In case of discrepancy with translated parts, Sprue Safety Products Ltd confirms that the English guide is true and correct. This user guide is also available in large text and other formats. support@fireangel.eu Please email for further information.
FireAngel smoke alarm. fire quickly. Heat alarms are triggered when Ensure you read this user manual fully before room temperature reaches a set point installing and operating the alarm.
The FireAngel WST-630-NEU is designed to buildings, as long as at least one unit is be wirelessly interlinked with other installed on each floor/level of your property.
Multi-family or mixed occupant residence (Tenancy building, student accommodation) Thermoptek smoke alarms are less prone Your FireAngel smoke alarm can also to false alarms from cooking fumes, and be used in individual flats and bedsits, are therefore suitable for locations near providing the same conditions are met as for kitchens.
Page 7
Note: Up to 50 WST-630-NEU smoke • In insect infested areas. Insects can clog openings to the sensing chamber, alarms and/or Wi-Safe 2 accessories can preventing smoke entry or causing be learned in to a single network. unwanted alarms. 1 METRE •...
With an appropriately sized drill, drill the holes and insert the plastic 3. Fit Your FireAngel Smoke Alarm fixing anchors supplied (if required). To fit to the base plate included in this...
3. Alarm 2 4. Test Your FireAngel Smoke Alarm Using a pen, a very small screwdriver After fitting the alarm to the base plate, or paper clip that has been opened out,...
IMPORTANT: Your smoke alarm requires the power pack to have sufficient capacity of power to operate correctly. Should your FireAngel smoke alarm enter a low power Note: If the test button is not pressed pack condition, the unit will emit an audible quickly enough (before the red LED ‘chirp’...
Page 11
IMPORTANT: If your WST-630-NEU smoke alarm enters a low power pack condition, it will emit an audible “chirp” approximately once every 45 seconds. All other WST-630-NEU alarms in the network will also emit an audible low battery chirp once every 4 hours. This will continue until the smoke alarm which has the low battery condition is removed.
Replace within 30 days every 45 seconds powerpack see note LED flash Flashes once every 45 Single chirp at the Call FireAngel Technical Flashes once seconds, 20-25 seconds same time as the Fault support if within warranty. If not every 45 seconds...
If any alarm fails to self-test, see Troubleshooting on page 16. ALARM SMART SILENCE™ DANGER: If your FireAngel smoke alarm emits the full alarm signal and you are not testing the unit, the smoke alarm is warning you of a potentially dangerous situation that requires NOTE: The test button tests the alarm’s...
Page 14
is no fire. Do not block the vents on the alarm or disable the smoke alarm in any way, as this will remove your protection. Smoke alarms can sometimes react to cooking fumes or other non-emergency situations. Your smoke alarm features “Smart Silence™”...
WARNING: If any alarm in the network is section ‘Alarm Test’ on page 13. Any test sounding, it is warning you of a potentially failures should be reported to the FireAngel hazardous situation. Do not ignore it. Technical Support Team see page 18.
Undue force may result in damage to the smoke alarm or Your FireAngel smoke alarm the base plate or both. For more information contact your cannot be removed from its installer, or contact FireAngel Technical Support Team between base plate 9am - 5pm Monday – Friday. E-mail: support@fireangel.eu or telephone:...
Page 17
(smoke/carbon monoxide/burglar/gas alarm) by process of elimination. • If the alarm is chirping once approximately every Your FireAngel smoke alarm 45 seconds and the amber led is flashing around the same chirps intermittently time, it indicates that the power pack is low. The unit should be replaced within 30 days.
Page 18
Problem Solution • Check the location of your FireAngel smoke alarm (see the section on ‘Positioning’). • Clean the smoke alarm (see the section on ‘Routine Maintenance’). You experience frequent • Any activated alarm will cause other interlinked alarms to unwanted alarms sound.
Sprue Safety Products Ltd shall not be liable for damaged, as a precaution, it should be removed any incidental or consequential damages caused from the building and you should contact FireAngel by the breach of any expressed or implied warranty. Technical Support on support@fireangel.eu or...
