Hoover HS-WP7 User Manual
Hoover HS-WP7 User Manual

Hoover HS-WP7 User Manual

Steam mop 3-in-1

Advertisement

Quick Links

STEAM MOP 3-IN-1
HS-WP7
User manual.
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
This product is intended for household use only. If used commercially the warrany is void.
©2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 1
9/7/2016 3:45:22 PM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS-WP7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoover HS-WP7

  • Page 1 STEAM MOP 3-IN-1 HS-WP7 User manual. IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. This product is intended for household use only. If used commercially the warrany is void. ©2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 1...
  • Page 2 Welcome to Hoover ownership. ® Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 2 9/7/2016 3:45:22 PM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Your Guide: Safety information Getting started with your steam mop Assembly Attach the wall bracket How to use Before you begin cleaning Using your machine Using the floor steamer Using the floor steamer with power scrub brush Using your machine to refresh carpets Using the steam reach wand Using the steam reach handheld Attaching small accessories tools...
  • Page 4 • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not work ELECTRIC SHOCK OR INJURY: ing as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, • Fully assemble before operating. or dropped into water, please contact Hoover authorized ® distributor for instructions before continuing use.
  • Page 5 IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICAN TO materials. INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. • Recommend to use Hoover 4X Steam Multi-Floor Cleaning ® Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 5 9/7/2016 3:45:22 PM...
  • Page 6: Getting Started With Your Steam Mop

    Getting started with your steam mop: CARTON CONTENTS Hoover 4X multifloor Cleaning Solution B. 2 Microfiber Pads Carpet Glider Tool Storage Bag Concentration Tool Large Brush Small Brush Metal Brush Grout Brush Scraper Nozzle Detail Nozzle Upholstery/Window/Shower Tool Upholstery Cloth N.
  • Page 7: Assembly

    Assembly: Assembling the steamer Grip the steam reach Grip the steam reach The steamer is not free standing and must always be wand. Push the steam wand. Push the hand- stood either in the wall bracket or safely and securely reach wand down into held down onto the against a wall or fixed structure when not in use.
  • Page 8: Attach The Wall Bracket

    Attach the wall bracket: Attaching the wall bracket using an adhesive strip Fully assemble the Remove the Attach the wall Stand the unit Firmly press the unit and position it adhesive cover. bracket to the handle. close and upright handheld and against the wall against the wall.
  • Page 9 Attach the wall bracket: Attaching the wall bracket with screws Fully assemble the Attach the wall Carefully remove Using one of the supplied unit and position it bracket to the handle. the unit from screws,screw the wall bracket against the wall the wall bracket to the wallusing the top where it will...
  • Page 10: How To Use

    How to use: 1. Control panel 2. Twin tank release button 3. Water tank 4. Solution tank 5. Handheld release buttons 6. Steam reach wand 7. Power scrub brush 8. Floorhead 9. Steam burst nozzle 10. Handle 11. Power ON/OFF switch 12.
  • Page 11: Before You Begin Cleaning

    Before you begin cleaning: WARNING This steamer is not free standing, when filling or carrying out any maintenance always stand securely against a wall/fixed Filling the twin tank structure or lie the steamer flat on the floor in a suitable location so it does not become a trip hazard or can be stepped WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug and allow steam cleaner...
  • Page 12 Don’t use the steamer without water in the water tank. Always top up with water in good time. • IMPORTANT • Important: Do not mix Hoover Steam Cleaning Solution with any other cleaning solution. Fill the solution Before replacing the twin...
  • Page 13: Using Your Machine

    Using your machine: • The steamer and accessories get very hot during use, WARNING always allow them to cool down before handling. Never leave the steamer in one spot on any surface • Always unplug and switch off the steamer when assembling. for an extended period of time with a damp or wet Microfiber pad attached as this •...
  • Page 14: Using The Floor Steamer

    Using your machine: WARNING Never use the steam floor steamer without a microfiber cleaning Using the floor steamer pad attached to the floorhead.Never leave the floor steamer in one spot for an extended period of time or with a damp or wet microfiber pad attached as this may damage the floor surface.
  • Page 15 Using your machine: WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug and allow steam cleaner to cool before servicing, filing water tank or solution tank. Do not use hot or boiling water to fill water tank. Using the floor steamer Pull handle down To produce steam Move the steamer...
  • Page 16: Using The Floor Steamer With Power Scrub Brush

