ResMed H5i Information Manual

ResMed H5i Information Manual

Heated humidifier, heated air tubing
Hide thumbs Also See for H5i:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
H5i
HEATED HUMIDIFIER
ClimateLine
/ ClimateLine
HEATED AIR TUBING
Information Guide
English • Svenska • Dansk • Norsk • Suomi • Eesti • 简体中文 • 繁體中文
English
Indications for use
The H5i is indicated for the humidification of the air delivered from a CPAP or bilevel device. The H5i is
for use only as recommended by a physician. The H5i is intended for single patient re-use in the home
environment and re-use in a hospital/institutional environment.
Contraindications
The H5i is contraindicated for use with patients whose upper (supraglottic) airway has been bypassed.
Please refer to the S9 Series Information Guide for contraindications associated with CPAP or bilevel
therapy.
Troubleshooting
If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your
equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open these devices.
Problem/possible cause
No display
Power is not connected.
The DC plug is partially inserted into the
back of the device.
The S9 and H5i are not connected
correctly.
Insufficient air delivered from the device
The S9 is not working correctly.
MAX ™
Solution
Ensure the power cable is connected and the power outlet
(if available) is on.
Fully insert the DC plug.
Ensure that the S9 and H5i are securely attached.
See the Troubleshooting section of the S9 Series
Information Guide.
1
English

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H5i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ResMed H5i

  • Page 1 Indications for use The H5i is indicated for the humidification of the air delivered from a CPAP or bilevel device. The H5i is for use only as recommended by a physician. The H5i is intended for single patient re-use in the home environment and re-use in a hospital/institutional environment.
  • Page 2 The H5i flip lid is not latched correctly. Close the flip lid ensuring that it clicks into place. The H5i flip lid seal is not fitted correctly. Make sure the flip lid seal is facing the right way up and fitted securely.
  • Page 3: Technical Specifications

    Problem/possible cause Solution Displays error message: Please close H5i flip lid, attach tube and press any key H5i flip lid is not closed. Close the flip lid ensuring that it clicks into place. Air tubing is not connected properly. Connect firmly at both ends.
  • Page 4: Humidifier Performance

    Setting 6 11.5 13.5 a. AH - Absolute Humidity in mg/L. b. BTPS - Body Temperature Pressure Saturated. Symbols The following symbols may appear on your H5i, ClimateLine or packaging. Caution; Follow instructions for use; Manufacturer; Protection against insertion of IP21 fingers and against vertically dripping water;...
  • Page 5: Limited Warranty

    Servicing The H5i device is intended to provide safe and reliable operation when operated in accordance with the instructions provided by ResMed. ResMed recommends that the H5i be inspected and serviced by an authorised ResMed Service Centre if there is any sign of wear or concern with device function.
  • Page 6 • Portable diagnostic/screening devices This warranty is only available to the initial consumer. It is not transferable. If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the defective product or any of its components.
  • Page 7 • Keep the power cord away from hot surfaces. • Do not operate the H5i if it is not working properly or if any part of the device or H5i has been dropped or damaged. • Do not leave long lengths of air tubing around the top of your bed. It could twist around your head or neck while you are sleeping.
  • Page 8 • Always place the H5i on a level surface below the level of the user to prevent the mask and tubing from filling with water. • If liquids are inadvertently spilled into or on the H5i, unplug the device from the power outlet.
  • Page 9 Vrid ner H5i eller den relativa fuktighetsinställningen via stängt. menyn. Felmeddelande visas: Stäng H5i lock, koppla in slang och tryck valfri knapp H5i-svänglocket är inte stängt. Stäng svänglocket och se till att det klickar in sig i rätt läge. Luftslangen är inte ordentligt inkopplad. Sätt fast den stadigt i båda ändarna.
  • Page 10: Tekniska Specifikationer

    Vattenstänk på ansiktet från H5i För mycket vatten i vattenbehållaren. Se till att vattennivån inte är högre än markerad gräns. Kondens byggs upp i luftslangen och Vrid ner H5i eller den relativa fuktighetsinställningen via masken. menyn. Vattenbehållaren läcker Vattenbehållaren kan vara skadad eller Kontakta klinikern om utbyte.
  • Page 11 De inställningar som visas för temperatur och relativ fuktighet för ClimateLine eller ClimateLine är inte uppmätta värden. • Rådgör med klinikern innan du använder SlimLine luftslang med andra utrustningar än S9 eller H5i. Befuktarens prestanda De följande inställningarna har testats vid 22 C rumstemperatur: °...
  • Page 12: Begränsad Garanti