VIGTIGT: Denne brugsvejledning indeholder og hurtigt spreder branden. Varmealarmer vigtige oplysninger om drift af din FireAngel udløses, når rumtemperaturen når et røgalarm. Sørg for at læse hele denne indstillet punkt (typisk 56°C). Disse alarmer brugsvejledning før montering og brug...
FireAngel WST-630-NEU er konstrueret til hver etage/niveau i din bolig. For at få den at blive trådløst serieforbundet med andre hurtigste advarsel om brand, anbefaler vi,...
PLACERING Flerfamilie eller blandet beboelse (lejligheder, kollegier) Thermoptek røgalarmer har mindre tendens Din FireAngel røgalarm kan også bruges i til at give fejlalarmer pga. stegeos og kan individuelle lejligheder og værelser, hvis de derfor placeres i nærheden af køkkener. samme betingelser som for enfamilieboliger Men ligesom andre typer røgalarmer kan...
Page 24
Bemærk: Op til 50 WST-630-NEU • I områder med meget træk, som fx tæt på røgalarmer og/eller Wi-Safe tilbehør kan ventilatorer eller aftræk. Træk kan blæse indlæres i et enkelt netværk. røgen væk fra alarmen • I insektplagede områder. Insekter kan blokere åbningerne til sensorkammereret, kan forhindre at røgen kommer ind og kan forårsage uønskede alarmer.
Hullerne bores med et bor i den rigtige størrelse og ankerne af plastik, 3. Fastgør din FireAngel røgalarm som er med i leveringen sættes i (efter For at fastgøre alarmen til den bundplade, behov).
(se Placering på forhindre den i at detektere røg. side 23). Sæt ikke den anden alarm på dens bundplade endnu. 4. Test din FireAngel røgalarm Når alarmen er sat på bund pladen, vent 3. Alarm 2 på at alarmen stabiliseres i 5 sekunder og Med en pen, en meget lille skruetrækker...
Bemærk: Hvis der ikke trykkes hurtigt Hvis din FireAngel røgalarm kommer ind i nok på testknappen (før den røde LED på en tilstand med lav strømforsyningsenhed, det trådløse modul på Alarm 2 er slukket) vil enheden udsende et hørbart 'pip' ca.
Page 28
lidt strøm til at kunne advare dig i virkelig brandsituation. Når alarmen fjernes fra bundpladen, vil strømforsyningsenheden automatisk blive deaktiveret, og advarslen om lav strøm i form af 'pip' stopper, og giver dig mulighed for at kassere alarmen. VIGTIGT: Hvis din WST-630-NEU røgalarm kommer ind i en lav strømforsyningsenhed tilstand, vil den udsende et hørbart "pip"...
Udskift inden 30 dage hvert 45. sekund strømforsyningsenhed LED, se note LED'en blinker Blinker en gang Enkelt pip på Ring til FireAngel teknisk Blinker en gang hver 45. sekund, samme tid som Fejl support, hvis garantien gælder. hvert 45. sekund 20-25 sekunder den røde LED...
Hvis en af alarmerne ikke kan selvteste, se Problemløsning på side 33. ALARM SMART SILENCE™ FARE. Hvis FireAngel alarmen udsender BEMÆRK: Testknappen tester alarmens det fulde alarmsignal, og du ikke er i gang røgdetekterende kredsløb. Det er ikke med at teste enheden, advarer røgalarmen nødvendigt at teste alarmen med røg.
Page 31
2. Din alarm vil blive lydløs og gå ind i kræver din øjeblikkelige opmærksomhed. Brug kun alarmens lydløs funktion efter at en reduceret indstilling med reduceret have sikret dig, at der ikke er nogen brand. følsomhed i ca. 10 minutter. Bloker ikke alarmens ventiler og spær ikke for røgalarmen på...
(2-4 minutter), vil alle andre alarmer lyde igen for at advare dig. VEDLIGEHOLDELSE Din FireAngel røgalarm er konstrueret til at ADVARSEL: Din FireAngel røgalarm kan være så vedligeholdelsesfri som muligt, men give falsk alarm, når den rengøres med en der er et par ting, man skal gøre for at den...
Hvis der bruges for mange kræfter kan det ødelægge kan ikke fjernes fra dens røgalarmen, bundpladen eller begge. For mere information, bundplade kontakt din installatør, eller kontakt FireAngels tekniske support team kl.9 - 17, mandag – fredag. Telefon: 0800 711 151 eller e-mail: support@fireangel.eu...