    Using your machine: WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug and allow steam cleaner to cool before servicing, filing water tank or solution tank. Do Using the floor steamer with the power scrub brush not use hot or boiling water to fill water tank. Place foot on To produce steam Move the steamer...
  • Page 17 Using your machine: • IMPORTANT • Always test on an inconspicuous area of flooring first before using solution. Refreshing carpets Don’t over fill the clean twin tanks or exceed the maximum amount required. Don’t use the steamer without water in the water tank.
  • Page 18 Using your machine: WARNING Always switch off the steamer and allow steamer to cool before attaching/detaching the steam Refreshing carpets wand, floorhead, accessories and twin tank.Always stand steamer securely against a wall/fixed structure or lie the steamer flat on the floor in a suitable location so it does not become a trip hazard or can be stepped on.
  • Page 19: Using The Steam Reach Wand

    Using your machine: WARNING Always switch off the steamer and allow steamer to cool before attaching/detaching the steam wand, floorhead, accessories and twin tank.Always stand steamer securely against a wall/fixed Using the steam reach wand structure or lie the steamer flat on the floor in a suitable location so it does not become a trip hazard or can be stepped on.
  • Page 20 Using your machine: Using the steam reach wand The Steam Reach wand can be used at different To improve your heights for hard to reach places. comfort, use the additional handgrip on the handheld to support the unit and help you clean difficult to reach areas.
  • Page 21 Using your machine: • CAUTION • Turn off, unplug and allow steam cleaner to cool before removing accessories. Always have nozzle pointed away from you and others during installation. Using the steam handheld 2. ROTATE 1. PUSH Standing behind Place the steam Push the concentration Plug into mains the unit, press the...
  • Page 22: Using The Steam Reach Handheld

    Using your machine: Using the steam reach handheld Press the button To produce steam To improve your To re-attach the on the control panel squeeze the trigger comfort, use handheld to the reach to select preferred in short bursts. the additional wand, grip the top setting steam/solution.
  • Page 23: Attaching Small Accessories Tools

    Using your • IMPORTANT • Always switch off the steamer and allow steamer to cool before attaching/ machine: detaching the steam wand, floorhead, accessories and twin tank. Always stand steamer securely against a wall/fixed structure or lie the steamer flat on the floor in a suitable location so it doesnot become a trip hazard or can be stepped on.
  • Page 24 Using the accessory tools: WARNING To avoid risk of personal injury - unplug and the steam cleaner when assembling the accessories. Concentration nozzle Brushes Squeegee tool Window/ Upholstery tool shower tool Concentrated steam hard-wearing for use on Attach the cloth to the flow to lift grime.
  • Page 25 Using the accessory tools: Grout brush Carpet Glider Detail nozzle Scraper tool Metal Brush For those hard to Perfect for shift- Strong metal bristles Wide straight brush A detachable carpet reach places ing dried on or to lift resilient grime to tackle grout glider accessory, you can’t get to any...
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance: WARNING Switch off the steamer and unplug from the outlet. Allow the steamer Emptying the water tanks to fully cool down before performing any maintenance or troubleshooting checks. Don’t leave water or detergent in the tanks between uses, as this can effect the steamer performance, the water/detergent twin tanks need to be emptied and rinsed after each use.
  • Page 27 Maintenance: WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug before servicing or cleaning. Cleaning the microfiber cleaning pad • IMPORTANT • Don’t use bleach or fabric softener when washing the microfiber cleaning pad. Always switch off the steamer and allow the steamer to fully cool down before removing Max 104°F After cleaning, ensure the microfiber pad...
  • Page 28 Maintenance: WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug before servicing or cleaning. Cleaning the scrub head Press the steam wand Pull to remove Remove any dirt /debris release pedal and pull the scrub head from the brushes and the steam wand from the floorhead.
  • Page 29 Maintenance: WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug before servicing or cleaning. Replacing the hard water filter Press the twin tank Use your thumb and Hard water filter release button grip index finger to grip should be replaced the twin tank and pull the hard water filter.
  • Page 30 Maintenance: WARNING To avoid risk of personal injury - turn off, unplug before servicing or cleaning. Clearing blockages from the handheld Place the handheld on a firm surface and hold Remove the pin securely. Grip the large end of the de-scaling from the nozzle.
  • Page 31: Storage

