working of several parts of the machine in motion (according to the working cycle), in addition to the tool when cutting the material. The noise level is detected in different moments, corresponding to different working phases.
  • Page 7: Guarantee Norms

    ISTRUZIONI PER L’USO- 4 - GUARANTEE NORMS I.ME.T. offers a wide range of sawing machines and accessories, destined to who buys/uses them as part of a commercial or professional activity. The manufacturer grants that this product has been strongly controlled and that there are no defects in the used and working materials for a period of 12 months from the date of the delivery note.
  • Page 8: Table Of Contents

    ISTRUZIONI PER L’USO- 5 - INDEX Page 1- INTRODUCTION 2 – CONFORMITY DECLARATION 3 – MACHINE NOISE 4 – GUARANTEE NORMS 5 – Index 6 – Technical characteristics 7 – Installation – minimum requirements 8 – Moving and transit 9 – Fittings/Accessories 10 –...
  • Page 9: Technical Characteristics

    ISTRUZIONI PER L’USO- 6 – TECHNICAL DETAILS Automatic electronic bandsaw with numeric control and hydraulic working , suitable for cutting metal profiles and solids from 0 to 45 deg. left in automatic cycle, from 0 to 60 deg. left in semiautomatic cycle. Material feeder equipped with recirculating-ball screw and self-braking electric motor.
  • Page 10 ISTRUZIONI PER L’USO- Size (mm) width depth Height worktable When working 1800 1850 1880 Packed 1800 1750 1600 7 – INSTALLATION This machine can work according to the parameters provided by the manufacturer if correctly installed and if the minimum requirements are observed, as follows: - It must be used indoor and with temperatures from +5 to + 40 °...
  • Page 11: Installation - Minimum Requirements

    ISTRUZIONI PER L’USO- 8 – MOVING AND TRANSIT For the transport of the machine only the methods indicated below are possible. However, be sure that the means of transport and lifting are able to stand the machine's weight and its packing (about 1000 Kg): WARNING The personnel in charge of loading, unloading and moving the machines should use protective gloves.
  • Page 12: Fittings/Accessories

    ISTRUZIONI PER L’USO- The saw is wrapped with thermoplastic material in order to assure a suited protection of all its parts; then it is packed into a wooden crate or cage to protect it from collisions, inclement weather and so on. To lift it, use a forklift from front side of machine.
  • Page 13 ISTRUZIONI PER L’USO- Vice pressure reducer - It allows to reduce the working pressure of the closing jaws compared to the general pressure of the system. It is a modular unit and it can be assembled also later between valve-holder base and the hydraulic valve (one for the valve of the main vice and one for the feeder vice);...
  • Page 14: Blade Choice

    ISTRUZIONI PER L’USO- Voltage transformer - place it between the electric supply of the premises and the electric supply of the machine. It allows to work with a different voltage than the standard one (that is 400V / 50 Hz). Available voltages: 230V, 460V, 500V, 575V.
  • Page 15 ISTRUZIONI PER L’USO- The following chart refers to the cut of a solid with diameter 80mm, using a standard bandsaw. If the material size changes, the corresponding parameters change as well, according to the type of machine and to the possible accessories which have been installed. For example, in case the material size increases, these parameters have to be reduced, and vice versa.
  • Page 16: Instructions For Use And Warnings

    ISTRUZIONI PER L’USO-  11. INSTRUCTIONS FOR USE AND WARNINGS This bandsaw can carry out cutting cycles, at the end of which the material that has been cut has to be removed and if necessary the cutting conditions have to be changed = SEMIAUTOMATIC CYCLES It can also perform autonomous cutting cycles, including the feeding of the bar until it has been completely cut = AUTOMATIC CYCLES Thus the machine can be driven by the operator or carry out a cutting cycle automatically, which ends when the machine...
  • Page 17 ISTRUZIONI PER L’USO- On some parts of the machine there are some stickers which warn about the safety measures that have to be taken by the operator who runs it. Their meaning (easy to understand) is explained in the following chart ...
  • Page 18 ISTRUZIONI PER L’USO- This section illustrates the safety protections applied on the saw, according to the current legislation in the field of safety. 11.2.1. ELECTRIC EQUIPMENT – norm EN 60204-01 . Electric board closed with screws - general switch . Marking of the electric components used, according to the indications on the electric scheme .
  • Page 19: Machine Description