Page 34
(røg/kulilte/tyveri/gasalarm) ved at bruge udelukkelsesmetoden. • Hvis alarmen pipper ca. en gang hvert 45. sekund og Din FireAngel røgalarm den orange LED blinker ca. på samme tid, viser det pipper sporadisk at strømforsyningsenheden er lav. Enheden skal skal udskiftes inden 30 dage.
Page 35
Hvis du har spørgsmål angående driften af din alarm, kontakt teknisk support mellem 9 og 17 - mandag til fredag. Telefon: Hvis alarmen ikke fungerer 0800 711 151 eller e-mail: support@fireangel.eu. Du kan gå korrekt, skal der indhentes rådgivning hos producenten ind på...
Sprue Safety Products Ltd vil ikke være ansvarlig beskadiges, skal den som forholdsregel fjernes fra for nogen utilsigtede eller følgeskader forårsaget bygningen, og du bør kontakte FireAngel teknisk af brud på nogen formuleret eller implicit garanti. support på 0800 711 151 eller Undtagen i det omfang det er forbudt af gældende...
JOHDANTO AUTOMAATTINEN VIRRANKYTKENTÄ FireAngel WST-630-NEU langattomasti yhteenliitettävä monikriteerinen korkean Palovaroittimenne 10 vuoden käyttöiällä suorituskyvyn ilmaisin on ylivoimainen sisältää sisäisen litiumvirtalähteen, joka vaihtoehto tavallisille varoittimille. on toimitettaessa kytkettynä pois päältä. Uraauurtava Thermoptek-tekniikka yhdistää Virtalähde kytkeytyy automaattisesti viimeisimmän optisen ilmaisinosaamisen toimintaan, kun varoitin on täysin lukittuna lämpöavustukseen, tarjoten nopean...
HUOM: Keittiööön olisi suositeltavaa asentaa lisäksi lämmöstä reagoiva palovaroitin. rakennuksissa asuville perheyksiköille asetetut minimivaatimukset, kunhan ainakin FireAngel WST-630-NEU on suunniteltu yksi varoitin on asennettu kiinteistönne liitettäväksi langattomasti toisiin WST-630- jokaiseen kerrokseen. Varhaisimman palovaroittimiin. WST-630-NEU ei ole palohälytyksen varmistamiseksi...
SIJOITUS Monen perheen tai sekalaisen majoituksen asunnot (vuokra-asunnot, opiskelija-asuntolat) Thermoptek-palovaroittimet ovat vähemmän herkkiä ruuanlaitosta syntyvistä käryistä FireAngel-palovaroitinta voidaan käyttää johtuville väärille hälytyksille, joten ne myös yksittäisissä kerrostaloasunnoissa, soveltuvat sijoitettavaksi lähelle keittiöitä. kunhan samat edellytykset kuin yhden Kuten muunkin tyyppiset palovaroittimet, perheen asunnoissa täyttyvät.
Page 41
Huomatkaa: Jopa 50 WST-630-NEU- Veto saattaa ohjata savun pois palovaroitinta ja/tai Wi-Safe 2 -laitetta varoittimesta. voidaan liittää yhteen verkkoon. • Hyönteisten saastuttamat alueet. Hyönteiset saattavat tukkia ilmaisinkammion aukot, estäen savun pääsyn kammioon tai aiheuttaen ei- toivottuja hälytyksiä. • Alle 30 cm etäisyydelle loisteputkivalaisimesta, joka lähettää...
Pohjalevy tulee kiinnittää kattoon tai seinään. Avatkaa pohjalevyn liuskat. Käyttäkää pohjalevyn kiinnitysrakoja apuna kun merkitsette porauskohtia. Poratkaa sopivan kokoisella poralla kiinnitysreiät 3. Asentakaa FireAngel-palovaroitin ja käyttäkää mukana olevia muovisia Kiinnittääksenne varoitin mukana kiinnitysankkureita, mikäli tarpeen. tulleeseen pohjalevyyn, laittakaa varoitin pohjalevyn päälle ja kääntäkää varoitinta myötäpäivään kunnes se lukittuu...
