Makita HR2631F Instruction Manual

Makita HR2631F Instruction Manual

Combination hammer
Hide thumbs Also See for HR2631F:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
  • Додаткове Приладдя
  • Технічне Обслуговування
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Fig.10
  • Fig.11
  • Fig.12
  • Accesorii Opţionale
  • Technische Daten
  • EG-Konformitätserklärung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Zhode so Smernicami Európskeho Spoločenstva
  • Popis Funkcie
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Popis Funkce
  • Volitelné Příslušenství

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Combination Hammer
Перфоратор
UK
Młotowiertarka z Opcją Kucia INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Ansamblu percutor
RO
multifuncţional
DE
Kombi-Hammer
Fúrókalapács
HU
Kombinované kladivo
SK
Kombinované kladivo
CS
HR2631F
HR2631FT
HR2641
HR2320T
HR2630
HR2630T
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
7
14
21
28
35
42
49
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HR2631F

  • Page 1 Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Перфоратор ЕКСПЛУАТАЦІЇ Młotowiertarka z Opcją Kucia INSTRUKCJA OBSŁUGI Ansamblu percutor MANUAL DE INSTRUCŢIUNI multifuncţional Kombi-Hammer BEDIENUNGSANLEITUNG Fúrókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Kombinované kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Kombinované kladivo NÁVOD K OBSLUZE HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Page 6 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.36...
  • Page 7: Specifications

    The typical A-weighted noise level determined accord- Uncertainty (K) : 1.5 m/s ing to EN60745: Work mode : chiselling function with side grip Model HR2631F, HR2631FT, HR2641 Vibration emission (a ) : 9.0 m/s h,CHeq Sound pressure level (L ) : 90 dB(A) Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    Hold the tool firmly with both hands. Designation of Machine: 10. Keep hands away from moving parts. Combination Hammer Model No./ Type: HR2631F, HR2631FT, HR2641, Do not leave the tool running. Operate the tool HR2320T, HR2630, HR2630T only when hand-held.
  • Page 9: Functional Description

    Grasp the change cover of the quick change drill chuck age the tool. and turn the change cover line to the symbol until a click can clearly be heard. For Model HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T CAUTION: • If the switch trigger can not be depressed, check...
  • Page 10: Fig.2

    Selecting the action mode ASSEMBLY CAUTION: CAUTION: • Do not rotate the action mode changing knob • Always be sure that the tool is switched off and when the tool is running. The tool will be unplugged before carrying out any work on the damaged.
  • Page 11: Operation

    At this time, the depth gauge needs to be inserted so ► Fig.29 that its toothed side is directed to the toothed side of NOTE: hex hole marking on the grip base as shown in the figure. • If you connect a vacuum cleaner to your ham- ►...
  • Page 12: Maintenance

    • These accessories or attachments are recom- wise to tighten the chuck. mended for use with your Makita tool specified To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve in this manual. The use of any other accessories counterclockwise.
  • Page 13 • SDS-Plus Carbide-tipped bits • Core bit • Bull point • Diamond core bit • Cold chisel • Scaling chisel • Grooving chisel • Drill chuck assembly • Drill chuck S13 • Chuck adapter • Chuck key S13 • Bit grease •...
  • Page 14: Технічні Характеристики

    Похибка (K): 1,5 м/с Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, Модель HR2641 визначений відповідно до EN60745: Режим роботи: свердління бетону Модель HR2631F, HR2631FT, HR2641 Вібрація (a ): 11,5 м/с h,HD Рівень звукового тиску (L ): 90 дБ (A) Похибка...
  • Page 15: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    Режим роботи: довбання з використанням Ясуші Фукайя бокового держака Директор Вібрація (a ): 9,5 м/с h,CHeq Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія Похибка (K): 1,5 м/с Режим роботи: свердління металу Вібрація (a ): 2,5 м/с Застереження стосовно Похибка (K): 1,5 м/с...
  • Page 16 Перемикач зворотного ходу можна використо- вувати тільки після повної зупинки інструмента. викладених в цьому документі, може Зміна напрямку обертання до повної зупинки призвести до серйозних травм. інструмента може його пошкодити. Для моделі HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, ІНСТРУКЦІЯ З HR2630T ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: •...
  • Page 17 Тільки биття Заміна швидкороз'ємного патрона ► Рис.10: 1. Тільки відбивання для SDS-plus Для операцій з довбання, шкребіння або демон- тажу, слід повернути ручку зміни режиму таким Для моделі HR2631FT, HR2320T, HR2630T чином, щоб покажчик вказував на символ Швидкороз'ємний патрон для SDS-plus можна легко Використовуйте...
  • Page 18 Мастило для свердла Пилозахисний ковпачок (додаткове приладдя) Заздалегідь змащуйте потилицю свердла невеликою кількістю мастила для свердла (біля 0,5 - 1 г). ► Рис.22: 1. Пилозахисний ковпачок Таке змащення патрона забезпечує гладку роботу та Використовуйте пилозахисний ковпачок для запобі- довший термін служби. гання...
  • Page 19 до 32 мм в деревині. Коли отвір засмічується обломками або частками, не треба прикладати більший тиск. Замість цього Для моделі HR2631F, HR2641, HR2630 слід прокрутити інструмент на холостому ходу, а ► Рис.33: 1. Вузол патрона для свердел (додат- потім частково витягнути інструмент з отвору. Якщо...
  • Page 20: Додаткове Приладдя

