Datalogic Magellan 2200VS Quick Reference Manual

Datalogic Magellan 2200VS Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for Magellan 2200VS:
Table of Contents
  • Lecture D'articles
  • Bouton-Poussoir Volume/Tonalité
  • Fonctions des Voyant del Vert
  • Bedienung
  • Scannen von Produkten
  • Grüne LED Funktionen
  • Funzionamento
  • Utilizzo Dello Scanner
  • Tasto Tono/Volume
  • LED Verde
  • Escaneo de Objetos
  • Botón Pulsador Tono/Volumen
  • Funciones de el Indicador Luminoso Verde
  • Para Usar Seu Leitor
  • Botão de Volume / Tonalidade
  • Funções Do LED Verde
  • Appendix A Productivity Index Reporting Option
  • Appendix B. Warranty
  • Warranty Coverage
  • Warranty Exclusions
  • Warranty Claim Process
  • Risk of Loss

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Magellan™ 2200VS
Quick Reference Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Datalogic Magellan 2200VS

  • Page 1 Magellan™ 2200VS Quick Reference Guide...
  • Page 2 Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. All other brand and product names may be trademarks of Datalogic S.p.A. or of Dat- alogic Group companies, registered in many countries, including the U.S. and the E.U.
  • Page 3 Table of Contents English ..........................1 Français ........................5 Deutsch .........................9 Italiano ........................13 Español ........................17 Portugues ........................21 Chinese ........................26 Türkçe ..........................29 Appendix A — Productivity Index Reporting Option ..........33 Appendix B — Warranty ...................37 Quick Reference Guide...
  • Page 4 NOTES Magellan 2200VS...
  • Page 5 Quick Reference Guide Introduction This guide offers a summary of basic scanner operation for first time users. Installers, system man- agers and other technical personnel can find installation, programming and further advanced infor- mation in the Product Reference Guide. Up-to-date revisions of publications can be viewed, printed and downloaded from the website listed on the back cover of this manual.
  • Page 6: Operation

    Operation Scanning Items Item bar codes are scanned by either... • sliding or pushing items through the scan volume in a right-to-left or left-to-right motion (see Figure 2a). This is known as “Sweep” scanning, and is the best choice for high throughput super- and hypermarket installations where it is necessary to mini- mize the need to grip or lift items.
  • Page 7: Volume/Tone Push Button

    Volume/Tone Push Button The Volume/Tone Push Button also performs multiple functions depending upon the duration of time it is pressed: Volume changes made using the Volume/Tone Push Button are lost when the scanner is powered-down and are reset to the configured setting.
  • Page 8: Green Led Indicator

    Green LED Indicator The green LED indicates scanner status as shown in the table below.. Table 2. Green LED Indications LED INDICATION DURATION COMMENT Scanner (Green) LED on steady and dim Scanner Active The scanner is ready for operation. Scanning is immedi- (Normal Mode) ately available.
  • Page 9 Introduction Ce guide présente une synthèse du fonctionnement de base du scanner à l' a ttention des utilisateurs novices. Les installateurs, les administrateurs de système et autres person- nels techniques pourront obtenir des informations sur l' i nstallation, la programmation ainsi que d' a utres indications plus avancées dans le Guide de référence du produit.
  • Page 10: Lecture D'articles

    Fonctionnement Lecture d’articles Les codes à barres des articles sont numérisés selon deux procédures soit… • en faisant glisser ou en poussant les articles à travers le volume de lecture de la droite vers la gauche ou de la gauche vers la droite (voir Figure 2a).
  • Page 11: Bouton-Poussoir Volume/Tonalité

    Bouton-poussoir volume/tonalité Le bouton-poussoir volume/tonalité exécute également des fonctions multiples selon la durée de son activation Les changements de volume rendent l' u tilisation du Bouton de réglage du Volume/Tonalité difficile lorsque le scanner est hors tension et est réinitiliasé au paramètre configuré. Si vous dési- NOTA rez changer définitivement le volume, utilisez les étiquettes spéciales de programmation dans le Guide de référence du pro-...
  • Page 12: Fonctions Des Voyant Del Vert

    Fonctions des voyant DEL Vert Le voyant DEL vert (Figure 2d) indique l' é tat du scanner au Table 2 ci-dessous. Table 2. Fonctions des voyant DEL Vert LED INDICATION DURATION COMMENT Voyant DEL vert en mode veille fixe Scanner Actif Le scanner est prêt à...
  • Page 13 Einleitung Diese Anleitung bietet eine Zusammenfassung der grundlegenden Scanner-Bedienung für neue Benutzer. Systemmanager, Installations- und anderes technisches Personal finden Informationen zu Installation, Programmierung und weitere Angaben im Produktreferen- zhandbuch. Aktuelle Änderungen der Publikationen finden Sie auf der Homepage; diese können Sie drucken und herunterladen. Die Internet-Adresse finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.
  • Page 14: Bedienung