Asentakaa Varoittimen 2 pohjalevy käytöstä ja estää sitä havaitsemasta savua. johonkin suositelluista sijainneista(ks. Sijoitus sivulla 40). Älkää kiinnittäkö toista 4. Testatkaa FireAngel-palovaroitinta varoitinta pohjalevyyn vielä. Kun olette kiinnittänyt varoittimen pohjalevyyn, odottakaa 5 sekuntia, että varoitin asettuu 3. Varoitin 2 ja testatkaa varoitinta sen jälkeen.
TÄRKEÄÄ: Palovaroitin tarvitsee toimiakseen Huomatkaa:Jos testauspainiketta ei pariston, jossa on kylliksi varausta jäljellä. paineta tarpeeksi nopesti (ennen kuin Jos FireAngel-palovaroittimenne paristo on punainen LED Varoitin 2:n langattomassa loppumassa, laite päästää äänimerkin n. modulissa sammuu), opetusprosessi kerran 45 sekunnissa ja keltainen LED vilkkuu epäonnistuu.
Page 45
- varoitus loppuu, sallien varoittimen hävittämisen. TÄRKEÄÄ: Jos FireAngel-palovaroittimenne paristo on loppumassa, laite päästää äänimerkin n. kerran 45 sekunnissa Kaikki muut samassa verkossa olevat WST-630-NEU -varoittimet päästävät myös äänimerkin kerran 4 tunnissa. Tämä jatkuu, kunnes varoitin, jonka paristo on loppumassa, on poistettu.
WST-630-NEU:n LED-merkkivalot Punainen LED Keltainen LED Äänimerkki Tila Vaadittu toimenpide Vilkkuu jatkuvasti kerran Normaali käyttö 45 sekunnissa 3 kovaäänistä Varmistakaa, onko tulipalovaara Vilkkuu kerran äänimerkkiä Hälytys olemassa ja poistukaa sekunnissa jatkuvasti kiinteistöstä 3 kovaäänistä Toinen Varmistakaa, onko tulipalovaara Vilkkuu kerran äänimerkkiä...
Jos jokin varoittimista ei läpäise testausta, ks. Vianetsintä sivulla 50. SMART SILENCE™ -VAIMENNUS VAARA: Jos FireAngel-palovaroittimenne päästää koko hälytyssignaalin, ettekä ole HUOMATKAA: Testauspainike testaa testaamassa laitetta, palovaroittimenne varoittimen paloilmaisinta. Ei ole tarpeen varoittaa teitä potentiaalisesti vaarallisesta testata varoitinta savun avulla.
Page 48
2. Varoittimenne vaikenee ja siirtyy Käyttäkää hälytyksen vaimennustoimintoa vasta varmistettuanne, että tulipaloa ei ole. epäherkempään tilaan noin 10 minuutin Älkää tukkiko varoittimen ilmanottoaukkoja ajaksi. tai estäkö laitteen toimintaa millään tavalla, sillä se estää laitetta suojaamasta teitä. Palovaroittimet voivat joskus reagoida ruuanlaitosta syntyviin käryihin tai muihin kuin hätätapauksiin.
Testaus VAROITUS: Jos verkon mikä tahansa Testatkaa palovaroitintanne kerran viikossa, varoitin hälyttää, kyseessä on mahdollinen ks. luku "Hälytyksen testaus" sivulla 47. Kaikki vaaratilanne. Älkää jättäkö sitä huomiotta. epäonnistuneet testaukset tulee ilmoittaa FireAngel tekniselle tukitiimille, ks. sivu 52.
Mikäli huomaatte, että palovaroitintanne ei saa irrotettua pohjalevystään, lukitusmekanismi saattaa olla kytkeytynyt. Voiman käyttö voi johtaa palovaroittimen, pohjalevyn tai FireAngel-palovaroittimenne kummankin vaurioitumiseen Ottakaa yhteyttä asentajaanne ei irtoa pohjalevystään tai FireAngelin tekniseen tukeen maanantaista perjantaihin kello 9-17 välillä. Puhelin: 0880 055 2130 tai sähköpostilla: support@fireangel.eu...