    ISTRUZIONI PER L’USO- 12 - MACHINE DESCRIPTION This is a semiautomatic/automatic electronic, hydraulic bandsaw equipped with position sensor that allows a fast drop by the sawframe. Suitable for cutting metal profiles and solids from 0° to 60° left.  It is not suitable to cut wood and similar materials (see D.M. 89/392, enclosure I, paragraph 2.3). The automatic cycle is comprised of: clamping the material, feeding and cutting, sawframe return and unclamping of the material.
  • Page 20: Machine Set-Up

    ISTRUZIONI PER L’USO- Take out the chip collector tank located in the back – 5/RI0439 - by unhooking it from the guides, then remove possible objects inside which can hinder the coolant flow. The parts in motion (band guides, trolleys, hinges, bearings, and so on) are already lubricated, the gear box contains the precise quantity of oil needed to work.
  • Page 21: Blade Tension

    ISTRUZIONI PER L’USO- In case an external voltage transformer is supplied, be sure to place it in a safe position, far from the material loading/unloading areas. 14 – BLADE TENSION  The machine is equipped with a tensioned blade (if it is not tensioned the motor will not start until the blade is correctly tensioned).
  • Page 22: Drivers Description

    ISTRUZIONI PER L’USO- This procedure has to be followed also after changing blade. In this case a careful cleaning of all contact points with the blade will be necessary. 15 – DRIVERS DESCRIPTIONS 1- main switch with thermic and magnetic protection of the whole equipment, complete with a device to shield from voltage drops.
  • Page 23 ISTRUZIONI PER L’USO- 15.2 – KEYBOARD / Description of the buttons and their use – drawing RI0408 All the actions performed by the bandsaw can be programmed by means of the keyboard, including the positioning of the cutting unit: 01 = Opening of the feeder vice 11 = Closing of the feeder vice 02 = Movement of the feeder to the right, towards the cutting area 12 = Movement of the feeder to the left...
  • Page 24 ISTRUZIONI PER L’USO- 18 = Selection of the coolant flow: OFF , ON , on only during the working cycle CYCLE 19 = Shift 1 = NOT USED ON OLDER VERSIONS NOT PROVIDED WITH POSITION SENSOR When the blade is in the cut-end point, by pushing this button along with F13 the End-cut position is memorized When the blade is in the start-cut point (8/10 mm over the workpiece), by pushing this button together with F03 the Start- cut position is memorized) 20 = Shift 2 –...
  • Page 25 ISTRUZIONI PER L’USO- 15.4 - INFORMATION TO THE USER /1 = Working parameters The button F09 allows to see a series of data relating to the working of the machine: NUMBER OF CUTS TO MAKE = During cycle Q . Progressive number from 1 to 9999 BLADE SPEED = V .
  • Page 26 ISTRUZIONI PER L’USO- Timeout has occured : the cutting has been lasting for too Blade time out much time Error in the position of the feeder Position error GOTO position required is beyond maximum stroke GOTO position error 15.5 – PREPARATION FOR THE SEMIAUTOMATIC CYCLE The blade supplied with the bandsaw allows to cut different material sizes, thanks to the variable tooth-step (small teeth alternating with bigger ones), but then the most suited blade has to be chosen in order to get the best performance.
  • Page 27 ISTRUZIONI PER L’USO- In order to perform cuts between 0° and 60° in automatic cycle unlock the lever placed on the side of the worktable, manually rotate the sawframe until reaching the required angle on the graduated scale, then lock again the lever. Easy stops at 0°...
  • Page 28: Adjustments

    ISTRUZIONI PER L’USO- 16 - ADJUSTMENTS for BS 300/60 AFI-NC (to carry out when the machine is disconnected, except for the operations described in the paragraphs 16.3, 16.4, 16.5, 16.7). 16.1 - VICE Adjustment of the guides play (NOTE that the hydraulic vice driver must be in the 'open' position): when the vice is almost completely open, make the lower opening –...
  • Page 29: Maintenance - For The User

    ISTRUZIONI PER L’USO- On this hydraulic machines a modular valve can be assembled to reduce the vice clamping pressure, which can be helpful when cutting material that may deform. 16.5 - CUTTING SPEED Rotate the handle – 12/RI0439 – from 0 to the maximum level to increase the down-feed speed: any variations should be made considering the type, shape and size of the material, the blade speed and life, the coolant, and so on.
  • Page 30: Blade Run-In