    Bedienung Scannen von Produkten Artikel-Barcodes werden gescannt entweder durch... • Schieben der Artikel durch den Scanbereich von rechts nach links oder von links nach rechts (siehe Zahl2a). Dieses Verfahren ist als "Sweep"-Scannen bekannt und die beste Methode für Super- und Hypermärkte mit hohem Warendurchsatz, bei denen eine Minimierung von Greif- und Hebebewegungen notwendig ist.
  • Page 15 Lautstärke/Tonschalter Änderungen der Lautstärke, die über die Drucktaste "Volume/ Tone" erfolgt sind, werden beim Herunterfahren des Scanners gelöscht, und es erfolgt ein Zurücksetzen auf die Werkseinstel- lungen. Eine dauerhafte Änderung der Lautstärke kann mit BEACHTEN SIE Hilfe der speziellen Programmierkenndaten im Produktrefe- renzhandbuch vorgenommen werden.
  • Page 16: Grüne Led Funktionen

    Grüne LED Funktionen Tabelle 2. Grüne LED Funktionen LED Anzeige Dauer Bemerkung Die Grüne Anzeige ist dauerhaft an und Scanner ist aktiv leuchtet schwach Der Scanner ist betriebsbereit. Scannen ist sofort möglich. (Normalmodus) Optisches Signal, Grüne Anzeige - helles Aufblinken Zeigt das erfolgreiche Lesen und Decodieren eines Bar- das erfolg-reiches codes an.
  • Page 17 Introduzione Questa guida offre un sommario delle operazioni principali dello scanner per utenti ines- perti. Installatori, amministratori di sistema e altro personale tecnico possono trovare informazioni sull' i nstallazione, programmazione ed altre questioni avanzate nella guida di riferimento del prodotto. Revisioni aggiornate delle pubblicazioni possono essere visualiz- zate, stampate e scaricate dal sito web indicato sulla copertina posteriore di questo man- uale.
  • Page 18: Funzionamento

    Funzionamento Utilizzo dello scanner i codici a barre dell' a rticolo sono scansiti con uno dei metodi seguenti ... • facendo scorrere o spingendo gli articoli attraverso il volume di scansione con un movimento da destra a sinistra o da sinistra a destra (vedere Figura 2a).
  • Page 19: Tasto Tono/Volume

    Tasto tono/volume Il tasto tono/volume svolge molteplici funzioni in base alla durata della pressione eser- citata: Le variazioni di volume effettuate con l'interruttore a pulsante Volume/Tono sono annullate con lo spegnimento dello scanner e quindi impostate nuovamente nel modo predefinito. Se si vuole modificare permanentemente il volume, utilizzare le spe- NOTA ciali etichette di programmazione illustrate nella guida di riferi-...
  • Page 20: Led Verde

    LED Verde Tavolo 2. Funzioni dei LED verde SIGNIFICATO DURATA NOTA LED verde acceso (intensità media) Scanner attivoa Lo scanner è pronto per l' u tilizzo. Funzione di scansione (Modalità normale) immediatamente disponibile. LED verde acceso (intensità max) Segnalazione di Segnala l' a vvenuta lettura e decodifica di un codice a barre.
  • Page 21 Introducción Esta guía presenta un resumen de la operación básica del escáner para quienes lo utilizan por primera vez. Los instaladores, administradores de sistema y demás personal técnico pueden consultar la Guía de referencia del producto para obtener detalles de instalación, programación y otra información avanzada.
  • Page 22: Escaneo De Objetos

    Funcionamiento Escaneo de objetos Los códigos de barra de las mercancías se pueden escanear... • deslizando o pasando las mercancías por el campo de lectura con un movimiento de derecha a izquierda o de izquierda a derecha (ver Figura 2a). Esto se conoce como "lectura de pasada", y constituye la mejor opción para las instalaciones de supermer- cados e hipermercados porque permite obtener rapidez en la operación de lectura y minimiza la necesidad de tener que asir o levantar los productos.
  • Page 23: Botón Pulsador Tono/Volumen

    Botón pulsador Tono/Volumen Los cambios realizados en el volumen mediante el botón pulsa- dor para Volumen / Tono se pierden cuando se apaga el escáner y, cuando se lo vuelve a encender, se recuperan los valores pre- establecidos. Si usted desea modificar el volumen de modo per- NOTA manente, emplee las etiquetas de programación especial que figuran en la Guía de referencia del producto.
  • Page 24: Funciones De El Indicador Luminoso Verde

