Page 1
Betriebsanleitung 3–8 Druckluftmotore mD-1 / mD-2 / mD-3 operating Instructions 9–14 compresseD aIr motor mD-1 / mD-2 / mD-3 Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Read this operating instructions before start up! Für künftige Verwendung aufbewahren. To be retained for future reference.
Einsatz in Zone 1 keiner Zulas- sungspflicht. Die Einstufung brennbarer Flüssigkeiten erfolgt nach Die Druckluftmotoren MD-1 (Bild 1) und MD-2 (Bild 2) Richtlinie 67/548/EWG. Beim Fördern brennbarer Flüs- sind in Anlehnung an EN 50014 (für elektrische Betriebs- sigkeiten sind die Betriebssicherheitsverordnung und mittel) gebaut und können zum Fördern brennbarer...
3. Inbetriebnahme 3.1 Druckluftanschluss Die Funktion und Lebensdauer hängen weitgehend von der Beschaffenheit und dem Druck der zugeführten Druckluft ab. Überhöhte Feuchtigkeit oder Schmutzpartikel in der Druckluft zerstören den Motor. Ein hoher Kondensatanteil in der Druckluft verursacht Rostansatz im Motor und der Schalldämpfer vereist bei der Luftexpansion. Daher sind bei der Inbetriebnahme des Druckluftmotors folgende Punkte zu beachten: •...
Zum Ein- und Ausschalten des Druckluftmotors sollte stets ein Absperrventil in der Druckluftleitung oder am Motor eingesetzt werden. Verwenden Sie zum handbe- tätigten Schalten einen Kugelhahn (Lutz-Zubehör). Da- mit können Sie die Drehzahl des Motors durch Drehen am Hahn stufenlos regulieren.
6. Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich 6.2 Vorschriften zum Explosionsschutz Für Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen 6.1 Potentialausgleich und Erdung sind vom Betreiber eine Reihe von Vorschriften zu be- Vor Inbetriebnahme der Pumpe ist unbedingt der Po- achten. Die folgende Auflistung gibt einen Überblick der tentialausgleich im System Pumpe - zu entleerendes wesentlichen Vorschriften.
Einsatz in Zone 0. 2. Der Einsatz von explosionsgeschützten Motoren, gleich welcher Schutzart, in Zone 0 ist nicht zuläs- sig. Ausnahmen können nur die örtlichen Überwa- chungsbehörden machen. 3. Lutz-Motoren der Baureihe MD sind für die Ver- wendung in Zone 1 geeignet.
Page 9
3.2 Connection to the pump tube ........................12 3.3 Checking the explosion protection ......................12 4. Operation ................................12 4.1 Starting the compressed air motor MD-1 ....................12 4.2 Starting the compressed air motor MD-2 ....................12 4.3 Starting the compressed air motor MD-3 ....................12 5.
1. The motor may only be operated in an upright posi- application. Application of the compressed air motors tion. MD-1, MD-2 and MD-3 in explosive hazard areas or for 2. Ensure that the motor is switched off before con- pumping flammable liquids is only allowed in combi- necting the compressed air.
3. Starting up 3.1 Compressed air connection Function and service life largely depend on the condition and pressure of the compressed air supplied. Excessive moisture or dirt particles in the compressed air will destroy the motor. A high percentage of condensate in the compressed air will cause a slight rust deposit in the motor and the air outlet muffler will get covered by ice during air expansion.
For starting and stopping the compressed air motor, a stop valve should always be installed in the compressed air line or at the motor. Use a ball valve (Lutz accessory) for manual control. Thus, the motor speed can be infini- tely varied by turning the tap.
6. Application in explosion hazard areas 6.2 Explosion protection regulations A number of regulations have to be observed by the 6.1 Equipotential bonding and earthing operator for use of equipment in hazardous areas. The Before starting up the pump, an equipotential bonding following list renders an overview of the significant re- must be established between the pump, the container gulations.
2. Regardless of their type of protection, explosion proof motors may not be used in zone 0. Excep- tions may only be made by the local supervisory authorities. 3. Lutz motors of range MD are suitable for applica- tion in zone 1.
EG-Maschinenrichtlinie und den angewandten Normen The complete machine complies with the provisions of the EC Directive entspricht. Bei Verwendung von Pumpwerken der Firma Lutz - Pumpen on machinery safety when pump tubes made by Lutz-Pumpen GmbH GmbH erfüllt die vollständige Maschine die EG-Maschinenrichtlinie.
Need help?
Do you have a question about the MD-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers