ELICA Golden Series Use, Care And Installation Manual
ELICA Golden Series Use, Care And Installation Manual

ELICA Golden Series Use, Care And Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use, Care, and Installation Guide
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Golden Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELICA Golden Series

  • Page 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Contents page Sommaire page Contenido página 47...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important safety Notice..............................4 Electrical & Installation requirements ........................8 Electrical requirements .............................8 Before installing ................................8 List of Materials................................9 Parts supplied................................9 Dimensions and Clearances............................10 Use .....................................13 Cooking containers..............................13 Energy saving.................................13 Installation .................................14 Preparation of the hood for installation:........................14 Description of the hood & Controls ........................15 Controls ..................................16 Cooking tables................................19 Cooking tables................................20...
  • Page 4: Important Safety Notice

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Notice COOKTOP SAFETY We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to • Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings – persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. including the following: •...
  • Page 6 Attention! Strictly observe the following instructions: -For people with pacemakers and active implants it is important to check, prior to using the induction hob, -The device must be disconnected from the electric that their pacemaker is compatible with the device. network before doing any installation work.
  • Page 7 Important: -After use, switch off the hob from its control device and do not rely on the pan detector. -Avoid spills, when boiling or heating liquids, reduce the heat supply. -Do not leave the heating elements on with pots and pans empty or without containers.
  • Page 8: Electrical & Installation Requirements

    Electrical & Installation requirements Electrical requirements Before installing Fig. 2 At least two people are necessary for installation. - Disconnect the device from the electrical network Wear gloves to protect against sharp edges. -The installation must be performed by professionally qualified personnel familiar with the applicable installation and safety standards.
  • Page 9: List Of Materials

    List of Materials Parts supplied Ø 3,5 x 6,5mm Ø 2,9 x 9,5mm Ø 3,5 x 9,5mm...
  • Page 10: Dimensions And Clearances

    Dimensions and Clearances...
  • Page 13: Use

    The induction cooking system is based on the physical phenomenon of magnetic induction. The main characteristic of this system is the direct transfer of energy from the generator to the pot. Advantages: When compared to electric hobs, your induction hob is: - Safer: lower temperature on the glass surface.
  • Page 14: Installation

    Installation Preparation of the hood for installation: Before starting the installation: The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and the After unpacking the product, check that it has not been damaged during • connections must be conform to the requirements of the transport and in the case of problems, contact your dealer or Customer National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all Service, before proceeding with the installation.
  • Page 15: Description Of The Hood & Controls

    Description of the hood & Controls 1 - Cooking zones 2 - Control Panel...
  • Page 16: Controls

    Control panel The hob has a smart and sophisticated wireless communication system, able to communicate with some special connectible Elica hoods. Depending on the use of the hob and what you are cooking, such hoods receive information from the surface, process it and automatically and optimally activate so as to eliminate any waste. See www.elica.com to check the range of hoods connectible with your hob.
  • Page 17 Before you begin, it is important to know: Operating level (Power): All functions of this cooktop are designed to comply with the most stringent safety Touch and slide your fingers along the Selection bar (10): regulations. to the right to increase the level of power; For this reason: to the left to decrease the level of power.
  • Page 18 Child Lock Recall The Child Lock makes it possible to prevent children from accidentally accessing The Recall function allows the cooktop settings to be recovered in the case of the cooking zone, preventing the activation of any functions. accidental shut-down. The Child Lock can only be activated when the product is on, but with the cooking zone off.
  • Page 19: Cooking Tables

    Cooking tables Use of level Power level Cooking type (display combines the experience and cooking habits) Ideal to quickly increase the temperature of the food up Boost Heat quickly to fast boiling in the case of water or quickly heat cooking liquids Max power Ideal for browning, starting to cook, frying frozen...
  • Page 20: Cooking Tables

    Cooking tables Category of Dishes or type Power level and cooking pattern foods of cooking First stage Powers Second stage Powers Cooking pasta and Fresh pasta Heating water Booster-9 maintaining the boil Cooking pasta and Fresh pasta Heating water Booster-9 Pasta, rice maintaining the boil Cooking pasta and...
  • Page 21: User Servicing And Maintenance Instructions