    Storage: • Unplug the power cord. • Allow time to cool. • Empty the residual fluid from the twin tank and clean the external surface with a dry cloth. Allow to dry. • Re-install twin tank. • You may leave solution in solution tank for short period of time, but if you are going to leave solution in tank for more than 2 weeks, it is recommended to empty the solution tank.
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting: This Steam Cleaner contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. USE TROUBLESHOOTING GUIDE AS A FIRST STEP TO RESOLVE ANY PROBLEMS YOU MAY BE EXPERIENCING. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION WARNING Steam Mop 1. No voltage in wall plug. 1.
  • Page 33 ©2016 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Hoover is a trademark of group Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 33 9/7/2016 3:45:35 PM...
  • Page 34 蒸氣清潔機 HS-WP7 使用手冊。 重要事項:組裝及使用前 ,請先仔細閱讀。 本產品僅適合家庭使用。若是作為商業用途 ,將會失去保固服務。 ©2016 創科地板保養科技有限公司。保留所有權利。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 34 9/7/2016 3:45:36 PM...
  • Page 35 歡迎購買 Hoover 產品。 ® Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 35 9/7/2016 3:45:36 PM...
  • Page 36 使用指南 : 安全資訊 開始使用蒸氣地板清潔機 組裝 安裝壁掛 使用方法 開始清潔前 使用您的機器 使用地板蒸氣機 使用地板蒸氣機與強力除垢刷 使用您的機器清潔地毯 使用蒸氣延伸桿 使用手持機 安裝小型配件工具 使用配件工具 保養 保存 故障排除 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 36 9/7/2016 3:45:36 PM...
  • Page 37 重要安全指示 請妥善保存 的溫度會變很高, 可能會有燙傷的危險。 • 只可用在平坦、 水平的表面。勿使用蒸氣地板清潔機清潔牆面、 流理檯 使用電氣蒸氣清潔機時,應隨時遵守以下基本預防措施, 包括: 面或窗戶。 使用本蒸氣清潔機前,請先閱讀所有指示。本產品僅適合家庭使用 • 為預防電擊危險,勿將蒸氣地板清潔機浸入水中或其他任何液體中。 若作為商業用途,保固服務將會失效。 • 只可依照本手冊說明使用。只可使用製造商建議的配件和產品。 警告 : 為降低火災、電擊或受傷風險: • 勿使用損壞的電源線或電源插頭。如果電器運作不正常、掉落過、損 壞、存放在屋外或掉入水中,在繼續使用前,請聯繫 Hoover ® 授權經 • 操作前請先完成組裝。 銷商。 • 只可使用蒸氣清潔機背面標籤指定的電壓來操作蒸氣清潔機。 • 勿利用電源線來移動、將電源線當作把手、讓門夾住電源線,或沿著 • 勿在已插上清潔機電源插頭後離開。清潔或維修機器前,請將電源插 尖銳的邊緣或轉角拉扯電源線。勿將產品放在電源線上。勿在電源線 頭從電源插座拔下 。 上方操作蒸氣清潔機。勿讓電源線靠近熱源。 • 勿在屋外使用或存放在屋外。...
  • Page 38 • 禁止在已啟動幫浦且蒸氣正在作用時,將蒸氣地板清潔機長時間 • 勿在可能出現可燃或易燃液體(如汽油)的場所使用。 停留在某一點或任何表面上。 • 未正確安裝超細纖維擦布時請勿使用。 警告 : • 清潔時請避開地板上的電源插座。 為降低電擊風險, 本電器使用有極性的電源插頭( 一支插腳較另一 • 勿在皮革 、 上臘的家具或地板、 合成纖維、絲絨或其他精緻、對蒸氣 支寬) 。此類電源插頭只能單向插入有極性的電源插座。若是無法 敏感的材料上使用蒸氣地板清潔機。 將電源插頭插入電源插座,請反轉插頭。若仍無法插入 ,請聯絡合 • 建議使用 Hoover ® 4X 萬用地板清潔劑。 格電工前來安裝適用的電源插座。勿使用任何方式變更電源插頭。 • 水箱缺水時請勿使用。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 38 9/7/2016 3:45:36 PM...
  • Page 39 開始使用蒸氣地板清潔機 : 包裝內容 A. Hoover 4X 萬用地板清潔劑 B. 2 個超細纖維擦布 C. 地毯滑圈 D. 工具保存袋 E. 壓縮工具 F. 大型刷 G. 小型刷 H. 金屬刷 I. 細縫刷 J. 除垢噴嘴 K. 細小噴嘴 L. 飾面/窗戶/淋浴室工具 M. 飾面布料 N. 壁掛 從箱中取出所有零件, 並核對圖中每項物品。 確認已找出所有零件後再丟棄包裝材料。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 39...
  • Page 40 組裝 : 組裝蒸氣機 握緊蒸氣延伸桿。將蒸 握緊蒸氣延伸桿。將手 蒸氣機無法自行站立,未使用時,唯有使用牆掛或安 氣延伸桿向下推入地板 持機把向下推至蒸氣延 全穩固地靠著牆或固定結構,才能站立。 清潔頭,直到卡至定 伸桿,直到卡至定位。 位。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 40 9/7/2016 3:45:37 PM...
  • Page 41: 安裝壁掛

