Directives De Sécurité; Installation; Connexions Électriques; Directives D'entretien - Little Giant EC-400 Instruction Manual

Condensate removal pump
Hide thumbs Also See for EC-400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
*REPLACEMENT PART NUMBER 153799
NUMÉRO DE LA PIÈCE DE RECHANGE 153799
NÚMERO DE COMPONENTE DE RECAMBIO 153799
POWER CABLE
FIL D'ALIMENTATION
1. WATER DRAIN
CABLE ELÉCTRICO
DRAIN DE L'EAU
DRENAJE DE AGUA 944322
CONNAÎTRE L'APPLICATION, LES LIMITESET LES DANGERS POTENTIELS
DE LA POMPE. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES
LES NORMES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT
CAUSER DES ATTEINTES AUX PERSONNES OU À LA PROPRIÉTÉ! GARDER
LE PRÉSENT DOCUMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
COUPER LA SOURCE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À LA BOÎTE À FUSIBLES
AVANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN, DE DÉBRANCHER LE CONNECTEUR OU
D'ENLEVER UNE COMPOSANTE.
Ne pas utiliser pour pomper des liquides explosifs ou inflammables (essence,
huile, kérosène, etc.). Ne pas utiliser dans un environnement propice aux
explosions.
Ne pas manipuler la pompe les mains humides, les pieds posé sur une surface
mouillée ou humide, ou les pieds dans l'eau.
L'utilisation d'un ou de plusieurs systèmes auxiliaires et/ou d'un système d'alarme
est recommandée pour toute installation potentiellement dangereuse (fuite ou
défectuosité causées par une coupure de courant, un blocage du circuit de
refoulement ou pour toute autre raison) pour les personnes ou la propriëtë.
Immobiliser la pompe et les tuyaux lors de l'installation et de l'utilisation afin
d'ëviter tout risque de dommages aux tuyaux. À la pompe aux roulements à bille
du moteur, etc.
Placer l'appareil de contrôle/pompe dans un endroit où l'eau ne peut pénétrer.