    Service H5i är avsedd att fungera på ett säkert och pålitlig sätt under förutsättning att den används enligt de anvisningar som tillhandahålls av ResMed. ResMed rekommenderar att H5i besiktigas och tas in för service av ett auktoriserat ResMed servicecenter vid alla tecken på förslitning eller om det finns tvivel runt utrustningens prestanda.
  • Page 13 ResMed ska inte hållas ansvarigt för några tillfälliga skador eller följdskador som uppges ha inträffat till följd av försäljning, installation eller användning av ResMed produkter. Vissa områden eller länder tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador och ovanstående begränsning kan...
  • Page 14 • Se till att hålla nätsladden borta från varma ytor. • Använd inte H5i om den inte fungerar ordentligt eller om någon del av utrustningen eller H5i har tappats eller skadats. • Lämna inte långa delar luftslang runt sängens huvudända. Slangen kan slingra sig runt huvudet eller nacken medan du sover.
  • Page 15 Indikationer for anvendelse H5i er beregnet til fugtning af den luft, der leveres af et CPAP- eller et bilevel-apparat. H5i må kun bruges efter anbefaling af en læge. H5i er beregnet til genbrug af den samme patient i hjemmemiljø og til genbrug i hospitals- eller institutionsmiljø.
  • Page 16 SlimLine slanger i mellemtiden. Viser fejlmeddelelsen: Fejl i fugter; udskift fugter Der er opstået en fejl i din H5i Ophør med at bruge H5i og kontakt din behandler. opvarmede fugter. Apparatet har været opbevaret i varme Lad det køle lidt af, før det bruges igen. Afmonter omgivelser.
  • Page 17: Tekniske Specifikationer

    Låget på H5i er ikke låst ordentligt. Luk låget, og sørg for, at det går på plads med et klik. Fejlmeddelelse: Luk H5i-låget, forbind slangen, og tryk på en tilfældig tast Låget på H5i er ikke lukket. Luk låget, og sørg for, at det går på plads med et klik.
  • Page 18 De viste indstillinger for temperatur og relativ fugtighed i ClimateLine eller ClimateLine er ikke målte værdier. • Rådfør dig med din behandler, før du benytter SlimLine luftslange sammen med andre apparater end S9 eller H5i. Fugterens ydelse Følgende indstillinger er testet ved en omgivende temperatur på 22 ° CPAP masketryk...
  • Page 19 Service H5i er beregnet til at fungere sikkert og pålideligt, forudsat at produktet benyttes i overensstemmelse med ResMed's anvisninger. ResMed anbefaler, at H5i inspiceres og vedligeholdes af et autoriseret ResMed servicecenter, hvis der findes tegn på slid, eller der forekommer andre problemer i forbindelse med apparatets funktion.
  • Page 20: Begrænset Garanti

    ændring af produktet; b) reparationer udført af en servicevirksomhed, der ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af ResMed til at udføre sådanne reparationer; c) skade eller forurening som følge af cigaret-, pibe-, cigar- eller anden røg; d) skade som følge af, at der er blevet spildt vand på eller ind i det elektroniske apparat.
  • Page 21 • Hold el-ledningen borte fra varme overflader. • H5i må ikke betjenes, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis en af apparatets eller h5i-fugterens dele er blevet tabt eller beskadiget. • Du bør ikke lade et stort stykke af luftslangen ligge i sengens hovedende. Slangen kan sno sig rundt om hoved eller hals, mens du sover.
  • Page 22: Indikasjoner For Bruk