    安裝壁掛 : 利用膠帶安裝牆掛 在存放地點完整組 移除膠紙。 將牆掛裝至手把。 將設備垂直緊靠 用力壓住手持機 合設備,並將它抵 牆面。 和壁掛夾,使壁 著牆。 掛固定在正確的 地方。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 41 9/7/2016 3:45:37 PM...
  • Page 42 安裝壁掛 : 使用螺絲安裝壁掛 在存放地點完整組 將牆掛裝至手把。 小心地將設備從壁 使用內附的其中一顆螺絲及 合設備,並將它抵 掛卸下,然後使用 上方的螺絲孔鎖住壁掛。 著牆。 另一顆螺絲將壁掛 固定住。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 42 9/7/2016 3:45:38 PM...
  • Page 43: 使用方法

    使用方法 : 1 控制面板 2 雙槽水箱釋放鈕 3 水箱 4 清潔劑槽 5 手持機釋放鈕 6 蒸氣延伸桿 7 強力除垢刷 8 地板清潔頭 9 蒸氣噴射嘴 10 把手 11 電源開/關切換 12 手持機 13 快速釋放電源線掛勾–下方電源線掛勾無法轉動 14 蒸氣延伸桿釋放踏板 15 蒸氣噴射鈕 前視圖 後視圖 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 43 9/7/2016 3:45:39 PM...
  • Page 44: 開始清潔前

    開始清潔前 : 警告 本蒸氣機無法自行站立,填充或進行維修時,務必將其穩固地靠著牆/固 填充雙槽水箱 定結構,或將蒸氣機平放在合適地點的地板上,避免發生絆倒危險或踏 到機器。 警告 為避免個人傷害風險,先關閉電源、拔下電源插頭並於冷卻後再進行維 • 重要事項 • 修、充填水或清潔劑。勿將熱水或滾水注入水箱。 勿將清潔劑注入水箱。 按下雙槽水箱釋放 拉開水箱蓋拉片即 將水注入水箱。重 握緊雙槽水箱並拉 鈕、握緊雙槽水箱 可將它打開。 新蓋上蓋子並用力 開清潔劑槽拉片即 後拉出。 推以關閉水箱。 可將它打開。 見下一頁 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 44 9/7/2016 3:45:39 PM...
  • Page 45 開始清潔前 : • 重要事項 • 使用清潔劑前,務必先在地板不明顯的區域測試一下。勿過度充 充填雙槽水箱 填雙槽水箱或超出最高的需要量。水箱缺水時勿使用蒸氣機。務 必適時加水。 • 重要事項 • 勿將 Hoover ® 蒸氣清潔劑混合其他清潔劑。 將水加到清潔劑水 放回雙槽水箱時, 將雙槽水箱底唇 重要事項:若是未將 箱的填充線,再加 務必確認已將硬水 對齊主機。以轉軸 雙槽水箱正確固定, 入清潔劑至填滿, 過濾器放至定位。 方式壓入並卡至 蒸氣/清潔劑的產生 然後蓋上蓋子並用 定位。 量將會減少。 力推將它關閉。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 45 9/7/2016 3:45:40 PM...
  • Page 46 使用機器 : • 蒸氣機和配件在使用中會變很熱,務必等到冷卻後再處理。 警告 • 組裝時務必拔下蒸氣機的電源插頭並關閉電源。 已裝上濕的超細纖維擦布時,禁止將蒸氣機長時間停留 • 清空水箱或更換清潔擦布/配件時,務必關閉蒸氣機的電源。 在一點或任何表面上 ,如此做可能會損壞地板表面。 • 重要事項:使用蒸氣機前,請先參閱地板製造商的保養建議, 若是清潔硬質地板,蒸氣地板清潔機只應用在磁磚、 油 並在地板鋪設材料的個別區域測試一下 。 氈、無接縫硬木鋪面、實木複合、聚氯乙烯和無接縫石 材等地板上。 • 使用蒸氣機時,務必留意基本安全預防措施。 若是用在已上臘的地板, 可能發生失去光澤的情形。 • 勿讓蒸氣機朝向人 、動物、植物或電氣元件(如烤箱或電線內部) 。 為降低個人傷害風險,組裝配件時請拔下蒸氣清潔機的 禁止近距離接觸噴出的蒸氣或地板清潔頭。 (有燙傷的危險) 電源插頭。 • 蒸氣機內建恆溫器和熱熔斷路器。無論任何原因,蒸氣機都會因過 清潔時請避開地板上的電源插座。 水箱缺水時勿使用蒸氣機或按下蒸氣鈕。 熱而斷電。若是發生這種狀況,關閉電源並拔下電源插頭, 冷卻後 等待 2 到 4 個小時,再重新啟動。 重要事項...
  • Page 47: 使用地板蒸氣機