    Утримуйте кільце та поверніть муфту проти годинни- ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ кової стрілки для того, щоб відкрити кулачки патрона. Вставте свердло або викрутку до упора. Міцно утри- муйте кільце та поверніть муфту по годинниковій ОБЕРЕЖНО: стрілці для того, щоб затягнути кулачки патрона. •...
  • Page 21 Niepewność (K): 1,5 m/s Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Model HR2641 oparciu o EN60745: Tryb pracy: wiercenie udarowe w betonie Model HR2631F, HR2631FT, HR2641 Emisja drgań (a ): 11,5 m/s h,HD Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 90 dB (A) Niepewność...
  • Page 22 Oznaczenie maszyny: wypadku. Przed uruchomieniem narzędzia należy Młotowiertarka z Opcją Kucia skontrolować, czy śruby są dobrze dokręcone. Nr modelu / Typ: HR2631F, HR2631FT, HR2641, W przypadku niskiej temperatury lub gdy HR2320T, HR2630, HR2630T narzędzie nie było używane przez dłuższy Jest zgodne z wymogami określonymi w następują- czas, należy najpierw rozgrzać...
  • Page 23: Opis Działania

    Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem w niniejszej instrukcji obsługi może prowa- się narzędzia grozi jego uszkodzeniem. dzić do poważnych obrażeń ciała. Dla modelu HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: • Jeśli nie można zwolnić języka spustowego przełącznika, należy sprawdzić, czy przełącznik...
  • Page 24 Tylko obroty Wymiana szybkowymiennego ► Rys.9: 1. Tylko obroty uchwytu do końcówek SDS-plus Aby wiercić w drewnie, metalu lub tworzywach sztucznych, należy ustawić pokrętło zmiany trybu pracy na symbol Dla modelu HR2631FT, HR2320T, HR2630T Używać wiertła krętego lub wiertła do drewna. Szybkowymienny uchwyt do końcówek SDS-plus Tylko udar można łatwo wymienić...
  • Page 25 Zamontować uchwyt boczny w taki sposób, aby Wyregulować ogranicznik na wymaganą głębokość, występy znajdujące się na uchwycie weszły w rowki przesuwając go w obie strony, z wciśniętym przełącz- znajdujące się w korpusie elektronarzędzia. Następnie nikiem blokady. Po ustawieniu ogranicznika zwolnić w wybranym położeniu dokręcić...
  • Page 26 32 mm w drewnie. nacisk daje najlepsze wyniki. Trzymać narzędzie w jednej pozycji uważając, aby wiertło nie ślizgało się i nie Dla modelu HR2631F, HR2641, HR2630 przesuwało się względem otworu. ► Rys.33: 1. Zespół uchwytu wiertarskiego (osprzęt Nie zwiększać...
  • Page 27: Akcesoria Opcjonalne

    SDS-plus" lacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane na poprzedniej stronie. Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części ► Rys.37: 1. Szybkowymienny uchwyt wiertarski zamiennych Makita. 2. Tuleja 3. Pierścień...
  • Page 28 Mod de funcţionare: găurire cu percuţie în beton conformitate cu EN60745: Emisie de vibraţii (a ): 11,5 m/s h,HD Model HR2631F, HR2631FT, HR2641 Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Nivel de presiune acustică (L ): 90 dB (A) Mod de lucru: funcţie de dăltuire cu mâner lateral Nivel de putere acustică...
  • Page 29 Denumirea maşinii: un accident. Verificaţi cu atenţie strângerea Ansamblu percutor multifuncţional şuruburilor înainte de utilizare. Model Nr./ Tip: HR2631F, HR2631FT, HR2641, În condiţii de temperatură scăzută sau dacă HR2320T, HR2630, HR2630T maşina nu a fost utilizată o perioadă mai Este în conformitate cu următoarele directive îndelungată, lăsaţi maşina să...
  • Page 30: Fig.10