    ISTRUZIONI PER L’USO- P025 MORSA FINE CICLO P026 ARCO FINE CICLO P027 PINZA COME MORSA OTHER PARAMETERS … CUTTINGS MADE … TOTAL TIME CUTTINGS BLADE LIFE TIME CONFIGURATION (ex: BS3B02) MODE OF UNIT 0 (for mm) 1 (for inches) AXLE1/FEED POSITION TOLERANCE 0,20 There is also a function for the remote control of the input/output in the PLC: to get there from the start page digit F1 + F2...
  • Page 31: Draining Of Used/Produced Substances

    ISTRUZIONI PER L’USO- Replace the coolant MONTHLY and clean the tank. Ensure that all screws and bolts since they may have loosened. Make sure that stroke-ends and switches work properly; check the leads, tubes and hydro-pneumatic connections; make sure that seldom-used devices work properly. Check the two blade guides and the hard metal pads inside, adjust and possibly replace them (drawing RI0372).
  • Page 32 ISTRUZIONI PER L’USO- 21 – TROUBLE-SHOOTING The solution of most inconveniencies that could happen during the working can be found by consulting this paragraph. The first part concerns the machine working and includes a list of the possible defects with respective controls that must be made;...
  • Page 33: Machine Demolition

    ISTRUZIONI PER L’USO- - the teeth move towards the opposite cutting direction; turn the band. 2. BLADE VIBRATION - Increase or reduce the band speed - dull vibration: increase the band tension; - too big teeth for the piece that must be cut; - the vibration reverberates in the base;...
  • Page 34: Spare Parts

    ISTRUZIONI PER L’USO- 10. THE BLADE CURVES NEGATIVELY - The band back strains against the upper thrust bearing band guides; check if the space between the band back and the band wheel rim is always the same by band in movement and band stopped; - check the alignment of the band wheels.
  • Page 35: Maintenance - For Skilled Personnel

