Table of Contents
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Lista de Piezas
  • Installation
  • Entretien
  • Liste des Pièces
  • Notes / Notas

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

130515 TWO STAGE FILTER ASSEMBLY
DESCRIPTION
The two stage filter unit is designed to be a
point of use system. It is capable of
removing dirt, water, oil, liquid aerosols
and sub-micron particles.
SPECIFICATIONS
Air Flow: 65 SCFM @ 90 PSIG
Max. Pressure: 150 PSIG
Max. Temperature: 150°F
INSTALLATION
Max. Temperature: 175°F
RISK OF PERSONAL INJURY
RISK OF PROPERTY DAMAGE
Except as otherwise specified by the manu-
facturer,
this
product
is
designed for com pressed air service and
use with any other fluid (liquid or gas) is a
misapplication. For example, use with or
injection of certain hazardous gases in the
system (such as oxygen or liquid petroleum
gas) could be harmful to the unit or result in
a combustible condition that may cause fire
or explosion. Manufacturer's war ranties are
void in the event of misapplication and
manufacturer assumes no responsibility for
any resulting loss.
Max. Temperature: 175°F
RISK OF PERSONAL INJURY
Release all air pressure from system
before servicing system. Use only speci-
fied parts.
INLET AIR
UNION
FILTER ASSEMBLY*
1/2 NPT
specifically
DRAIN
RECOMMENDED INSTALLATION INSIDE SPRAY BOOTH
54" FROM FLOOR
REPLACEMENT
INDICATOR
OK
REPLACE
ELEMENT
130515
1/2 NPT
1st Stage
2nd Stage
Liquid and
Liquid aerosols and
dirt removal
sub-micron particles
40 microns
0.01 microns
ALTERNATE INSTALLATION
INLET AIR
UNION
130515
FILTER ASSEMBLY**
DRAIN
Service Instruction
SI-6-18-8-D
Replaces SI-6-18-8-C
OPTIONAL 130516
REGULATOR
ASSEMBLY*
OUTLET
OPTIONAL
130500
DESICCANT
DRYER*
*Included with 130522
3-Stage System
OPTIONAL 130516
REGULATOR
ASSEMBLY**
Remove one nipple
**Included with 130523
2-Stage System
AIR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeVilbiss 130515

  • Page 1 Service Instruction SI-6-18-8-D Replaces SI-6-18-8-C 130515 TWO STAGE FILTER ASSEMBLY DESCRIPTION RECOMMENDED INSTALLATION INSIDE SPRAY BOOTH The two stage filter unit is designed to be a point of use system. It is capable of OPTIONAL 130516 INLET AIR removing dirt, water, oil, liquid aerosols REGULATOR and sub-micron particles.
  • Page 2: Maintenance

    Page 2 SI-6-18-8-D MAINTENANCE Snug tight Max. Temperature: 175°F RISK OF PERSONAL INJURY Components are under pressure. Relieve Note parts air pressure before performing any main- orientation when disassembling tenance. 1ST STAGE WATER SEPARATOR FILTER 1. Daily, twist drain to remove liquid. 2.
  • Page 3: Instalación

    Instrucciones de servicio SI-6-18-8-D Substituye SI-6-18-8-C 130515 CONJUNTO DE FILTRO EN DOS ETAPAS DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN RECOMENDADA DENTRO DEL RECINTO DE PULVERIZACIÓN La unidad de filtro en dos etapas es 130516 diseñada para ser un sistema de punto de AIRE DE ENTRADA CONJUNTO DEL uso.
  • Page 4: Mantenimiento

    Página 4 SI-6-18-8-D MANTENIMIENTO Apriete para que encaje bien RIESGO DE LESIÓN PERSONAL Los componentes se encuentran bajo presión. Anote la Deje escapar la presión del aire antes de orientación de las piezas al realizar cualquier servicio de mantenimiento. desensamblar 1ª...
  • Page 5: Installation

    Directives d'entretien SI-6-18-8-D Remplace SI-6-18-8-C 130515 MODULE DE FILTRATION DOUBLE DESCRIPTION INSTALLATION RECOMMANDÉE À L'INTÉRIEUR DE LA CABINE DE PULVÉRISATION Ce module double est conçu comme système de filtration lors de l'utilisation. Il MODULE ENTRÉE D'AIR peut retirer la poussière, l'eau, l'huile, les RÉGULATEUR...
  • Page 6: Entretien

    Page 6 SI-6-18-8-D ENTRETIEN Bien resserrer. Max. Temperature: 175°F DANGER DE BLESSURES Composants sous pression. Évacuer la Prendre note de pression d'air avant d'effectuer l'entretien. l'orientation des pièces lors du démontage. ÉTAPE, FILTRE DE SÉPARATION D'EAU 1. Dévisser le drain à tous les jours pour évacuer le liquide.
  • Page 7: Notes / Notas

    SI-6-18-8-D Page 7 NOTES / NOTAS...
  • Page 8 POLÍTICA DE GARANTÍAS Los productos DeVilbiss están cubiertos por la garantía limitada de materiales y mano de obra por un año de Carlisle Fluid Technologies. El uso de cualquier pieza o accesorio de una fuente que no sea Carlisle Fluid Technologies, anulará todas las garantías. Para obtener información específica sobre la garantía, favor ponerse en contacto con el local de Carlisle Fluid Technologies más cercano a usted entre los listados a continuación.

Table of Contents