    • Sørg for, at vandbeholderen er tom, før H5i transporteres. • H5i må ikke betjenes på et fly, da der kan komme vand ind i apparatet og luftslangen under turbulens. • Anbring altid H5i på en plan flade under brugerens niveau for at forhindre masken og slangen i at blive fyldt med vand.
  • Page 23 Fjern tilstopping eller frigjør luftslangen. Kontroller om det tilstoppet. er hull på luftslangen. H5i-vippelokket er ikke ordentlig stengt. Lukk vippelokket og påse at det knepper på plass. H5i-vippelokket er ikke riktig påsatt. Kontroller at vippelokkets forsegling vender riktig vei opp og er skikkelig påsatt.
  • Page 24 Juster plassering av maske og hodesett. Luftslangen er ikke riktig tilkoblet. Sett den godt inn i begge ender. H5i-vippelokket er ikke ordentlig stengt. Lukk vippelokket og påse at det knepper på plass. Viser feilmelding: Lukk H5i-vippelokket, koble til slangen og trykk på en tast H5i-vippelokket er ikke lukket.
  • Page 25: Tekniske Spesifikasjoner

    Problem / mulig årsak Løsning Luften kjennes for varm/kald i masken Temperaturen på ClimateLine eller Øk/reduser temperaturen på slangen med oppvarming via ClimateLine luftslangen er satt for menyen. høyt/lavt. Tekniske spesifikasjoner Maksimal temperatur i varmeplaten 65 °C Avskjæringstemperatur 74 °C ≤...
  • Page 26 Innstillingene for temperatur og relativ fuktighet som vises for ClimateLine eller ClimatLine , er ikke målte verdier. • Kontroller med klinikeren før bruk av SlimLine-luftslange med andre apparater enn S9 eller H5i. Fukterytelse Følgende innstillinger er testet ved 22 °C omgivelsestemperatur: CPAP-masketrykk...
  • Page 27: Begrenset Garanti

    Service H5i er laget for å fungere sikkert og stabilt når det blir behandlet i henhold til instruksjonene fra ResMed. ResMed anbefaler at det blir gjennomført inspeksjon og service på H5i av et autorisert ResMed Service Senter hvis det er antydning til slitasje eller bekymring i forhold til apparatets funksjon.
  • Page 28 Kontroller at strømledningen og støpselet er i god stand og at utstyret ikke er skadet. • Hold strømledningen unna varme overflater. • H5i skal ikke brukes hvis det ikke fungerer som det skal eller hvis noen del av apparatet eller H5i har falt i bakken eller er blitt skadet. Norsk...
  • Page 29 Bruk ikke H5i i et fly da vann kan trenge inn i apparatet og luftslangen under turbulens. • Sett alltid H5i på et flatt underlag som ligger lavere enn brukerens nivå for å forhindre at masken eller slangen fylles med vann.
  • Page 30: Ongelmien Selvittäminen

    Katso CPAP- tai kaksoispaine hoitoon liittyviä vasta-aiheita S9-sarjan tieto-oppaasta. Ongelmien selvittäminen Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ehdotuksia. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen myyjään tai ResMed-edustajaan. Älä yritä avata näitä laitteita. Ongelma/Mahdollinen syy Toimenpide Näytöllä ei näy mitään Virta ei ole päällä.
  • Page 31 H5i-kostuttimen läppäkantta ei ole Sulje läppäkansi ja varmista, että se naksahtaa paikoilleen. suljettu kunnolla. Näytölle tulee seuraava virheviesti: Sulje H5i-kansi, liitä letku ja paina jotain näppäintä H5i-kostuttimen läppäkansi ei ole kiinni. Sulje läppäkansi ja varmista, että se naksahtaa paikoilleen. Ilmaletkua ei ole liitetty kunnolla.
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    Ongelma/Mahdollinen syy Toimenpide Vesisäiliö vuotaa Vesisäiliö voi olla rikki tai siinä voi olla Ota yhteyttä hoitolaitokseen hankkiaksesi toisen halkeamia. vesisäiliön. Puhdistettavaa vesisäiliötä ei ole koottu Tarkista, ettei vesisäiliössä ole vaurioita ja kokoa oikein. puhdistettava vesisäiliö oikein. Ilma tuntuu liian lämpimältä/kylmältä maskissa ClimateLine- tai ClimateLine Nosta/laske lämmitettävän letkun lämpötilaa valikon kautta.
  • Page 33 Asetus 6 11,5 13,5 AH – absoluuttinen kosteus (mg/l). BTPS – ilma kehon lämpötilassa, vallitsevassa paineessa, täysin vesihöyryllä saturoituna. Symbolit H5i-laitteessa, ClimateLine-letkussa tai pakkauksessa voi esiintyä seuraavia symboleja. Huomio; Noudata käyttöohjeita; Suoja sormien sisäänmenoa ja pystysuoraan tippuvaa IP21 vettä vastaan;...
  • Page 34: Rajoitettu Takuu