    ISTRUZIONI PER L’USO- - code number of the spare-parts - requested quantity possibly the fittings assembled later 17.2 OILS AND LUBRICANTS (Comparison table marked RI0108): BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 35/59...
  • Page 36 ISTRUZIONI PER L’USO- 24 - MAINTENANCE - for skilled personnel ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- IMPORTANT ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- If you want to make some special maintenance/disassembly/resetting operations on the machine, it is necessary to know all information concerning safety procedures. The skills of specialized personnel allow to solve more easily all problems found by the user when running the saw. This allows also to safeguard the technical, production and safety features of this equipment, according to the initial setting by the manufacturer.
  • Page 37 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 37/59...
  • Page 38 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 38/59...
  • Page 39 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 39/59...
  • Page 40 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 40/59...
  • Page 41 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 41/59...
  • Page 42 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 42/59...
  • Page 43 ISTRUZIONI PER L’USO- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 43/59...
  • Page 44 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 44/59...
  • Page 45 ISTRUZIONI PER L’USO- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 45/59...
  • Page 46 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 46/59...
  • Page 47 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 47/59...
  • Page 48 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 48/59...
  • Page 49 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 49/59...
  • Page 50 ISTRUZIONI PER L’USO- COD. ITALIANO ENGLISH FRANCOISE DEUTSCH ALBERO X PULEGG.ANT.BS280 BS 280 FRONT BAND WHEEL BS 280 VORDERSCHEIBE 113502 FRES ATO SHAFT SAEGEARM ALBERO PULEGGIA BS 280 BACK BAND WHEEL 113517 POST.BS280 SHAFT ANELLO ANTIESTR.BRS230 118842 CIL.PN. KS450/600/ BACK-UP RING BRS230 ANELLO TENUTA OR 119 118932 2,62X15,0 8...
  • Page 51 ISTRUZIONI PER L’USO- BUSSOLA OTT.D8X15 172190 BLOC.PIATTO PATTINO BS280 D8X15 PLATE BLOCKING BUSH BUSSOLA CONIC.TAPERL.1008- 177260 D19 (PER PULEGGIA B22S8M20) BUSSOLA CONIC.TAPERL.2012- 177263 D20 (PER PULEGGIA B72S8M20) BUSSOLA D.16X25 PERNO OSCILLATING PIN BUSH 177280 OSC.BS28 0 D.16X25 179458 BUSSOLA DISTANZ.D.6,5X10X14 SPACER D.6,5X10X14 BUSSOLA CUSC.VITE FEEDER BEARING SCREW 179861...
  • Page 52 ISTRUZIONI PER L’USO- CUSCINETTO 6201.2ZR 284209 12X32X10 BEARING 6201.2ZR 12X32X10 LAGER 6201 2ZR 12X32X10 CUSCINETTO 6004.2RSR CARRIAGE CONN. 6004EE ROULEMENT 6004.2RSR 284900 20X42X12 20X42X12 20X42X12 BRUSH/PUMP CARRIAGE 286020 CUSCINETTO 608.2ZR 8X22X7 CONNECTION ROULEMENT 608.2ZR 8X22X7 CUSCINETT.30305DJR 286302 25X62X17/13 =310305A BEARING 31305A 25X62X17/13 CUSCINETTO 30305DR CARRIAGE CONNECTION ROULEMENT 30305A...
  • Page 53 ISTRUZIONI PER L’USO- 11x2/ADESIV.SPUGNA NEOPRENE NERA GUARNIZIONE PARAP.AS40-50- 511144 ANTIDUST GASKET AS40-50-5-8 GUARNIZIONE RS3240 CIL. 511163 IDR.KS PISTON SEAL RS3240 GUARNIZ.IDROSTOP DBM196133/M BS350/280 SAW FR.CYL.GASKET 511290 D50XD34X20.5 MDB2X400501 GUARNIZIONE LANTERNA 511300 BS280 120 X80 GASKET BS 280 GUARNIZIONE FLANGIA BS280 511330 D.14 5X110 FLANGE GASKET BS 280 D.14...
  • Page 54 ISTRUZIONI PER L’USO- MANDRI NO/PULEGG. 40X20,4X2,5 40X20,4X2,5 MOLLA TAZZA 31,5X16,3X2 546957 TENDIN AST.BS280 CUP SPRING 31,5X16,3X2 RESSORT 31,5X16,3X2 TELLERFEDER 31,5X16,3X2 546969 MOLLA TAZZA 25X12,2X1,5 CUP SPRING 25X12,2X1,5 TELLERFEDER 25X12,2X1,5 MOLLA COMPR.15X58X1.2 547268 POS189 XT320 MCO-33 SPRING 15X58X1.2 MOLLA PER ARCO BS230-280- SAW FRAME RETURN SPRING RESSORT RAPPEL ARCHET RAHMEN RUECKFEDER BS340-...
  • Page 55 ISTRUZIONI PER L’USO- FINCORS.PATT.SUP.VTF 500 PLATE (LAMIERA) PIATTO SLITTA MOBILE 45X443X15 AVANZAT.IMET (2 MOVING SLIDE PLATE 687010 PEZ. X CODICE 45X443X15 PIATTO ATTACC.MOLLE BS280 SPRINGS CONNECTION PLATE 688448 BRUN BS280 PIATTO 40X10X173 CIL/FRENO CYLINDER/BRAKE PLATE 688737 BS2 80 40X10X173 PIATTO GUID.ANT.SCOR. 280 NEW SLID.
  • Page 56 ISTRUZIONI PER L’USO- RONDELLA POLIURET.ARANCIO 736000 D.47 VITE AVANZ.NC WASHER D.47 BS340PR RONDELLA D.51,5 VITE BS300 736006 RONDELLA 35X12X6 737845 SVASAT.BRUNIT WASHER 35X12X6 RONDELLA APPOGGIO 741509 SS20X28X2 DIN 988 HRC45 SUPPORT WASHER SS20X28X2 RONDELLE VOLANT SS20X28X2 DICHTRING SS20X28X2 RONDELLA 35X9X5 741725 SPIANAT.BRUN.
  • Page 57 ISTRUZIONI PER L’USO- STRISCIA TAST.SAW2 BS280 800901 LABEL STRISCIA TAST.SAW2 BS280 800903 LABEL SUPPORTO 851801 BANDIER.FINBARR.XT320 STROKE-END SUPPORT XT320 SUPPORTO GRUPPO 851828 TASTAT.BS300 SUPPORTO GUIDA TASTATORE 851898 BS300 SUPPORTO X COPRIAV.BS280 FEEDER COVER SUPPORT 855311 AFI-E BS280AFIE SUPP/CHIOCC.AVANZ.LAVORAT FEEDER LEADNUT SUPPORT 857136 .AFIE AFIE...
  • Page 58 ISTRUZIONI PER L’USO- In order to check that the electrical supply has been connected, switch-on the oil pump by pushing the F10 push button, then push F03 or F13: if the cutting unit moves up or down everything is OK; if nothing moves, disconnect and reverse two of the wires in the plug.
  • Page 59 ISTRUZIONI PER L’USO- BS 300/60 AFI-NC ED.2010 rev.00 59/59...

Table of Contents

Save PDF