    使用機器 : 警告 未將超細纖維擦布裝上地板清潔頭時,勿使用蒸氣地板清潔機。已裝 使用地板蒸氣機 上濕的超細纖維擦布時,禁止將蒸氣機長時間停留在一點上,如此做 可能會損壞地板表面。 將超細纖維擦布的 將蒸氣機的電源插 橘燈亮起表示已 綠燈亮起表示可以 按下控制面板中央 白色面朝上置於地 頭插入主電源供應 開啟電源。 開始使用蒸氣機。 的按鈕來選取蒸氣 板上。將地板清潔 器,並將開關切換 蒸氣機會自動設定 和清潔劑設定。想 頭放在超細纖維擦 滑至 On(開)的 成 Max(最大)蒸 要的設定會亮起: 布上,並確認超細 位置。 氣(無清潔劑)。 Max(最大)蒸氣 纖維擦布覆蓋整個 Low(低)蒸氣 地板清潔頭。 Max(最大)蒸氣 + 清潔劑 Low(低)蒸氣量 + 清潔劑 蒸氣機電源已開啟時,控制面板會自動設定至最大蒸氣(無清潔劑)。...
  • Page 48 使用機器 : 警告 為避免個人傷害風險,先關閉電源、拔下電源插頭並於冷卻後再進行維修、充填水或清潔劑。 勿將熱水或滾水注入水箱。 使用地板蒸氣機 將把手向下拉來將 若要產生蒸氣,短 在整個地板緩慢來 若要更多的壓縮蒸 清潔後,關閉蒸 清潔機傾斜。 促扣下板機。勿持 回移動蒸氣機,並 氣,請使用 Steam 氣機的電源並拔 續扣住板機,以免 特別留意經常走動 StreamTM 技術。 下插頭。等待蒸 地板過濕。 的區域。依照需要 若要獲得最佳效 氣機冷卻。用腳 的蒸氣量扣下/釋放 果,請使用蒸氣 + 踩住超細纖維擦 板機。 清潔劑設定。按下 布並抬起蒸氣機 地板清潔頭上蒸氣 即可撕開。 增強鈕。扣下板機 來釋放蒸氣。按下 蒸氣增強鈕即可關 閉。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 48 9/7/2016 3:45:41 PM...
  • Page 49 使用機器 : 警告 為避免個人傷害風險,先關閉電源、拔下電源插頭並於冷卻後再進行維 使用蒸氣地板清潔機與強力除垢刷 修、充填水或清潔劑。勿將熱水或滾水注入水箱。 用腳踩住地板清潔 若要產生蒸氣,短 在整個地板來回移 若要更多的壓縮蒸 若要重新安裝,將 頭外側並抬起蒸氣 促扣下板機。勿持 動蒸氣機,並留意 氣,請使用 Steam 除垢刷對齊地板清 機即可卸下強力除 續扣住板機,以免 角落和難清潔的 Stream 技術。若 潔頭並用力壓至定 垢刷。 地板過濕。 地方。 要獲得最佳效果, 位即可。 請使用蒸氣 + 清潔 劑設定。按下地板 清潔頭上蒸氣增強 鈕。扣下板機來釋 放蒸氣。按下蒸氣 增強鈕即可關閉。 若要有效清除難清潔地方頑固的污漬,請設定至最大蒸氣 + 清潔劑並使用細小噴頭。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 49 9/7/2016 3:45:42 PM...
  • Page 50 使用機器 : • 重要事項 • 使用清潔劑前,務必先在地板不明顯的區域測試一下。 清潔地毯 勿過度充填雙槽水箱或超出最高的需要量。 水箱缺水時勿使用蒸氣機。務必適時加水。 將超細纖維擦的布 裝上超細纖維擦布 將蒸氣機插入主電 清潔地毯時,按 將把手向後拉來傾 白色面朝上置於地 後,將地板清潔頭 源供應器並將開關 下控制面板上 斜。 板上。將蒸氣清潔 滑入地毯滑圈,再 切換滑至 On 的按鈕,選取 機置於清潔布上, 從背面將地板清潔 (開)的位置。綠 Steam(僅蒸氣) 並確認清潔擦布 頭向下牢牢壓入卡 燈亮起即可以開始 和 LOW(低)。 覆蓋整個地板清 榫。地毯滑圈只應 使用蒸氣機。蒸氣 清潔地毯時勿使用 潔頭。 用於清潔地毯。 機會自動設定成 清潔劑。...
  • Page 51 使用機器 : 警告 在安裝/卸下蒸氣延伸桿、地板清潔頭、配件和雙槽水箱時,務必關閉蒸氣機的電源並等待蒸氣 清潔地毯 機冷卻。務必將蒸氣機穩固地靠著牆/固定結構,或將蒸氣機平放在合適地點的地板上,避免發 生絆倒危險或踏到機器。 若要產生蒸氣,短 在整個地板上緩 卸下地毯滑圈之 清潔完地毯後, 促扣下板機。為避 慢來回地移動蒸 前,確認已完全鬆 關閉蒸氣機電源 免讓地毯過於潮 氣機。 開蒸氣扳機。若要 並拔下插頭。等 濕,不要持續扣壓 卸下地毯滑圈,用 待蒸氣機冷卻。 扳機。 腳踩住卡榫並向下 用腳踩住超細纖 壓。抬起蒸氣機即 維擦布並抬起蒸 可卸下地毯滑圈。 氣機即可撕開。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 51 9/7/2016 3:45:43 PM...
  • Page 52: 使用蒸氣延伸桿