Page 51
• Tarkistakaa, että palovaroittimenne on todella äänimerkin lähde; varmistakaa, että ääni ei tule muusta varoittimesta (savu/häkä/varkaus/kaasuvaroitin) sulkemalla muut mahdollisuudet pois. • Jos varoitin päästää äänimerkkejä n. kerran FireAngel-palovaroittimenne 45 sekunnissa ja keltainen led vilkkuu samaan aikaan, päästää ajoittain ilmaisee se pariston olevan loppumassa. Laite tulee äänimerkkejä...
Page 52
Ongelma Ratkaisu • Tarkistakaa FireAngel-palovaroittimenne sijoitus (ks. luku "Sijoitus"). • Puhdistakaa palovaroitin (ks. "Kunnossapito"). • Minkä tahansa varoittimen hälytys aiheuttaa kaikkien Useita ei-toivottuja hälytyksiä yhteenliitettyjen varoittimien hälytyksen. Tehkää tapahtuu tarkistukset erityisesti hälytyksen aloittaneille varoittimille (punainen LED vilkkuu nopeasti hälytyksen aikana).
FireAngel tekniseen tukeen tiettyyn tarkoitukseen on rajattu viiteen (5) vuoteen. 0880 055 2130 tai support@fireangel.eu. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiinne.
(vanligvis 56 °C). Disse varslerne av din FireAngel-røykvarsler. Les hele brukes vanligvis der andre typer varslere denne håndboken før du installerer og ikke er egnet, slik som på kjøkken.
Røykvarsleren din overholder vanligvis minstekravene for FireAngel WST-630-NEU er designet for å familieboliger i eksisterende bygg, så lenge sammenkobles trådløst med andre det installeres minst én enhet i hver etasje WST-630-NEU-røykvarslere.
PLASSERING Familie- eller flermannsboliger (utleie-, studentboliger) Thermoptek-røykvarslere er mindre FireAngel-røykvarsleren din kan også brukes tilbøyelige for falske alarmer fra røyk fra i individuelle leiligheter og ettromsleiligheter, matlaging, og er derfor egnet til å plasseres gitt at de overholder de samme vilkårene nær kjøkken.
Page 58
Merk: Opptil femti WST-630-NEU- • På steder som er infiserte av insekter. røykvarslere og/eller Wi-Safe Insekter kan tette åpningene til 2-ekstrautstyr kan kobles til ett enkelt deteksjonskammeret og forhindre røyken nettverk. fra å trenge inn eller utløse falske alarmer. • Innenfor 30 cm (12”) av et lysrørarmatur (fluorescerende lys) som kan avgi elektrisk støy, som kan hindre varsleren fra å...
Drill hullene med en drill av omtrentlig størrelse og sett i de 3. Fest din FireAngel-røykvarsler medfølgende plastpluggene (dersom For å feste bunnplaten som følger med i nødvendig).
Den røde LED-lampen ved siden av lære- sammenkobles med andre WST-630-NEU- knappen vil blinke kort og deretter lyse varslere og produkter i FireAngel opp i ca. fem sekunder for å vise at den er Wi-Safe 2-serien. klar til å motta «innlæring»-signalet. I løpet av de fem neste sekundene må...
Lavt batterinivå VIKTIG: Batteripakken må ha nok strømkapasitet for at røykvarsleren din skal fungere ordentlig. Dersom FireAngel- røykvarslerens batteripakke begynner å gå Merk: Dersom test-knappen ikke trykkes tom for strøm, vil enheten begynne å pipe raskt nok (før den røde LED-lampen ca.
Page 62
VIKTIG: Dersom WST-630-NEU- røykvarsleren har lavt batterinivå, vil den pipe ca. hvert 45. sekund. Alle andre WST-630-NEU-varslere i nettverket vil også pipe for å varsle deg om lavt batterinivå hver 4. time. Dette vil fortsette til røykvarsleren med lavt batterinivå fjernes. Indikasjon på...
WST-630-NEU LED-indikatorer Rød LED-lampe Gul LED-lampe Hørbart signal Status Krever handling Blinker hvert Normal 45. sekund drift Blinker hvert 3 høye, gjentatte Finn ut om det har oppstått Alarm sekund brann og forlat eiendommen Andre Blinker hvert 3 høye, gjentatte WST-630-NEU Finn ut om det har oppstått 45.