    User Servicing and Maintenance Instructions Caution! Before any cleaning or maintenance, make sure the cooking zones are switched off and the heat indicator has turned off. Cleaning The hob must be cleaned after each use. Important: Do not use abrasive sponges, scouring pads. Their use, over time, may ruin the glass.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting ERROR CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES ERROR REMOVAL ER03 - the hob turns off after Permanent pressure on the Water or kitchen utensils Clean the command 10 seconds and beeps command zone on the command zone zone permanently Disconnect the hob from The network voltage is causing The secondary voltage of ER40...
  • Page 23: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 25 Sommaire Avis de sécurité important..........................26 Exigences électriques et exigences d’installation ................... 30 Exigences électriques............................30 Avant d’installer ..............................30 Liste des pièces ..............................31 Pièces fournies ..............................31 Dimensions et Dégagement..........................32 Utilisation................................35 Récipients pour la cuisson ..........................35 Économie d'énergie............................
  • Page 26: Avis De Sécurité Important

    LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE PLAN DE CUISSON Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et se conformer à toutes les consignes de sécurité. C'est le symbole d'une alerte de sécurité.
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, de choc • Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de des températures élevées programmées. Le débordement l'utilisation de la table de cuisson, prenez des précautions cause de la fume et des débordements graisseux qui élémentaires, y compris les suivantes : peuvent prendre feu.
  • Page 28 - Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les Attention! Suivre attentivement les instructions ci- éléments chauffants de l'appareil. dessous: - Eviter le contact avec des chiffons ou autres - L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation matériaux inflammables jusqu'à ce que tous les électrique avant d'effectuer tout travail d'installation.
  • Page 29 Important : - Après utilisation, éteindre le plan de cuisson à travers son dispositif de commande et ne pas faire confiance au détecteur de casseroles. - Éviter de renverser du liquide, donc pour bouillir ou chauffer des liquides, réduire l'apport de chaleur. - Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poêles vides ou sans récipients.
  • Page 30: Exigences Électriques Et Exigences D'installation

    Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques Avant d’installer Fig. 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer - Débrancher l'appareil du circuit électrique l’installation. - L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié, familiarisé avec les normes applicables en matière d'installation et de sécurité. Porter des gants pour se protéger des bords coupants -Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Pièces fournies Ø 3,5 x 6,5mm Ø 2,9 x 9,5mm Ø 3,5 x 9,5mm...
  • Page 32: Dimensions Et Dégagement

    Dimensions et Dégagement...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique de l'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole. Avantages : Si l'on compare avec les plans de cuisson électriques, votre plan à induction est : - Plus sûr : température inférieure à...
  • Page 36: Installation

    Installation Préparation de la hotte pour l'installation: Avant de commencer l'installation : Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la • taille des câbles et les connexions doivent être conformes Après le déballage et vérification que le produit n'a pas été endommagé pendant le transport, en cas de problème, contactez votre revendeur ou le aux exigences du Code électrique national ou du Code service clientèle, avant de procéder à...
  • Page 37: Description De La Hotte Et Des Commandes

    Description de la hotte et des commandes 1 - Panneau de commande 2 - Affichage zones...
  • Page 38: Commandes

    Panneau de commande Le plan de cuisson dispose d'un système de communication sans fil intelligent et sophistiqué, capable de communiquer avec certaines hottes Elica particulières connectables. Selon l'utilisation du plan de cuisson et ce que vous faites cuire, ces hottes incorporent des informations provenant du plan, les élaborent et s'activent de façon automatique et optimisée pour éliminer tout gaspillage.
  • Page 39 Niveau (Puissance) de fonctionnement À savoir avant de commencer : Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection (10) Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues dans le but de se conformer aux normes de sécurité les plus strictes. vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ;...
  • Page 40 Key Lock Pause La fonction Key Lock permet de bloquer les configurations de la plaque pour La fonction Pause permet d'interrompre n'importe quelle fonction active sur a empêcher les manipulations accidentelles tout en laissant les fonctions déjà plaque en ramenant à zéro la puissance de cuisson. configurées actives.
  • Page 41: Tableaux De Puissance

    Tableaux de puissance Niveau d'utilisation Niveau de puissance Typologie de cuisson (l'indication doit être associée à l'expérience et aux habitudes de cuisson) Idéal pour élever très rapidement la température des Boost Réchauffer rapidement aliments jusqu'à ébullition rapide en cas d'eau ou pour Puissance chauffer rapidement les liquides de cuisson maximale...
  • Page 42: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Niveau de puissance et déroulement cuisson Catégorie Plats ou type d'aliments de cuisson Première étape Puissances Deuxième étape Puissances Cuisson des pâtes Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 maintien ébullition Cuisson des pâtes Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 Pâtes, riz maintien ébullition...
  • Page 43: Instructions Pour L'entretien, Utilisateur Et La Maintenance

    Instructions pour l’entretien, utilisateur et la maintenance Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont éteintes et le voyant de chaleur a disparu. Nettoyage La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation. Important : Ne pas utiliser d'éponges abrasives, de tampons à...
  • Page 44: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes SUPPRESSION DE CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES L'ERREUR ER03 - le plan de cuisson s'éteint après Pression permanente sur les Eau ou ustensiles sur la Nettoyer la zone de 10 secondes et émet commandes de la zone zone de commande commande un bip permanent...
  • Page 45: Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Page 47 Contenido Aviso de seguridad importante .......................... 48 Requisitos eléctricos y de instalación ......................52 Requisitos eléctricos............................52 Antes de instalar..............................52 Lista de materiales............................... 53 Piezas suministradas............................53 Dimensiones y Espacios libres .......................... 54 Utilización ................................57 Recipientes para la cocción ..........................57 Ahorro energético ..............................
  • Page 48: Aviso De Seguridad Importante

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCIÓN Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que podrían ocasionar su muerte o la de otras personas.
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, • Nunca Descuide las Unidades de Superficie al Trabajar a lesiones a personas o daños al usar la placa de cocción, siga Altas Temperaturas - El hervor provoca humos y los las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: derrames de grasa pueden prenderse fuego.
  • Page 50 el aparato. Cuidado! Seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones: - Durante y después del uso, no tocar los elementos calientes del dispositivo. - El aparato se estar desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de instalación. - Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del - La instalación o el mantenimiento debe ser realizado aparato no hayan enfriado lo suficiente...
  • Page 51 Importante: - Después de su uso, apagar la placa de cocción por medio de su dispositivo de control y no tener en cuenta el detector de ollas. - Evitar derrames de líquidos, por lo tanto, para hervir o calentar líquidos, reducir el suministro de calor. - No dejar elementos calientes encendidos con ollas o sartenes vacías o sin recipientes.
  • Page 52: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos eléctricos Antes de instalar Fig. 2. Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos - Desconectar el aparato de la red eléctrica personas. - La instalación debe ser realizada por personal profesionalmente cualificado y con conocimiento de las normas vigentes en materia de instalación y seguridad.
  • Page 53: Lista De Materiales

    Lista de materiales Piezas suministradas Ø 3,5 x 6,5mm Ø 2,9 x 9,5mm Ø 3,5 x 9,5mm...
  • Page 54: Dimensiones Y Espacios Libres

    Dimensiones y Espacios libres...
  • Page 57: Utilización

    Utilización El sistema de cocción por inducción se basa en el fenómeno físico de la inducción magnética. La característica fundamental de este sistema es la transferencia directa de energía del generador a la olla. Beneficios: Comparada con las placas de cocción eléctricas, su placa de inducción es: - Más segura: menor temperatura sobre la superficie del vidrio.
  • Page 58: Instalación

    Instalación Preparación de la campana para la instalación: Antes de iniciar con la instalación: El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la • sección de los cables y las conexiones deben ser Después de desembalar el producto verifique que no se haya dañado durante el transporte y en caso de problemas, contacte con el distribuidor o el Servicio conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico de Atención al Cliente, antes de proceder a la instalación.
  • Page 59: Descripción De La Campana Y Los Controles

    Descripción de la campana y los controles 1 - Panel de control 2 - Zone de cocción...
  • Page 60: Controles

    Dependiendo del uso de la placa de cocción y de lo que está cocinando, tales campanas reciben información de la placa de cocción, la procesan y se activan de manera automática y optimizada para eliminar cualquier derroche. Consulta la página web www.elica.com para ver la gama de campanas conectable con tu placa de cocción.
  • Page 61 Antes de iniciar: Nivel (Potencia) de operación: Todas las funciones de esta placa de cocción están diseñadas para cumplir con Toque y recorra con los dedos de modo prolongado la Barra de selección (10): las más estrictas normas de seguridad. hacia la derecha para aumentar el nivel de potencia;...
  • Page 62 Recall La función Recall permite recuperar todas las programaciones configuradas en la Child Lock placa, en caso de apagado accidental. La función Child Lock permite evitar que los niños puedan encender de manera accidental las zonas de cocción, dado que desactiva cualquier función. Activación: La función Child Lock puede activarse solo cuando el aparato está...
  • Page 63: Tablas De Potencia