    使用機器 : 警告 在安裝/卸下蒸氣延伸桿、地板清潔頭、配件和雙槽水箱時,務必關閉蒸氣機的電源並等待蒸氣 使用蒸氣延伸桿 機冷卻。務必將蒸氣機穩固地靠著牆/固定結構,或將蒸氣機平放在合適地點的地板上,避免發 生絆倒危險或踏到機器。 使用蒸氣機延伸桿時,勿朝向電氣元件(如燈座、線槽和電線)。 壓下蒸氣延伸桿 使用箭頭將壓縮噴 將蒸氣機插入主電 按下控制面板上的 若要產生蒸氣,短 嘴對齊蒸氣延伸桿 源供應器並將開關 中央墊板,選取想 促扣下板機。勿持 的釋放踏板,然後 的末端。將壓縮工 切換滑至 On(開) 要設定的蒸氣/清 續扣壓板機,以免 將蒸氣延伸桿和 具推入蒸氣延伸 的位置。綠燈亮起 潔劑。 濕透。 手持機拉出地板清 桿,再順時針方向 即可以開始使用蒸 潔頭。 扭轉鎖至定位。 氣機。蒸氣機會自 動設定成 Max(最 大)蒸氣(無清潔 劑)。 見下一頁 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 52 9/7/2016 3:45:44 PM...
  • Page 53 使用機器 : 使用蒸氣延伸桿 蒸氣延伸桿可伸長至不同高度,以伸到很難伸入 為提升舒適感,請利用 的地方。 手持機上的額外握把來 支撐機器,幫助您清潔 不易伸入的區域。 為提升舒適感,請利用手持機上的額外握把來支撐機器,幫助您清潔不 易伸入的區域。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 53 9/7/2016 3:45:44 PM...
  • Page 54 使用機器 : • 注意事項 • 卸下配件時,請先關閉電源、拔下插頭並等候蒸氣機冷卻。 使用蒸氣手持機 安裝時,務必讓噴嘴方向避開您和其他人。 旋轉 2. ROTATE 推 1. PUSH 站在機器後方, 將蒸氣延伸桿的一 將壓縮工具推入手 將插頭插入主電源 按下手持機釋放按 側小心穩固地靠著 持機,再順時針方 並將開關切換滑至 鈕,並小心地從蒸 牆或固定結構。 向扭轉鎖至定位。 開的位置。綠燈亮 氣延伸桿卸下手持 起即可以開始使 機。 用蒸氣機。蒸氣 機會自動設定成 Max(最大)蒸氣 (無清潔劑)。 見下一頁 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 54 9/7/2016 3:45:45 PM...
  • Page 55: 使用手持機