    Funciones de el indicador luminoso verde Tabla 2. Funciones de el indicador luminoso verde SIGNIFICADO DURACIÓN COMENTARIO DEL INDICADOR Indicador luminoso verde constante y tenue Escáner activo El escáner está listo para operar. Se puede escanear inme- (Modo normal) diatamente. Indicador luminoso verde con parpadeo bril- lante Lectura correcta...
  • Page 25 Introdução Esta guia oferece um sumário de operações básicas do leitor para principiantes.O Instala- dor, administradores de sistema e outro pessoal técnico podem encontar programação, instalação, e informações avançadas adicionais no Guia de Referência do Produto. Revisões atualizadas das publicações podem ser visualizadas, impressas e baixadas (download) do website, que está...
  • Page 26: Para Usar Seu Leitor

    Operação Para usar seu leitor Os códigos de barras nos artigos podem ser lidos por meio de... • deslizar ou empurrar artigos pelo volume de leitura em um movimento da direita para a esquerda ou da esquerda para a direita (veja Figura 2a).
  • Page 27: Botão De Volume / Tonalidade

    Botão de Volume / Tonalidade O Botão de Volume / Tonalidade também executa multíplas funções, dependendo da duração que o mesmo foi pressionado: As mudanças de intensidade feitas usando o Botão de Volume/ Tonalidade são perdidas quando o leitor é desligado e volta para configuração de instalação.
  • Page 28: Funções Do Led Verde

    Funções do LED Verde Tabela 2. Funções do LED Verde INDICAÇÃO DURAÇÃO OBSERVAÇÃO LED Verde aceso e meio-aceso Leitor Ativo O leitor está pronto para ser operado. Leitura está dis- (Modo Normal) ponível de imediato. LED Verde - piscando forte Indicação de Boa Indica a leitura de um código de barras e sua decodificação.
  • Page 29 简介 该指南向第一次使用扫描器的用户概要介绍扫描器的基本操作。安装人 员、系统管理员和其他技术人员可以在 《产品参考手册》中找到有关安 装、编程和更高级的信息。此手册以及该产品的其他手册在随扫描器所 带的手册 CD 中都有。有关这些出版物的最新修改可以从 PSC 网站上浏 览、打印和下载,该网址在本手册的封底上可以找到。您还可以从经销 商 / 分销商那里订购印刷好的手册。 连接 为了方便您了解, 中介绍了扫描器连接及各部分的功能。 图 1 图 1. 连接 快速用户指南...
  • Page 30 中文 扫描单品 单品条 码的扫描方式有两种 ... 图 2 将单品自左向右或自右向左滑过或推过扫描区 ( 见 图 1 图 2 图 2 图 2 a)。这是 “ 扫过 ” 式扫描,特别适用于超级市场,因为在超级市 图 2 场应当尽可能减少抓拿和搬动商品的机会。 将条码直接对准扫描窗 ( 见 b)。这种 “ 呈现 ” 图 2 图 2 图 2 图 2 图 2 式扫描技术常用在杂货店、便利店和药店里,因为在这些地方可用的柜...
  • Page 31 音量 / 音调按钮 根据按下按钮时间的不同,音量 / 音调按钮也有多项功能: 当将扫描器关机后, 使用音量 / 音调按钮对音量所作的修改会丢 失,并恢复到原来设定的状态。如果您想永久性地改变音量,请 使用 《产品指南》中的特殊编程标签。 注意 表 1. 音量 / 音调按钮的功能 按钮时间 功能 注解 另外,还可以通过以下方式唤醒扫描器: 瞬间 ( 当扫描器处于 将扫描器唤醒 - 移动一件物品通过扫描区。 休眠状态时 ) - 用辅助扫描器进行扫描。 瞬间按下按钮可以提高扬声器的音量。当扬声 瞬间 ( 当扫描器处于 器到达最大音量时,继续按下按钮会使音量回 提高音量 活动状态时 ) 到最低,接着再按则会使音量逐步提高。音量...
  • Page 32 绿色指示灯 绿色指示灯所表示的扫描器状态如下表所列: 表 2. 绿色指示灯指示 表示内容 持续时间 注解 扫描器处于活 扫描器绿色指示灯连续发光且 灯光暗淡 扫描器准备就绪,可以随时工作。 动状态 ( 正常模式 ) 扫描器绿色指示灯亮闪一次 读取正确 a 表明条码已被读取和解码。 扫描器绿色指示灯连续闪烁 表明扫描器处在标签编程模式。关机后 编程模式 再开机可以退出该模式。 由于长时间闲置,扫描器马达和 / 或激 绿色指示灯每两秒闪烁一次 休眠模式 光器已经自动关闭,系统进入休眠模 式。 扫描器指示灯 1 秒钟关, 1/10 秒亮 主机禁用 主机禁止扫描。 发出低音调声响 1 秒钟。指示 现场可换部件...
  • Page 33 Kullanım Kitapçıgı Giris Bu kitapçık ilk kez kullananlar için temel barkod okuyucu çalıstırma konusunda bir özet sunar. Kurulusu yapan kisi, bilgi islem müdürleri ve diger teknik personel, kurulus, pro- gramlama ve daha ayrıntılı bilgileri Ürün Referans Kitagçıgında bulabilirler. Yayınların gün- cel hali, bu kitapçıgın arka kapagında listelenen web sitesinden görüntülenebilir, yazdırılabilir ve bilgisayarınıza indirilebilir.
  • Page 34 Çalıştırma Ürünleri Okutma Ürün barkodları aşağıdaki şekillerde okutulabilir… Ürünleri sağdan sola veya soldan sağa doğru hareketle okuma alanına kaydırma yada itme şeklinde (Bkz. Şekil 2a). Bu yöntem “Sweep” (Süpürerek) okutma olarak adlandırılır, ki bu müşteri yoğunluğu yüksek super ve hipermarket kuruluşlarında ağırlığı fazla olan ürünle- rde ürünü...
  • Page 35 Ses/Ton Butonu Ses/Ton Butonu, üzerine ne kadar süreyle basıldığına bağlı olarak aynı zamanda birden fazla işlevi yerine getirir Ses/Ton Butonunu kullanarak yapılan ses düzeyi değişiklikleri, cihaz kapatılıp açılınca kaybolur ve yapılan değişiklikler fabrika ayarlarına döner. Eğer ses düzeyini kalıcı olarak değiştirmek isterseniz, Ürün Referans Kitapçığında yeralan özel program- NOT : lama barkodlarını...
  • Page 36 Yeşil LED Gösterge Yeşil LED Gösterge aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi, okuyucunun durumunu gösterir. Sekil 3. Yeşil LED Göstergeler LED GÖSTERGESİ SÜRE AÇIKLAMA Okuyucu (Yeşil) LED sabit ve sönük Okuyucu Aktif Okuyucu kullanıma hazır.Hemen okutma yapılabilir. Normal Mod Okuyucu (Yeşil) LED – Parlak yanıp sönüyor İyi Okundu Göster- Bir barkodun okunduğunu gösterir.
  • Page 37: Appendix A Productivity Index Reporting Option

