Astralpool 33034 Installation And Maintenance Manual

Astralpool 33034 Installation And Maintenance Manual

Underwater swivel projector
Table of Contents
  • Vérifier Le Contenu de L'emballage
  • Caractéristiques Générales
  • Características Generales
  • Instalación
  • Controllare Il Contenuto Dell'imballaggio
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Messa in Servizio
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Wartung
  • Características Gerais
  • Colocação Em Funcionamento
  • Advertências de Segurança

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UNDERWATER SWIVEL PROJECTOR
PROJECTEUR IMMERGÉ ORIENTABLE
PROYECTOR SUBACUÁTICO ORIENTABLE
PROIETTORE SUBACQUEO ORIENTABILE
UNTERWASSERPROJEKTOR, VERSTELLBAR
PROJECTOR SUBAQUÁTICO ORIENTÁVEL
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 33034 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Astralpool 33034

  • Page 1 UNDERWATER SWIVEL PROJECTOR PROJECTEUR IMMERGÉ ORIENTABLE PROYECTOR SUBACUÁTICO ORIENTABLE PROIETTORE SUBACQUEO ORIENTABILE UNTERWASSERPROJEKTOR, VERSTELLBAR PROJECTOR SUBAQUÁTICO ORIENTÁVEL INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO...
  • Page 2: General Characteristics

    ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Underwater Swivel Projector follow the instructions provided below: 1.
  • Page 3: Maintenance

    Concrete swimming pool with Liner: Fig. 3 Prefabricated swimming pool: Fig. 5 Panelled swimming pool with Liner: Fig. 6 4. ASSEMBLY: Prior to installation verify that the gland seal (no. 7) has been fully tightened. Once the recess has been installed, place the trimming (no. 12), by pressing and making sure that the “stairs” is on the inferior part.
  • Page 4: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Page 5 Piscine en Béton avec Liner : Fig. 3 Piscine Préfabriquée : Fig. 5 Piscine en Polymère avec Liner : Fig. 6 4. MONTAGE: Avant de proceder á l'installation, vérifier que le presse-étoupe (num. 7) est bien serré Après avoir installé la niche, vous pouvez procéder au montage de l’enjoliveur (nº 12) ; pour ce, placez-le à pression en veillant à...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Page 7 Piscina Hormigón con Liner: Ver Figura 3 Piscinas Prefabricadas: Ver Figura 5 Piscina de Paneles con Liner: Ver Figura 6 4. MONTAJE: Antes de instalar comprobar que la tuerca prensaestopas (nº 7) esté bien apretada. Una vez instalado el nicho, puede proceder al montaje del embellecedor (nº 12), debe colocarlo a presión teniendo en cuenta que la “escalera”...
  • Page 8: Controllare Il Contenuto Dell'imballaggio

    ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Page 9: Manutenzione

    Piscina di Cemento con Liner: Fig. 3 Piscina Prefabbricata: Fig. 5 Piscina di Paneli con Liner: Fig. 6 4. MONTAGGIO: Prima d'installare, verificare che II premistoppa (n. 7) sia stretto bene. Una volta installata la nicchia, si potrà procedere al montaggio dell’elemento di abbellimento(nº 12), che deve essere collocato a pressione tenendo presente che la “scale”...
  • Page 10 DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten Um die beste Leistung des Unterwasserprojektor, Verstellbar, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden...
  • Page 11: Wartung

    Swimmingpool aus Paneelen zu Liner: Abb.6 4. MONTAGE: Vor der Installaiton ist zu prüfen, ob die Stopfbüchse (Nr. 7) dicht ist. Sobald die Nische installiert ist, wird der Zierdeckel (Nr. 12) montiert. Er muss mit Druck montiert werden, wobei die Treppe sich im oberen Teil Minderwertig sollten.
  • Page 12: Características Gerais

    PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento.
  • Page 13: Colocação Em Funcionamento

    Piscina de Betão com Liner: Fig. 3 Piscina Pré-fabricada: Fig. 5 Piscina de Paneles com Liner: Fig. 6 4. MONTAGEM: Antes de instalar comprovar que o prensa-estopas (nº 7) esteja bem aperlado. Uma vez instalado o nicho, proceda à montagem do aro decorativo (nº 12), encaixando-o sob pressão e tendo em conta que o “escadas”...
  • Page 15 ENGLISH CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION 33033R0007 Small decorative 00364R0008 Adhesive joint (1) (2) 7010106030 DIN 933 A2 M-6x30 screw 7011548025 DIN 7982 4,8x25 screw (2) 33033R0003 Fastening ring 33033R0001 Comcrete pool housing 00370 PAR 56 300W 12V lamp 33034R0001 Prefabricated pool housing 7211100110 110x11 O-ring 33035R0001...
  • Page 16 ITALIANO CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE 33033R0007 Ornamentale piccolo 00364R0008 Guarnizione adesiva (1) (2) 7010106030 Vite DIN 933 A2 M-6x30 7011548025 Vite DIN 7982 4,8x25 (2) 33033R0003 Cerchio fissaggio 33033R0001 Nicchia piscina in cemento 00370 Lampada PAR 56 300W 12V 33034R0001 Nicchia piscina prefabbricata 7211100110 Guarnizione 110x11...
  • Page 20 • TECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ø300 • CARACTERISTICAS TECNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS DESCRIPTION STANDARD Rated voltage / tension nominale / Tensión nominal 12 V Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensao nominal Current suply / Type de courant / Tipo de corriente / Tipo di corrente Stromtype / Tipo de corrente Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder PAR 56 12V AC 300 W...

This manual is also suitable for:

3303533068

Table of Contents