Dersom en varsler ikke lar seg selvteste, kan du se Feilsøking på side 67. ALARM SMART SILENCE™ FARE: Dersom FireAngel-røykvarsleren utløser alarmsignalet, og du ikke tester enheten, advarer røykvarsleren deg om MERK: Test-knappen tester varslerens en potensielt farlig situasjon som krever deteksjonskrets.
Page 65
2. Varsleren din vil stanse alarmen og gå inn har forsikret deg om at det ikke er brann. Blokker ikke ventilasjonshullene på varsleren i en modus med redusert sensitivitet i ca. eller deaktiver varsleren på noen måte, 10 minutter. da dette vil gjøre at den ikke kan beskytte deg.
(2–4 minutter), vil alle andre varslere begynne alarmen igjen for å varsle deg. VEDLIKEHOLD Denne FireAngel-røykvarsleren er designet for å være så vedlikeholdsfri som mulig, men ADVARSEL: FireAngel-røykvarsleren kan det er likevel flere ting du må gjøre for at den utløse falske alarmer når den rengjøres med...
• Dersom enheten er pauset, og er i lav sensitivitet-modus, fungerer kanskje ikke test-funksjonen. Vent i 15 minutter FireAngel-røykvarsleren lager og prøv igjen. ikke lyd i løpet av testen • Dersom varsleren ble montert nylig, og den fortsatt ikke lar seg teste, bør du kontakte teknisk support...
Page 68
Forsikre deg om at lyden ikke kommer fra en annen varsler (røyk-, karbonmonoksid-, gassvarsler eller innbruddsalarm) ved hjelp av en elimineringsprosess. FireAngel-røykvarsleren din • Dersom varsleren piper ca. hvert 45. sekund, og den gule piper periodisk LED-lampen blinker ca. på samme tid, indikerer det at batterinivået er lavt.
Page 69
Problem Løsning • Kontroller plasseringen av FireAngel-røykvarsleren din (se avsnittet om «Plassering»). • Rengjør røykvarsleren (se avsnittet «Rutinemessig vedlikehold»). Du opplever falske alarmer • Alle aktiverte varslere vil få andre sammenkoblede regelmessig varslere til å utløses. Utfør disse kontrollene på de aktiverte varslerne (den røde LED-lampen blinker raskt...
FireAngels gjeldende lover er garantien for salgbarhet eller tekniske support på 0800 69127 eller skikkethet for et spesielt formål begrenset til en support@fireangel.eu. periode på 5 (fem) år. Denne garantien påvirker ikke de lovbestemte rettighetene dine. Bortsett fra om GARANTI det gjelder død eller personskade skal ikke Sprue...
INLEDNING AUTOMATISK STRÖMANSLUTNING Den högpresterande, trådlösa flerkriterie- och interlinkdetektorn FireAngel WST- Brandvarnaren drivs av ett inbyggt 630-NEU är det optimala alternativet litiumbatteri som levereras inaktiverat. till traditionella larm. Banbrytande Batteriet aktiveras automatiskt när larmet Thermoptek-teknik kombinerar de senaste monteras på basplattan och inaktiveras när upptäckterna inom optisk fjärranalys med...
Brandvarnaren fristående värmedetektor möter vanligtvis minimikraven för en familjelägenhet i befintliga byggnader, såvida Ditt FireAngel WST-630-NEU-larm har minst en enhet installeras på varje våning. designats för sammanlänkning med andra För att uppnå bästa möjliga brandskydd WST-630-brandvarnare. WST-630-NEU- rekommenderar vi att man installerar en larmet har inte utvecklats för kommunikation...
Det rekommenderas att du INTE monterar din FireAngel-brandvarnare i följande Institutioner och hotell utrymmen: Detta inkluderar motell, sjukhus, förskolor, vårdhem och internatskolor. Din WST-630- • Badrum, duschrum eller andra fuktiga brandvarnare kan även användas i...
Page 75
Observera: Upp till 50 WST-630-NEU- • I insektsdrabbade utrymmen. Insekter kan brandvarnare och/eller Wi-Safe 2-tillbehör täppa till sensorkammarens öppningar och kan anslutas till ett och samma nätverk. orsaka oönskade larm. • Inom 30 cm från fluorescerande lampor som ger ifrån sig elektriskt "surr" som kan förhindra korrekt larmfunktion.