    ResMed-toimipaikasta, laitemyyjältä tai osoitteesta www.resmed.com/environment. Huolto Tuote H5i on tarkoitettu toimimaan turvallisesti ja luotettavasti, kun sitä käytetään ResMedin antamien ohjeiden mukaisesti. ResMed suosittelee, että H5i annetaan valtuutetun ResMed-huollon tarkastettavaksi ja huollettavaksi, jos laitteessa ilmenee kulumista tai sen toiminnassa ilmenee jotain epänormaalia.
  • Page 35 • Kannettavat diagnostiikka-/seulontalaitteet Tämä takuu koskee vain tuotteen alun perin hankkinutta kuluttajaa. Takuuta ei voi siirtää. Jos tuotteessa ilmenee vikaa normaalissa käytössä, ResMed korjaa tai vaihtaa oman harkintansa mukaan viallisen tuotteen tai sen osan. Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa: a) tuote on vaurioitunut virheellisen tai epäasiallisen käytön tai tuotteen muokkaamisen tai muuntamisen vuoksi, b) tuotetta on korjannut kuka...
  • Page 36 • Pidä virtajohto kaukana kuumista pinnoista. • H5i:tä ei saa käyttää, jos se ei toimi kunnolla tai jos mikä tahansa laitteen tai H5i:n osa on pudonnut tai vaurioitunut. • Älä jätä ilmaletkuja liian pitkiksi sängyn pääpuolessa. Letku voi kiertyä pään tai kaulan ympärille, kun nukut.
  • Page 37 • Sijoita H5i aina tasaiselle alustalle käyttäjän alapuolelle, jotta maskiin ja letkuihin ei pääsisi vettä. • Jos H5i-kostuttimeen tai sen päälle roiskuisi vahingossa nesteitä, irrota laitteen virtajohto pistorasiasta. Irrota H5i laitteesta ja anna valua ja kuivua ennen uudelleenkäyttämistä. Eesti Näidustused H5i on näidustatud CPAP- või kahetasemelisest seadmest saadava õhu niisutamiseks.
  • Page 38 Kasutage vahepeal õhuvoolikut Standard või SlimLine. Kirjeldatakse viga: Humidifier fault, replace humidifier (Niisuti tõrge, vahetage niisuti) Teie soojendusega niisutis H5i esines Lõpetage oma soojendusega niisuti H5i kasutamine ja tõrge. võtke ühendust oma raviasutuse/teenusepakkujaga. Seade on jäetud kuuma keskkonda. Jahutage seade ennem selle uuesti kasutamist.
  • Page 39: Tehnilised Andmed

    H5i pöördkaas ei ole nõuetekohaselt Sulgege pöördkaas, tagades selle klõpsatusega sulgumise. kinnitatud. Kirjeldatakse viga: Please close H5i flip lid, attach tube and press any key (Sulgege seadme H5i pöördkaas, kinnitage õhuvoolik ja vajutage mis tahes klahvi) H5i pöördkaas ei ole suletud.
  • Page 40 Vooliku ClimateLine või ClimateLine kohta kuvatavad temperatuuri ja suhtelise õhuniiskuse näitajad ei ole mõõdetud väärtused. • Arutage meditsiinipersonali/teenusepakkujaga enne õhuvooliku SlimLine kasutamist koos muude seadmete peale S9 või H5i. Niisuti suutlikkus Järgnevaid sätteid on katsetatud välistemperatuuril 22 °C: RH (suhtelise õhuniiskuse) Süsteemi nominaalne CPAP-maski rõhk,...
  • Page 41 Hooldamine Seade H5i on mõeldud ohutu ja töökindla kasutuskogemuse pakkumiseks, kui seda kasutatakse kooskõlas ettevõtte ResMed poolt antud suunistega. ResMed soovitab, et seadet H5i kontrollitaks ja hooldataks volitatud ResMed esinduse poolt, kui esineb kulumismärke või tekivad kahtlused seadme töökorra suhtes.
  • Page 42 Piiratud garantii Ettevõte ResMed Ltd (edaspidi „ResMed”) tagab, et teie ResMedi tooted ei sisalda ostukuupäevast alates materjali- ja tootmispuudusi alljärgnevalt määratletud perioodi vältel. Toode Garantiiperiood • Maskisüsteemid (sh maski raam, padjand, pearihm ja voolik)—v.a 90 päeva ühekordseks kasutamiseks mõeldud seadmed •...
  • Page 43 • Vältige toitekaabli sattumist kuumadele pindadele. • Ärge kasutage seadet H5i, kui see ei tööta nõuetekohaselt või kui seadme mis tahes osa või seade H5i on maha kukkunud või vigastunud. • Ärge jätke voodi peaotsa pikki õhuvoolikuid. See võib teie pea või kaela ümber keerduda, kui te magate.
  • Page 44 Ärge kasutage seadet H5i õhusõidukis, kuna vesi võib turbulentsi korral seadmesse ja õhuvoolikusse pääseda. • Asetage seade H5i alati tasasele pinnale, mis asub kasutaja tasemest allpool, et vältida maski ja toru veega täitumist. • Kui vedelikud satuvad mittetahtlikult seadmesse H5i või selle peale, tõmmake seade toitepesast välja.