    Folosiţi comutatorul de inversare numai după ce maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului acest manual de instrucţiuni poate provoca de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria vătămări corporale grave. maşina. Pentru modelul HR2631F, HR2631FT, HR2320T, DESCRIERE HR2630, HR2630T FUNCŢIONALĂ ATENŢIE: •...
  • Page 31: Fig.11

    ► Fig.6: 1. Mandrină rapidă pentru SDS-plus 2. Linia Limitator de cuplu de pe manşonul de schimbare 3. Manşon de schimbare ATENŢIE: Apucaţi manşonul de schimbare al mandrinei rapide • De îndată ce acţionează limitatorul de cuplu, pentru SDS-plus şi rotiţi-l în direcţia indicată de săgeată opriţi maşina imediat.
  • Page 32: Fig.12

    Instalarea sau demontarea capului Capac antipraf (accesoriu opţional) de înşurubare (bit) ► Fig.22: 1. Capac antipraf Folosiţi capacul antipraf pentru a preveni curgerea ► Fig.13: 1. Coada burghiului 2. Unsoare pentru prafului pe maşină şi pe dumneavoastră atunci când burghie executaţi operaţii de găurire deasupra capului.
  • Page 33 În schimb, lăsaţi maşina să funcţioneze în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură. Pentru modelul HR2631F, HR2641, HR2630 Repetând această operaţie de mai multe ori, gaura va fi ► Fig.33: 1. Ansamblu mandrină de găurit (accesoriu curăţată...
  • Page 34: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşi- nii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. 34 ROMÂNĂ...
  • Page 35: Technische Daten

    ): 2,5 m/s oder Geräuschpegel weniger Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Abweichung (K): 1,5 m/s gemäß EN60745: Modell HR2641 Modell HR2631F, HR2631FT, HR2641 Arbeitsmodus: Schlagbohren in Beton Schalldruckpegel (L ): 90 dB (A) Schwingungsbelastung (a ): 11,5 m/s h,HD Schallleistungspegel (L...
  • Page 36: Eg-Konformitätserklärung

    Arbeitsmodus: Meißelarbeiten mit Seitengriff Yasushi Fukaya Schwingungsbelastung (a ): 9,5 m/s h,CHeq Direktor Abweichung (K): 1,5 m/s Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Arbeitsmodus: bohren in Metall Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s Abweichung (K): 1,5 m/s Allgemeine Sicherheitshinweise für Modell HR2630T...
  • Page 37 Sicherheitshinweise kann es zu das Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie schweren Verletzungen kommen. die Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug noch läuft, kann es beschädigt werden. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Für Modell HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T VORSICHT: VORSICHT: • Lässt sich der Auslöseschalter nicht drücken, •...
  • Page 38: Montage

    Drehbohren Wechseln des ► Abb.9: 1. Drehbohren Schnellwechselfutters für SDS-Plus Drehen Sie für Bohrarbeiten in Holz, Metall oder Kunststoff den Drehknopf zum Wechseln der Für Modell HR2631FT, HR2320T, HR2630T Aktionsbetriebsart auf das Symbol . Verwenden Sie Das Schnellwechselfutter für SDS-Plus kann auf einfa- einen Spiral- oder Holzbohrer.
  • Page 39 Der Tiefenanschlag muss jetzt so eingesetzt wer- VORSICHT: den, dass die gezahnte Seite zur gezahnten Seite • Verwenden Sie stets den Seitengriff, um die der Inbusöffnung an der Griffhalterung zeigt (siehe Betriebssicherheit zu gewährleisten. Abbildung). ► Abb.20: 1. Blockierungstaste Bauen Sie den Seitengriff so an, dass die Vorsprünge an Stellen Sie den Tiefenanschlag auf die gewünschte der Grifffläche zwischen die Rillen an der Werkzeughülse Tiefe ein, indem Sie ihn zurück- und vorschieben, wäh-...
  • Page 40 Metall und 32 mm bei Holz. durch Holzspäne oder -partikel verstopft ist. Führen Sie stattdessen das Werkzeug im Leerlauf aus, und entfer- Für Modell HR2631F, HR2641, HR2630 nen Sie dann den Einsatz teilweise aus der Bohrung. ► Abb.33: 1. Bohrfuttersatz (optionales Zubehör) Wenn Sie diesen Vorgang mehrmals wiederholen, wird Verwenden des Bohrfuttersatzes (optionales Zubehör).
  • Page 41: Wartung