    使用機器 : 使用手持機 按下控制面板上的 若要產生蒸氣, 為提升舒適感, 若要將手持機重新 按鈕,選取想要設 短促扣下板機。 請利用手持機上 裝至延伸桿,請抓 定的蒸氣/清潔劑。 勿持續扣壓板 的額外握把來支 住蒸氣延伸桿的頂 機,以免過濕。 撐機器,幫助您 端並移除壓縮工 清潔不易伸入的 具,然後將手持機 區域。 對齊蒸氣延伸桿並 向下壓到底,直到 手持機卡至定位。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 55 9/7/2016 3:45:45 PM...
  • Page 56 使用機器 : • 重要事項 • 在安裝/卸下蒸氣延伸桿、地板清潔頭、配件和雙槽水箱時,務必關閉蒸氣機的電 安裝小型輔助工具 源並等待蒸氣機冷卻。務必將蒸氣機穩固地靠著牆/固定結構,或將蒸氣機平放在 合適地點的地板上,避免發生絆倒危險或踏到機器。 使用蒸氣機延伸桿時,勿朝向電氣元件(如燈座、線槽和電線)。 • 重要事項 • 務必檢查配件是否清潔且無殘渣,若是已損壞、斷裂或磨 損,請勿使用。 裝上選擇的輔助工具後,輕拉一下,確認工具已卡至定位。 使用延伸桿或手持機時,可以在壓縮工具嘴裝上 小型輔助工具。首先,請確認已完全鬆開蒸氣扳 機,同時蒸氣機未噴出蒸氣且壓縮嘴已完全冷 卻。利用箭頭將輔助工具對準壓縮嘴末端。以順 時針方向扭轉輔助工具,直到牢牢鎖至定位。以 反時針方向轉動即可卸下。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 56 9/7/2016 3:45:45 PM...
  • Page 57 使用輔助工具 : 警告 為避免個人傷害風險,組裝配件時請拔下蒸氣清潔機的 電源插頭。 壓縮嘴 刷頭 刮刀工具 窗戶/淋浴工具 飾面工具 壓縮後的蒸氣可移除 硬質刷毛可用於硬質且無 快速輕鬆地清潔窗戶和 清潔飾面和布料時,請 積垢。適用清潔家中 接縫的表面。使用前務必 鏡子。刮刀可均勻分散 在窗戶/淋浴工具加上 或車內任何無接縫表 先於不明顯區域測試。 蒸氣,同時清潔和刮除 布套。 面的頑固污漬。噴嘴 水分,避免留下水痕。 可噴出一道強勁的蒸 適用任何玻璃表面,包 氣,用來移除死角的 括淋浴門、烤箱玻璃及 污垢。與手持機和延 車內。搭配手持機和延 伸桿搭配使用。也可 伸桿使用。 透過接頭與其他工具 使用。 見下一頁 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 57 9/7/2016 3:45:45 PM...
  • Page 58 使用輔助工具 : 細縫刷 地毯滑圈 細小噴嘴 刮刀工具 金屬刷 可處理磁磚地板和 在地板清潔頭裝上 適用那些用各種方式都 非常適合用來移除 堅硬的金屬刷可 表面上的水泥。可 可拆式地毯滑圈輔 很難伸入的地方。此噴 烤箱、工作表面、 清除凹凸表面的積 清除嵌在磁磚間的 助工具,能讓您在 嘴可產生極高的壓縮蒸 浴室表面,甚至鍋 垢。適合用來清潔 污垢和水泥。搭配 清潔時在硬質地板 氣,並以 90 度直角輕鬆 碟上已乾燥或頑固 烤箱、電線架或烤 手持機和延伸桿使 和地毯間順暢移 伸入夾縫。可用於快速 的殘渣。 肉架,輕鬆完成累 用。 動。此工具適用家 全面清潔水龍頭、門軌 人的清潔工作。不 中所有鋪設地毯的 及電熱器。與手持機和 適合用於軟質或精...
  • Page 59 保養 : 警告 清空水箱 關閉蒸氣機電源,並拔下電源插座上的電源插頭。等待蒸氣機冷卻後,再進行任保 養或故障檢查工作。勿將水或清潔劑留在水箱中等待下次使用,如此做會降低蒸氣 的效能。因此每次使用後,務必清空水箱中的水/清潔劑。 按下雙槽水箱釋放 握緊雙槽水箱並拉 在水槽上方翻轉 使用清水沖洗清 鈕、握緊雙槽水箱 開水箱蓋拉片將它 雙槽水箱,清空所 潔劑槽,然後將 並將它拉出。 打開。 有殘餘的水和清 兩個蓋子放回, 潔劑。 並在將雙槽水箱 放回蒸氣機前, 推緊蓋子將它封 閉。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 59 9/7/2016 3:45:46 PM...
  • Page 60 保養 : 警告 為避免個人傷害風險–維護或清潔前,請關閉電源並拔下電源插頭。 清洗超細纖維清潔擦布 • 重要事項 • 清洗超細纖維擦布時,勿用漂白水或柔衣精。移動前,務必關 閉蒸氣機電源並等候蒸氣機完全冷卻 清洗後,確認已完全乾燥,再套至蒸氣清潔機再次使用或加以 最高40°C(104°F) 存放。 用腳踩住超細纖維 超細纖維擦布可 擦布並抬起蒸氣機 用洗衣機(最高 即可撕開擦布。 40°C/104°F)清 洗,並等到完全乾 後再使用。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 60 9/7/2016 3:45:46 PM...
  • Page 61 保養 : 警告 為避免個人傷害風險–維護或清潔前,請關閉電源並拔下電源插頭。 清洗刷頭 壓下蒸氣延伸桿的 從地板清潔頭拉出 清除刷毛上所有灰 釋放踏板,然後將 刷頭。 塵/碎屑,再以流 蒸氣延伸桿和手 水(最高 40 °C) 持機拉出地板清潔 沖洗,並等到乾 頭。 透了再重新裝至蒸 氣機。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 61 9/7/2016 3:45:47 PM...
  • Page 62 保養 : 警告 為避免個人傷害風險–維護或清潔前,請關閉電源並拔下電源插頭。 更換硬水濾水器 按下雙槽水箱釋放 使用姆指和中指 每 3 至 6 個月應 鈕、握緊雙槽水箱 夾住硬水濾水 更換一次硬水濾 並將它拉出。 器。朝自己的方 水器。 向拉出硬水濾水 器。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 62 9/7/2016 3:45:47 PM...
  • Page 63 保養 : 警告 為避免個人傷害風險–維護或清潔前,請關閉電源並拔下電源插頭。 清除手持機的阻塞物 將手持機放在平穩的表面並握牢。捏住除垢針較 將除垢針退出噴 大的一邊,插入針頭並將除垢針完全推入。來回 嘴。垂直握住手持 推動除垢針,利用針頭疏通噴嘴 蒸氣機,在堅硬表 面上輕敲,敲出所 有沉澱的水垢。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 63 9/7/2016 3:45:47 PM...
  • Page 64 保存 : • 拔下電源線插頭。 • 等候冷卻。 • 清空雙槽水箱中殘留的液體, 並使用乾布擦拭外部表面。等待水箱乾燥。 • 裝回雙槽水箱。 • 可以將清潔劑短暫留在清潔劑水箱中 , 但是若要將清潔劑留在清潔劑水箱超過 2 個星期, 建議您將清 潔劑水箱清空。 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 64 9/7/2016 3:45:47 PM...
  • Page 65: 故障排除