  • Page 45 如果使用 SlimLine 或普通空气管,确保已在菜单中选择 正确空气管。 显示错误信息:加热管故障,更换加热管 装置曾被至于高温环境之中。 待其冷却后再使用。断开再重新连接电源线,以便重新启 动装置。 您的 ClimateLine 或 ClimateLine 空气 停止使用 ClimateLine 或 ClimateLine 空气管线,与您 管线存在故障。 的医生 / 维修提供者联系。 显示错误信息:增湿器故障,请更换增湿器 H5i 加温加湿器故障。 停止使用 H5i,与您的医生 / 维修提供者联系。 装置曾被至于高温环境之中。 待其冷却后再使用。断开再重新连接电源线,以便重新启 动装置。 如果治疗后增湿器仍然发热,用冷水重新 重新灌装前让增湿器先冷却。 灌注增湿器。 用过热或过冷的水灌注会造成增湿器故 用室温水。 障。 显示错误信息:软管阻塞,请检查软管 空气管被阻塞。 检查空气管,清除阻塞物。 显示错误消息:漏气多,请检查系统设定与所有连接点...
  • Page 46 问题 / 可能原因 解决方案 水从 H5i 喷出,溅到您的脸上 水箱已满。 检查水位,确保其低于最高水位标志。 空气管和面罩里出现水汽凝集。 通过菜单下调 H5i 设置或湿度设置。 水箱泄漏 水箱可能受损或有裂纹。 与维修提供者联系更换事宜。 可清洗水箱未组装好。 检查可清洗水箱是否有破损,然后重新组装好。 感觉面罩中的空气太热 / 太冷 ClimateLine 或 ClimateLine 空气管线 通过菜单调高 / 调低加温管温度。 的温度设置过高 / 过低。 技术规格 加热板最高温度 65°C 切断温度 74°C ≤41°C 气体最高温度 外部尺寸 ( 长 x 宽 x 高 ) 靠泊站和水箱:153 毫米...
  • Page 47 备注: • 制造商保留修改这些规格的权利,恕不通知。 • 显示的 ClimateLine 或 ClimateLine 的温度和相对湿度设置非测量数值。 • 将 SlimLine 空气管用于 S9 或 H5i 以外的装置之前,请与您的医生 / 维修提供者联系。 加湿器性能 已经在 22 的环境温度下测试以下设置: °C CPAP 面罩压力 相对湿度输出 % 系统标称输出 AH ,BTPS 厘米 H 设置 3 设置 6 设置 3 设置 6 11.5...
  • Page 48 维修 遵照 ResMed 提供的操作指南﹐本 H5i 能提供安全可靠的运作。ResMed 建议﹐如果 H5i 有任何磨损或是对 仪器功能有所疑虑的话﹐必须经由授权的 ResMed 维修中心检查和维修。除此之外﹐本仪器在五年的设计 寿命中通常不需要维修和检查。 有限保证 ResMed 有限公司 (以下简称 ResMed)保证,自购买日算起,在以下规定的时间内,您购买的 ResMed 产 品没有材料和制造工艺方面的缺陷。 产品 保证期 • 面罩系统 (面罩框架、护垫、头带、管)- 不包括一次性装置 90 天 • 附件 – 不包括一次性装置 • 柔性手指脉搏感应器 • 湿化器水箱 • ResMed 内外电池系统使用的电池...
  • Page 49 不要打开装置外壳。 内部没有用户可维修的部件。 仅应由 ResMed 授权的维修商实施修理和内部维修。 • 不得用含漂白剂、氯、酒精或芳香类的溶液、湿润或抗菌肥皂或香味精油清洗装置、增湿器或呼吸 管。 这些溶液可能会损坏这些产品并缩短这些产品的使用寿命。 • H5i 只能使用 ResMed 推荐的空气管线或附件。 连接其他输送管线或附件可能会造成人身伤害或损坏装 置。 • 请勿打开 H5i 外壳。 装置内没有可由使用者维修的部件。 仅应由 ResMed 授权的维修商实施修理和内部 维修。 • 不得添加过多水,以免其进入装置和管线。 • 不得加入任何添加剂 (如香味精油和香水) 。这些物质可能会降低 H5i 增湿输出和 / 或造成水箱材料 老化。 • 处理 H5i 时要格外小心,因为水 / 水箱可能会很烫。等待 10 分钟,使电热板和多余的水冷却下来。...
  • Page 50 务必将 H5i 置低于使用者的水平,以免水进入面罩和管线。 • 如果不慎将液体洒在 H5i 内或表面上,须在电源插座处断开装置的电源。从装置上断开 H5i,让其排 干液体,变干后重新使用。 繁體中文 適用範圍 H5i 適用於濕化 CPAP 或雙水平裝置輸送的空氣。只能按照醫囑使用 H5i。H5i 適用於單一患者在家中或 醫院 / 機構內重複使用。 禁忌症 H5i 禁用於那些接受上氣道 (聲門以上)分流的患者。請參閱 S9 系列資訊指南,瞭解與 CPAP 或雙水 平 療法有關的禁忌症。 故障排除 如果出現問題,請試用以下建議。如果無法解決問題,請與設備供應商或 ResMed 聯絡。不得試圖打開 這些裝置。 問題 / 可能原因 解決方法 無顯示 未連接電源。...
  • Page 51 問題 / 可能原因 解決方法 您的 ClimateLine 或 ClimateLine 停止使用 ClimateLine 或 ClimateLine 呼吸管路,與您 呼吸管路中有一個故障。 的醫生/服務供應商聯絡。用普通或 SlimLine 呼吸管路做 過渡。 顯示錯誤訊息:潮濕加熱器故障,更換潮濕加熱器 H5i 潮濕加熱器故障。 停止使用 H5i,與您的醫生 / 設備提供商聯繫。 裝置曾被至於高溫環境之中。 待其冷卻後再使用。移開再重新連接電源,以便重新啟動裝 置。 治療後在潮濕器還是熱的情況下,在潮 重新灌裝前讓潮濕加熱器先冷卻。 濕器內重新注入冷水。 在天氣暖和的日子以冰水注入潮濕器或 使用室溫下的水。 以熱水注入。 顯示錯誤訊息: 管路阻塞,請檢查管路 呼吸管路被阻塞。 檢查呼吸管路,清除阻塞物。 顯示錯誤訊息: 洩漏過多,請檢查系統設置和所有連接...
  • Page 52 • • ClimateLine 或 ClimateLine ClimateLine 或 ClimateLine 顯示的溫度和相對濕度設定非測量數值。 顯示的溫度和相對濕度設定非測量數值。 • • 將 SlimLine 呼吸管路用於 S9 或 H5i 以外的裝置之前,請與您的醫生 / 設備供應商聯繫。 將 SlimLine 呼吸管路用於 S9 或 H5i 以外的裝置之前,請與您的醫生 / 設備供應商聯繫。 潮濕加熱器性能 潮濕加熱器性能 以下的設定已經在 22°C 的環境溫度中接受過測試: 以下的設定已經在 22°C 的環境溫度中接受過測試: 單陽壓面罩壓力 單陽壓面罩壓力...
  • Page 53 鎖定 / 解鎖; 取下水盆,以便加水; 環保資訊 WEEE 2002/96/EC 是一項歐洲指令,它要求要正確處理電氣和電子設備。這些裝置必須分開廢棄處理, 不能作為不分類都市廢棄物處理。廢棄處理該裝置時應該使用所在地區的適當收集、再利用和回收系 統。按其設計,這些收集、再利用和回收系統可以減少對自然資源的危害,防止危險性物質破壞環境。 如果需要有關這些處理系統的詳細資訊,請與所在地的廢棄物管理部門聯繫。寫有感染性廢棄物的垃圾 筒標誌表示請您使用這些廢棄物處理系統。如果需要有關 ResMed 裝置的收集和處理資訊,請與 ResMed 公司或當地的代理商聯繫,或瀏覽以下網站:www.resmed.com/environment。 維修 遵照瑞思邁提供的操作指南,本 H5i 能提供安全可靠的運作。瑞思邁建議,如果 H5i 有任何磨損或是對 儀器功能有所疑慮的話,必須經由授權的瑞思邁維修中心檢查和維修。除此之外,本儀器在五年的設計 壽命中通常不需要維修和檢查。 有限保證 ResMed 有限公司 (以下簡稱 ResMed)保證,自購買日算起,在以下規定的時間內,您購買的 ResMed 產 品沒有材料和製造技術方面的缺陷。 產品 保證期 • 面罩系統 (面罩框架、軟墊、頭帶、管路)- 不包括一次性裝置 90 天...
  • Page 54 滴定式控制裝置 • 單陽壓、雙陽壓和通氣裝置 (包括供電裝置) 2 年 • 電池附件 • 攜帶式診斷 / 螢幕顯示裝置 此項保證僅供最初購買者。此項保證不可轉讓。 如果在正常使用下某產品出現故障,ResMed 將根據其具 體選擇對有缺陷的產品或任何組件予以修理或更換。 此有限保證不包括:a) 使用不當、濫用、改裝或修改產品所造成的任何損壞;b) 由未獲得 ResMed 明確 維修授權的維修機構實施的維修工作;c) 香煙、煙斗、雪茄或其它煙霧造成的任何損壞或污染;和 d) 由於水溢濺在電子裝置上或電子裝置內所造成的任何損壞。 如果產品被在最初購買地區以外銷售或再銷售,此保證則無效。 必須由原始消費者在購買處對有缺陷產品提出保證請求。 此保證茲此代替所有其它明示或暗喻的保證,其中包括對產品適銷性或某特定用途適用性的任何暗喻保 證。某些地區或州省不允許限制暗喻保證的時間期限,因此以上限制也許不適用於您。 對於那些聲稱由於銷售、安裝或使用 ResMed 產品所造成的任何偶發性或因果性損失,ResMed 概不負 責。某些地區或州省不允許對偶發性或因果性損失做任何排除或限制,因此以上限制也許不適用於您。 本保證授予您以某些特定法律權利,您可能還因為所在的州省不同而擁有一些其它權利。欲詳細瞭解您 的保證權利,請與當地的 ResMed 代理商或 ResMed 辦事處聯絡。...
  • Page 55 • 請勿打開 H5i 機殼。內部沒有可由使用者維修的部件。應僅限於由 ResMed 授權的維修商進行修理 和維修。 • 不得在儲水盆添加過多水,以免其進入裝置和呼吸管路。 • 不得加入任何添加劑 (如香味精油和香水) 。這些可能會降低 H5i 的增濕輸出和/或造成儲水盆材 料劣化。 • 處理 H5i 時要格外小心, 因為水/儲水盆可能會很燙。 等待 10 分鐘,讓加熱板和多餘的水冷卻下 來。 • 只有在儲水盆中沒水時才能連接或斷開 H5i 的連接。 • 運輸 H5i 之前,要確保儲水盆已被倒空。 • 不得在飛機上操作 H5i,以免飛機顛簸時水可能進入裝置和呼吸管路。 • 務必將 H5i 置低於使用者水平的平坦表面,以免水進入面罩和管路。...
  • Page 56 ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip S9, H5i and ClimateLine are trademarks of ResMed Ltd and S9 and ClimateLine are registered in U.S. Patent and Trademark Office. © 2013 ResMed Ltd. 368896/2 2013-11 Global leaders in sleep and respiratory medicine...

This manual is also suitable for:

ClimatelineClimateline max

Table of Contents