Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
honor band Z1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Band Z1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for honor Band Z1

  • Page 1 Z1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content Quick Start ---------------------------------------- 1 Démarrage rapide ----------------------------- 8 Schnellstart --------------------------------------- 15 Avvio rapido ------------------------------------- 22 Guía de inicio rápido -------------------------- 29 Início rápido --------------------------------------- 36 Snelstartgids ---------------------------------- 43...
  • Page 3: Quick Start

    Press the pinhole on the back of your honor band to turn the power on or off. Do not use needles or sharp tools when pressing the pinhole to avoid damage.
  • Page 4 Screen controls Knock to turn Swipe to switch on the screen between screens Pairing with your phone Scan the following 2D barcode or search for Huawei Wear in Google Play or Apple's App Store to download Huawei Wear.
  • Page 5 Connect honor band to your phone via Bluetooth. Pairing mode starts when your honor band is turned on. 1. Turn on Bluetooth on your phone. In the Huawei Wear application, search for and connect to your honor band. 2. Touch on your honor band.
  • Page 6 Monitoring your fitness activities Wear your honor band and begin to exercise. Your honor band will recognize your status for several kinds of exercise. Your honor band uses special material which is not harmful to the body. If your skin reacts, please consult a doctor.
  • Page 7 Monitoring your sleep Wear your honor band to monitor your sleep status. You can set a smart alarm using the Huawei Wear app. If you are sleeping lightly, the alarm will wake you up ahead of time. Follow the onscreen instructions to turn it off.
  • Page 8 Reminders Your honor band will vibrate when incoming calls are received.
  • Page 9 Water resistant Wear your honor band when washing hands, in the rain, taking cold showers or washing a car. Please do not use when diving or scuba diving.
  • Page 10: Démarrage Rapide

    Appuyez sur la perforation à l'arrière de votre honor band pour l'allumer ou pour l'éteindre. Pour cela, n'utilisez pas d'aiguilles ou d'outils pointus.
  • Page 11 Contrôles de l'écran Tapez pour Balayez pour passer allumer l'écran d'un écran à l'autre Association avec votre téléphone Scannez le code-barres 2D suivant ou recherchez Huawei Wear sur Google Play Store ou sur l'Apple Store pour télécharger Huawei Wear.
  • Page 12 Bluetooth. Le mode association démarre lorsque votre honor band est allumé. 1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Dans l'application Huawei Wear, recherchez votre honor band et connectez-vous. 2. Touchez sur votre honor band. honor band Z1-XXX...
  • Page 13 à vous exercer. Votre honor band identifiera votre statut de sorte à vous proposer plusieurs régimes d'exercices. Votre honor band utilise un matériau spécial qui est sans danger pour votre organisme. Si vous avez des réactions cutanées, consultez un médecin.
  • Page 14 Surveiller votre sommeil Portez votre honor band pour surveiller la qualité de votre sommeil. Vous pouvez définir une alarme intelligente à l'aide de l'application Huawei Wear. Si vous avez le sommeil léger, l'alarme vous réveillera en avance. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour...
  • Page 15 Rappels Votre honor band se mettra à vibrer en cas de réception d'appels entrants.
  • Page 16 Étanchéité Vous pouvez porter votre honor band lorsque vous vous lavez les mains, sous la pluie, sous la douche (froide) ou en lavant une voiture. Ne l'utilisez pas pour faire de la plongée.
  • Page 17: Schnellstart