    Tablas de potencia Uso del nivel Nivel de potencia Tipo de cocción (la indicación combina la experiencia y los hábitos de cocción) Ideal para elevar en breve tiempo la temperatura de la Boost Calentar rápidamente comida hasta alcanzar una ebullición rápida, en caso de agua o rápidamente calentar líquidos de cocción Max potencia Ideal para dorar, iniciar una cocción, freír congelados,...
  • Page 64: Tablas De Cocción

    Tablas de cocción Nivel de potencia y proceso de cocción Categoría de Platos o tipo alimentos de cocción Primera fase Potencias Segunda fase Potencias Cocción de la pasta Pasta fresca Calentamiento del agua Booster-9 mantenimiento de la ebullición Cocción de la pasta Pasta fresca Calentamiento del agua Booster-9...
  • Page 65: Instrucciones Para El Servicio De Venta Y De Postventa Y Mantenimiento

    Instrucciones para el servicio de venta y de postventa y mantenimiento ¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que las zonas de cocción estén apagadas y que el indicador de calor esté apagado. Limpieza La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso. Importante: No utilice esponjas abrasivas ni estropajos.
  • Page 66: Solución De Daños

    Solución de daños CODIGO DEL ERROR DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS REMOCIÓN ERROR ER03 – la placa de cocción se apaga Agua o utensilios de después de 10 Presión permanente en la zona Limpiar la zona de cocina sobre la zona segundos y emite un controles controles controles...
  • Page 67: Garantía

    PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...
  • Page 68 24" " 47/64 " " 61/64 488.5 " " 15/16 7/32 " " 19/32 1/4" " 47/64 " 488.5 " " 15/16 7/32 5,6 mm 7/32 " " 47/64 " " " 19/32 1/4" 26.5 " 3/64...
  • Page 69 30 " " 49/64 " 488.5 " " 61/64 " 9/32 7/32 " " 19/32 1/4" " 49/64 " 488.5 " 61/64 " " 9/32 7/32 5,6 mm 7/32 " " 49/64 " " " 19/32 1/4" 26.5 " 3/64...
  • Page 70 36" " " 488.5 855.5 " 61/64 " " 11/16 7/32 " 15/16 " 19/32 1/4" " " 488.5 855.5 " 61/64 " " 11/16 7/32 5,6 mm 7/32 " " " " 15/16 " 19/32 1/4" 26.5 " 3/64...
  • Page 71 24" 30" 36" 94 mm " 45/64 65 mm " 9/16 23 mm " 29/32 24" 520 mm " 27/32 30" 520 mm " 27/32 800 mm 36" " 27/32...
  • Page 72 85 mm Min. " 11/32 100 mm Min. " 15/16 " 3/16 Min. 30 mm - 1 " 23/64 Max. 60 mm - 2...
  • Page 73 min. 4 mm min. " 5/32 x 13 mm 24" " 30" 36"...
  • Page 74 FIG.6 min. 85 mm " 11/12 min. 3 min. 50 mm " 31/32 min. 1 min. 45 mm " 49/64 min. 1 min. 50 mm " 31/32 min. 1...
  • Page 75 208V ~ 60Hz BLACK YELLOW/GREEN 240V 60Hz BROWN BLACK YELLOW/GREEN...
  • Page 76 2,8 m...
  • Page 77 30 mm " 3/16 Ø 3,5 x 9,5mm...
  • Page 78 " >30 mm > 3/16 £40 mm " £ 37/64 Ø 3,5 x 9,5mm...
  • Page 79 BACK...
  • Page 80 Ø 3,5 x 6,5mm...
  • Page 81 Ø 2,9 x 9,5mm...
  • Page 82 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw Min. Min. Ø 220mm Ø 145mm...
  • Page 83 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm 2,1 - 3,7 kw 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm Min. Ø 220mm Min. Ø 145mm...
  • Page 84 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm 2,1 - 3,7 kw 3,7 kw Min. Min. Ø 145mm Ø 220mm...
  • Page 86 LIB0136604A Ed. 03/18...

Table of Contents