    Appendix A Productivity Index Reporting Option ™ Productivity Index Reporting Option — Your scanner may be equipped with the optional Pro- ™ ductivity Index Reporting feature. This feature allows for data collection on the readability index of bar codes scanned by the scanner. This data may be transmitted to the POS Ter- minal where it may be easily sorted for action by the MIS department to improve bar code quality at the front end.
  • Page 38 seu scanner, por favor consultar o Guia de Referência do Produto (PRG - Product Reference Guide). Cleaning Exterior surfaces and scan windows exposed to spills, smudges or debris accumulation require periodic cleaning to assure best performance during scanning. Use a clean, lint- free cloth or paper towel dampened with a nonabrasive, mild, water-based window cleaner to wipe away stains, smudges, fingerprints, spills, etc.
  • Page 39: Appendix B. Warranty

    Appendix B. Warranty Datalogic warrants to Customer that Datalogic' s products will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from product shipment. Warranty Coverage Datalogic warrants that the goods delivered under these General Terms for the Sale of Goods shall be free from defects in materials and workmanship under normal and proper use during the Warranty Period (as defined below).
  • Page 40: Warranty Claim Process

    Datalogic's current operating manual, catalog, or written guar- antee covering such product. No affirmation of fact or promise made by Datalogic, whether in this contract or communicated otherwise, shall constitute a warranty that the goods will conform to the affirmation or promise.
  • Page 41 Buyer if the shipment is to a location within the country in which the Datalogic service center is located. Buyer shall be responsi- ble for paying all shipping charges, duties, taxes, and any other charges for prod- ucts returned to any other locations.
  • Page 42: Risk Of Loss

    Datalogic or fails to pay when due any invoice under this contract, then in addition to any and all remedies allowed by law, Dat- alogic without notice may (1) bill and declare due and payable all undelivered products under this or any other contract between Datalogic and the Buyer;...
  • Page 44 • Copying or altering of this document is prohibited without express written consent from Datalogic S.p.A. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S. and the E.U.

Table of Contents