    Schnellstart Erste Schritte Ihr honor band startet, wenn das Ladegerät eingesteckt wird. Achten Sie darauf, dass der Ladeanschluss trocken ist, bevor Sie über ihn aufladen, um eine Korrosion der Metallkontakte, Kurzschlüsse bzw. andere Risiken zu vermeiden. Ladeanschluss Öffnung Drücken Sie auf die Öffnung auf der Rückseite Ihres honor band, um es...
  • Page 18 Bildschirmsteuerelemente Tippen Sie, um Streichen Sie, den Bildschirm um zwischen einzuschalten. Bildschirmen zu wechseln. Koppeln mit Ihrem Telefon S c a n n e n S i e d e n f o l g e n d e n 2D-Barcode oder suchen Sie nach Huawei Wear im Google Play oder Apple App Store, um Huawei Wear...
  • Page 19 Verbinden Sie Ihr honor band per Bluetooth mit Ihrem Telefon. Der Koppelmodus startet, wenn Ihr honor band eingeschaltet wird. 1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons ein. Suchen Sie in der Huawei Wear-App nach Ihrem honor band und stellen Sie eine Verbindung dazu her.
  • Page 20 Überwachen Ihrer Fitness-Aktivitäten Legen Sie Ihr honor band an und beginnen Sie mit Ihrem Training. Ihr honor band erkennt Ihren Trainingszustand für verschiedene Übungen. Ihr honor band besteht aus speziellem, für den Körper ungefährlichem Material. Sollte Ihre Haut dennoch darauf reagieren, suchen Sie bitte einen Arzt auf.
  • Page 21 Überwachen Ihres Schlafs Mit Ihrem honor band können Sie Ihren Schlafzustand überwachen. Mithilfe der Huawei Wear-App können Sie einen intelligenten Alarm einstellen. Wenn Sie nur leicht schlafen, werden Sie früher geweckt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Wecker auszuschalten.
  • Page 22 Erinnerungen I h r h o n o r b a n d v i b r i e r t b e i eingehenden Anrufen.
  • Page 23 Wasserdicht Sie können Ihr honor band beim Händewaschen, im Regen, beim Duschen mit kaltem Wasser oder beim Autowaschen tragen. Z u m S c h n o r c h e l n o d e r Sporttauchen ist es jedoch...
  • Page 24: Avvio Rapido

    Premere il foro del pin sul retro di honor band per accendere o spegnere. Non usare aghi né oggetti appuntiti quando si preme sul foro del pin per evitare...
  • Page 25 Comandi dello schermo To c c a r e c o n S c o r r e r e p e r le nocche per alternare tra le a t t i v a r e l o schermate schermo Associazione del telefono E s e g u i r e l a s c a n s i o n e d e l...
  • Page 26 Connettere honor band al telefono via Bluetooth. La modalità di associazione si avvia quando honor band è acceso. 1. Attivare il Bluetooth sul telefono. Nell'applicazione Huawei Wear, cercare e collegare a honor band. 2. Toccare su honor band. honor band Z1-XXX...
  • Page 27 Monitoraggio delle attività fitness Indossa honor band e inizia a d e s e r c i t a r t i . h o n o r b a n d riconoscerà lo stato dei diversi tipi di esercizio.
  • Page 28 Monitoraggio del sonno I n d o s s a h o n o r b a n d p e r monitorare lo stato del sonno. È possibile impostare una sveglia intelligente mediante l'app Huawei Wear. Se si è in una fase di sonno leggero, la sveglia scatterà...
  • Page 29 Promemoria honor band vibrerà alla ricezione delle chiamate in entrata.
  • Page 30 Resistente all'acqua Indossare honor band quando si lavano le mani, sotto la pioggia, in una doccia fredda o per il lavaggio dell'auto. N o n u t i l i z z a r l o p e r t u f f i o...
  • Page 31: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Pasos iniciales La honor band se inicia cuando se conecta el cargador. Asegúrese de que el puerto del cargador esté seco antes de iniciar la carga. De este modo evitará cortocircuitos o la corrosión de los contactos de metal, entre otros riesgos.
  • Page 32 Controles de la pantalla Pulsar para Deslizar para a c t i v a r l a moverse entre pantalla las pantallas Enlace con el teléfono Escanee el siguiente código de barras 2D o busque Huawei Wear en Google Play o en el App Store de Apple para descargar Huawei Wear.
  • Page 33 Conecte la honor band al teléfono vía Bluetooth. El modo de enlace comienza cuando se enciende la honor band. 1. Active la función Bluetooth en el teléfono. En la aplicación Huawei Wear, busque y conecte la honor band. 2. Pulse en la honor band.
  • Page 34 La honor band reconocerá el estado en diferentes clases de ejercicio. La honor band está fabricada en material especial que no resulta dañino para el usuario. Si tiene una reacción en la piel, consulte a su médico.
  • Page 35 Monitorización del sueño U t i l i c e l a h o n o r b a n d p a r a monitorizar el estado del sueño. Es posible configurar una alarma inteligente con la aplicación Huawei Wear. Si está...
  • Page 36 Recordatorios La honor band vibrará cuando se reciban llamadas entrantes.
  • Page 37 Resistente al agua Puede usar la honor band mientras se lava las manos, cuando llueve, cuando toma una ducha o mientras lava el automóvil. No se la ponga para bucear ni para hacer deportes acuáticos en general.
  • Page 38: Início Rápido