Borra hål med en borr i lämplig storlek och för in platspluggarna i hålen (vid behov). 3. Montera FireAngel-brandvarnaren Placera larmet på basplattan och vrid det medsols tills larmet klickar på plats. Kontrollera att larmet sitter ordentligt fast.
även de andra larmenheterna att aktiveras. Observera att WST-630-NEU-larm endast kan länkas samman med andra WST-630-NEU-larm eller produkter från FireAngel:s Wi-Safe 2 Den röda LED-lampan bredvid -serie. inlärningsknappen kommer nu att börja blinka för att sedan lysa i fem sekunder Så...
Observera: Om du inte trycker snabbt av batteriet för att det ska fungera. Om din nog på testknappen (innan den röda FireAngel-brandvarnare skulle börja få slut LED-lampan på Larm 2:s trådlösa modul på batteri kommer enheten att ge ifrån sig har slocknat) kommer inlärningsprocessen...
Page 79
varningspipet upphöra. Larmet är nu redo att slängas/återvinnas. VIKTIGT: I det fall batteriet i din WST-630- NEU-enhet skulle börja ta slut kommer enheten att ge ifrån sig ett hörbart pip en gång var 45:e sekund. De övriga enheterna i nätverket kommer att ge ifrån sig hörbara pip en gång var fjärde timme.
Byt ut inom 30 dagar var 45:e sekund LED-lampan, se LED-lampan kommentar blinkar Blinkar en gång var Enstaka pip Kontakta FireAngel:s tekniska Blinkar en gång 45:e sekund, 20-25 samtidigt som den support om produktgarantin var 45:e sekund sekunder efter den röda LED-lampan fortfarande gäller.
"Felsökning" på sida 84. ALARM SMART SILENCE™ FARA: Om din FireAngel larmar och du OBSERVERA: Testknappen testar larmets inte är i färd med att testa den är detta en fjärranalyskretsar. Du behöver inte testa varning för en potentiellt farlig situation som...
Page 82
2. Larmet tystnar och går in i en särskild Använd endast pausfunktionen efter att du har kontrollerat att det inte brinner återställningscykel som varar i ungefär tio någonstans. Blockera aldrig larmventilerna minuter. eller inaktivera brandvarnaren på något sätt, då detta kan leda till att ditt skydd försvinner. Brandvarnare kan ibland reagera på...
UNDERHÅLL Din FireAngel-brandvarnare har designats VARNING: Det kan hända att brandvarnaren för att vara så underhållsfri som möjligt, men ger ifrån sig ett falsklarm när du dammsuger det finns ett par saker du bör göra för att...
Om du FireAngel-brandvarnaren försöker slita isär den kan detta skada brandvarnaren eller kan inte avlägsnas från basplattan eller båda. För mer information, kontakta din basplattan installatör eller FireAngel:s tekniska supportteam måndag-fredag, 9.00-17.00. Telefon: 0200 123598 eller via e-post: support@fireangel.eu...
Page 85
Problem Lösning • Kontrollera brandvarnarens placering (se avsnitten "Tillämpning" och "Placering"). • Kontrollera att det verkligen är brandvarnaren som piper och att ljudet inte kommer från något annat larm (kolmonoxid-, inbrotts- eller gaslarm). • Om larmet piper ungefär var 45:e sekund och den röda Brandvarnaren piper LED-lampan blinkar ungefär samtidigt betyder detta att regelbundet...
Page 86
Om du har fler frågor om hur din brandvarnare fungerar, kontakta FireAngel:s tekniska support måndag-fredag, Om larmet inte fungerar som 9.00-17.00. Telefon: 0200 123598 eller via e-post: det ska, kontakta tillverkaren support@fireangel.eu Du kan även besöka vår supportsida på www.fireangel.eu...
FireAngel:s tekniska underförstådd garanti. Förutom i den utsträckning support på 0200 123598 eller via detta är förbjudet enligt lag är en underförstådd...
Need help?
Do you have a question about the Wi-Safe 2 Thermoptek WST-630-NEU and is the answer not in the manual?
Questions and answers