    故障排除 : 本蒸氣清潔機沒有使用者可維修的零件。勿自行修理。 遇到任何可能問題時, 首先請參考故障排除指南。 若是蒸氣清潔機運作不正常、掉落過、損壞、存放在屋外或掉入水中,在繼續使用前 ,請聯繫 Hoover ® 授權經銷商。 警告 問題 可能原因 可能的解決方法 無法啟動蒸氣地 1. 電源插座未通電。 1. 檢查家中的保險絲或斷路器。 為降低個人傷害風險–維護前請拔下 板清潔機 2. 保險絲燒斷或斷路器跳開。 2. 更換家中的保險絲或斷路器。 蒸氣地板清潔機的電源插頭, 並等機 3. 未正確將蒸氣清潔機的電源插頭插入電源插座。 器冷卻。 3. 確認已將插頭插牢。 4. 電源插座可能有問題,請檢查保險絲或斷路器, 4. 檢查家中的保險絲或斷路器。更換家中的保險絲/斷路器。 或者詢問電工。 5. 若是電源線損壞,請透過授權服務代表加以更換。 5. 可能是電源線損壞。...
  • Page 66 HS-WP7-TWA ©2016 創科地板保養科技有限公司。 保留所有權利。 Hoover 註冊商標為 集團所擁有 Wipeout 7_UG for Taiwan_090716.indd 66 9/7/2016 3:45:48 PM...

Table of Contents