    Porta do carregador Orifício de pino Prima no orifício de pino existente na parte posterior da honor band para ligar ou desligar. Não utilize agulhas nem objetos pontiagudos ao premir o orifício, a fim de evitar danos.
  • Page 39 Controlos no ecrã Deslize com o Toque duas dedo para alternar vezes para ligar entre ecrãs o ecrã Emparelhar com o telefone Digitalize o seguinte código de barras 2D, ou procure Huawei Wear no Google Play ou na App Store da Apple para fazer o download da aplicação Huawei Wear.
  • Page 40 Ligue a honor band ao seu telefone através de Bluetooth. O emparelhamento começa quando a honor band for ligada. 1. Ative o Bluetooth no telefone. Na aplicação Huawei Wear, procure a honor band e estabeleça ligação à mesma. 2. Toque em na honor band.
  • Page 41 Monitorizar as atividades de exercício físico Use a sua honor band e comece a fazer exercício. A honor band irá reconhecer o estado para vários tipos de exercício. A honor band utiliza um material especial que não é prejudicial para a pele. Se a pele apresentar qualquer reação,...
  • Page 42 Monitorizar o sono Use a sua honor band para monitorizar o seu estado durante o sono. Pode definir um alarme inteligente utilizando a aplicação Huawei Wear. Se estiver numa fase de sono leve, o alarme irá acordá-lo(a) antes da hora. Siga as instruções do ecrã para...
  • Page 43 Lembretes A honor band irá vibrar ao receber chamadas.
  • Page 44 Resistente à água Use a honor band enquanto lava as mãos, à chuva, no duche ou ao lavar o carro. Não a utilize para mergulhar nem para fazer mergulho.
  • Page 45: Snelstartgids

    Druk op het speldenknopgaatje achter op uw honor band om het apparaat in of uit te schakelen. Gebruik geen naald of scherp voorwerp bij het indrukken van het speldenknopgaatje, om schade te...
  • Page 46 Schermbediening Klop om het Veeg om tussen scherm in te schermen te schakelen schakelen Koppelen met uw telefoon Scan de volgende 2D-barcode of zoek naar Huawei Wear in Google Play of de App Store van Apple om Huawei Wear te downloaden.
  • Page 47 Verbind honor band met uw telefoon via Bluetooth. De koppelmodus start zodra uw honor band wordt ingeschakeld. 1. Schakel Bluetooth in op uw telefoon. Zoek in de app Huawei Wear naar en maak verbinding met uw honor band. 2. Raak aan op uw honor band.
  • Page 48 Uw fitnessactiviteiten bijhouden Doe uw honor band om en begin met uw activiteit. Uw honor band herkent uw status voor diverse typen activiteiten. Uw honor band is vervaardigd van speciaal materiaal dat niet schadelijk is voor het lichaam. Als uw huid reageert, raadpleegt u een arts.
  • Page 49 Uw slaap registreren Draag uw honor band om uw slaapstatus te registreren. U kunt met de app Huawei Wear een slim alarm instellen. Als u licht slaapt, maakt het alarm u eerder wakker. Volg de instructies op het scherm om het alarm uit te schakelen.
  • Page 50 Herinneringen Uw honor band trilt bij de ontvangst van inkomende oproepen.
  • Page 51 Waterbestendig U kunt uw honor band dragen tijdens het wassen van uw handen, in de regen, bij het nemen van een koude douche of tijdens het wassen van uw auto. Draag hem niet tijdens het duiken of snorkelen.
  • Page 52 For more information, go to the online help in the Huawei Wear app. This document is for reference only and does not constitute a warranty of any kind, express or implied. 96724071_01...