    Reparaturen, die Kontrolle und der Wechsel der Kohlen 3. Markierung der Wechselhülse sowie alle Wartungen und Einstellungen von den autorisier- 4. Wechselhülse ten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. Verwenden Sie das Schnellwechselbohrfutter als Standardausrüstung. Lesen Sie zu dessen Montage den Abschnitt "Wechseln des Schnellwechselfutters für...
  • Page 42: Részletes Leírás

    ): 11,5 m/s h,HD A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint Tűrés (K): 1,5 m/s meghatározva: Működési mód: vésés funkció oldalsó markolattal Típus HR2631F, HR2631FT, HR2641 Rezgéskibocsátás (a ): 9,0 m/s h,CHeq Hangnyomásszint (L ): 90 dB (A) Tűrés (K): 1,5 m/s Hangteljesítményszint (L...
  • Page 43: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    EK Megfelelőségi nyilatkozat A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a vésőszerszám rögzítve van. A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): A szerszám úgy lett tervezve, hogy normál Gép megnevezése: működés rezegésbe jön. A csavarok köny- Fúrókalapács nyen meglazulhatnak, meghibásodást, vagy...
  • Page 44: Működési Leírás

    Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azelőtt, hogy a szerszám leállt volna, a gép károsodását okozhatja. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A modellhez HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T VIGYÁZAT: • Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikap- VIGYÁZAT:...
  • Page 45 Az SDS-plus gyorstokmány Nyomatékhatároló eltávolítása VIGYÁZAT: VIGYÁZAT: • Amint a nyomatékhatároló bekapcsol, azonnal • Mindig távolítsa el a szerszámot, mielőtt eltávo- kapcsolja ki a szerszámot. Ez segít a szerszám lítja az SDS-plus gyorstokmányt. idő előtti elhasználódásának megelőzésében. ► Ábra6: 1. Gyorscserélő SDS-plus tokmány •...
  • Page 46 A vésőszerszám berakása vagy Porfogó (opcionális kiegészítő) eltávolítása ► Ábra22: 1. Porfogó Használja a porfogót annak megelőzésére, hogy a ► Ábra13: 1. Vésőszerszám szára 2. Szerszámzsír por kiessen a fúróból vagy Önre essen amikor a feje Tisztítsa meg a szerszámot és használjon szerszám- fölött végez munkát.
  • Page 47 átmérőig fát. Tartsa egy helyben a szerszámot és ne engedje, hogy kicsússzon a furatból. A modellhez HR2631F, HR2641, HR2630 Ne fejtsen ki nagyobb nyomást amikor a furat eltömődik ► Ábra33: 1. Fúrótokmány szerelvény (opcionális forgáccsal és más részecskékkel. Ehelyett működtesse kiegészítő)
  • Page 48 OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. 48 MAGYAR...
  • Page 49: Technické Údaje

    Pracovný režim : príklepové vŕtanie do betónu podľa EN60745: Emisie vibrácií (a ): 11,5 m/s h,HD Model HR2631F, HR2631FT, HR2641 Odchýlka (K): 1,5 m/s Hladina akustického tlaku (L ): 90 dB (A) Pracovný režim: funkcia sekania s bočnou Hladina akustického výkonu (L ): 101 dB (A) rukoväťou...
  • Page 50: Vyhlásenie O Zhode So Smernicami Európskeho Spoločenstva

    Pracovný režim: funkcia sekania s bočnou Yasushi Fukaya rukoväťou Riaditeľ Emisie vibrácií (a ): 9,5 m/s h,Cheq Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgicko Odchýlka (K): 1,5 m/s Pracovný režim: vŕtanie do kovu Emisie vibrácií (a ): 2,5 m/s Všeobecné bezpečnostné predpisy Odchýlka (K): 1,5 m/s pre elektronáradie...
  • Page 51: Popis Funkcie

    úplným zastavením by sa mohol nástroj pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané poškodiť. opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre Pro Model HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo HR2630T nedodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu POZOR: môže spôsobiť...
  • Page 52 Nasadenie rýchloupínacieho Hák skľučovadla ► Obr.7: 1. Vreteno 2. Rýchloupínacie vrtákové skľu- Pro Model HR2641 čovadlo 3. Zmena línie krytu 4. Zmena krytu Skontrolujte, či značka skľučovadla ukazuje na sym- POZOR: bol . Uchopte výmenný kryt skľučovadla a nastavte • Nikdy nezaveste nástroj hákom do vysokej značku na symbol .
  • Page 53 Inštalácia a demontáž prachového Uhol vrtáka (pri sekaní, osekávaní krytu (zvláštne príslušenstvo) alebo zbíjaní) ► Obr.23: 1. Symbol 2. Žliabky 3. Protiprachová ► Obr.16: 1. Gombík na zmenu funkcie ochranná manžeta Vrták možno zaistiť do požadovaného uhla. Uhol vrtáka Pred nainštalovaním prachového krytu vyberte v prí- zmeníte tak, že otočíte prepínačom pracovného režimu pade namontovania vrták z nástroja.
  • Page 54 13 mm a do dreva do priemeru 32 mm. • Protiprachový kalich pred demontážou vrtáka vyprázdnite. Pro Model HR2631F, HR2641, HR2630 • Pri používaní protiprachového kalicha skontro- ► Obr.33: 1. Zostava skľučovadla (zvláštne lujte jeho bezpečné namontovanie.
  • Page 55: Voliteľné Príslušenstvo

    Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené.
  • Page 56 Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Nejistota (K): 1,5 m/s EN60745: Pracovní režim: funkce drážkování s boční rukojetí Model HR2631F, HR2631FT, HR2641 Emise vibrací (a ): 9,0 m/s h,Cheq Hladina akustického tlaku (L ): 90 dB (A) Nejistota (K): 1,5 m/s Hladina akustického výkonu (L...
  • Page 57 Popis zařízení: Za studeného počasí nebo pokud nebyl nástroj Kombinované kladivo delší dobu používán nechejte nástroj na chvíli Č. modelu/typ: HR2631F, HR2631FT, HR2641, zahřívat provozováním bez zatížení. Tímto HR2320T, HR2630, HR2630T dojde k zahřátí maziva. Bez řádného zahřátí je A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: použití...
  • Page 58: Popis Funkce

    žení bezpečnostních pravidel uvedených Provedete-li změnu směru otáčení před zasta- v tomto návodu k obsluze může způsobit vením nástroje, může dojít k jeho poškození. vážné zranění. Pro Model HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T POPIS FUNKCE UPOZORNĚNÍ: • Pokud nelze stisknout spoušť, ověřte, zda je UPOZORNĚNÍ:...
  • Page 59 Instalace rychlovýměnného sklíčidla Hák ► Obr.7: 1. Vřeteno 2. Rychlovýměnné sklíčidlo 3. Ryska na otočné objímce 4. Otočná objímka Pro Model HR2641 Zkontrolujte, zda ryska na rychlovýměnném sklíčidle UPOZORNĚNÍ: ukazuje na symbol . Uchopte otočnou objímku rychlo- • Nikdy nástroj nezavěšujte ve výšce nebo na výměnného sklíčidla a nastavte rysku na symbol .
  • Page 60 Nasazení a sejmutí protiprachové Úhel pracovního nástroje (při krytky (volitelné příslušenství) sekání, otloukání nebo bourání) ► Obr.23: 1. Symbol 2. Drážky 3. Protiprachová ► Obr.16: 1. Volič provozního režimu krytka Pracovní nástroj lze zajistit v požadovaném úhlu. Před nasazením protiprachové krytky vyjměte z nářadí Chcete-li změnit úhel pracovního nástroje, otočte volič...
  • Page 61 Nastavte volič provozního režimu na symbol Do kovu lze vrtat otvory o maximálním průměru 13 mm a do dřeva o průměru do 32 mm. Pro Model HR2631F, HR2641, HR2630 ► Obr.33: 1. Sestava sklíčidla (volitelné příslušenství) 61 ČESKY...
  • Page 62: Volitelné Příslušenství

    či vzniku prasklin. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy, kontrola a výměna uhlíků a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizo- vanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: •...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885385A976 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS 20160722 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Hr2631ftHr2641Hr2320tHr2630tHr2630

Table of Contents