INSTALLATION

1. Pose du réservoir collecteur:
Placer le réservoir collecteur d'eau dans une position appropriée sous le niveau
inférieur du bac d'égouttement du climatiseur. Tous les climatiseurs ne sont
pas correctement nettoyés à l'usine pendant leur fabrication. Étant donné que
des débris d'emballage (styromousse, carton, etc.) peut pénétrer à l'intérieur,
il est recommandé de rincer le bac dégouttement à l'eau avant de brancher le
réservoir. S'assurer que le fond du réservoir est au niveau ("15 degrés); son
rendement est optimal sil repose parfaitement à plat. Si le réservoir n'est pas
installé correctement, le mécanisme du flotteur peut mal fonctionner, ce qui peut
causer le débordement du réservoir.
Raccorder la tuyauterie de 2 po (13 mm) (item 1) à l'entrée du réservoir et au
drain du bac d'égouttement. S'assurer de bien soutenir le réservoir au moment
de fixer la tuyauterie; vérifier que cette dernière n'est pas tordue une fois le
réservoir installé. Celui-ci peut être placé à l'intérieur de l'appareil de traitement
d'air. Raccorder le tuyau de 5/32 po (4 mm) (item 3) à la sortie du réservoir
marquée "Évent". Afin de prévenir les débordements, l'autre extrémité du tuyau
doit être fixée au-dessus du niveau le plus élevé du bac d'égouttement situé dans
le climatiseur. S'assurer qu'une fois installé, le tube n'est pas tordu.
2. Installation du boîtier de commande/pompe:
à l'aide du Ty-Rap, il est possible de monter la pompe à l'intérieur ou à l'extérieur
de l'appareil de traitement d'air, selon la hauteur d'aspiration de la pompe.
Brancher le tube de 4 mm (5/32 po) (article 5) dans l'admission d'air de la pompe
(indiquée par la direction de la flèche sur le côté de la pompe) et dans la sortie
3. VENT TUBE
TUBE D'AÉRATION
TERMINAL BLOCK
TUBO VENTILADOR 944321
BLOC D'ALIMENTATION
BLOQUE DE TERMINALES
FLOAT
FLOTTEUR
FLOTADOR
WATER COLLECTING RESERVOIR
RÉSERVOIR COLLECTEUR D'EAU
DEPÓSITO DE RECOLECCIÓN DE AGUA 153781
6. SCREW COVER *
CAPUCHONS DES VIS
TAPA DE LOS TORNILLOS
RESERVOIR CABLE
FIL POUR LE RÉSERVOIR
CABLE DEL DEPÓSITO
5. INTAKE TUBE TUBE D'ENTRÉE
TUBO DE ENTRADA
944320
4. HOSE CLAMP *
COLLIER DE SERRAGE
ABRAZADERA DE MANGUERA
sur le réservoir qui est identifié par « PUMP ». Bien fixer à l'aide des colliers de
serrage fournis (article 4). S'assurer qu'une fois installé, le tube n'est pas tordu.
La hauteur d'élévation de la pompe est de 3 pieds (1 mètre).
Connecter un tube de 4 mm (5/32 po) (non inclus) à la sortie de la pompe
en le fixant à l'aide d'un collier (pièce nû 4) de serrage et l'attacher au drain.
REMARQUE:s'assurer que l'extrémité du tuyau de sortie ne trouve à un mètre
ou moins plus bas que le réservoir. Vérifier également que la pompe se trouve à
l'écart de toute matière isolante ou inflammable.
S'assurer qu'il n'y a aucune torsion dans les tuyaux d'aspiration et de
refoulement (sortie). Garder tous les tuyaux et câbles à l'écart des pièces mobiles
de l'appareil de traitement d'air.
AVANT DE FAIRE LES CONNEXIONS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE À
FUSIBLES ET S'ASSURER QUE TOUS LES FILS SONT CONFORMES AU CODE
LOCAL DE L'ÉLECTRICITÉ.
Brancher le câble provenant du réservoir en insérant la fiche de courant à 4
broches dans la prise correspondante du boîtier de commande/pompe.
Pour brancher le câble d'alimentation provenant du bloc d'alimentation de 230 V
de l'armoire de traitement d'air à la plaque de bornes du boîtier de commande/
pompe, enlever les capuchons des vis (article 6) pour mettre les vis à nu. Placer
le câble approprié dans l'encoche correspondante de la plaque de bornes.
Resserrer la vis qui correspond à l'encoche appropriée sur la plaque de bornes.
BRANCHEMENT BLOC D'ALIMENTATION-UNITÉ DE CONTRÔLE: bleu (neutre)
vers N, brun (secteur) vers L, vert/jaune à la masse
Il est recommandé d'intégrer un fusible de 0,20 A à l'alimentation de l'unité de
contrôle.
Celle-ci est dotée d'un dispositif d'alerte de niveau. Brancher les fils tel qu'indiqué
ci-dessous pour obtenir la réponse désirée :
C et NC - Lorsque le niveau d'eau monte, le circuit s'ouvre et éteint le
compresseur pour prévenir tout débordement.
C et NO - Lorsque le niveau d'eau monte, le circuit se ferme et déclenche une
sonnerie ou une alarme (non incluse).
Après avoir effectué tous les branchements, enclencher les capuchons des vis
(article 6) dans les fentes des vis sur la plaque de borne.
VOTRE POMPE DEMANDERA TRÈS PEU D'ENTRETIEN. SI, POUR UNE
RAISON QUELCONQUE, ELLE NE PEUT PAS FONCTIONNER, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS CI-DESSOUS!
Le réservoir doit être inspecté et nettoyé au début de la saison et lors de
l'entretien du climatiseur.
Réservoir: Enlever soigneusement le couvercle du réservoir, en prenant soin
de ne pas endommager le joint torique. Prendre soin de ne pas endommager
le joint d'étanchéité. Retirer l'écran grillagé et rincer à l'eau courante. Utiliser un
2
7.CONTROL UNIT/PUMP
BOÎTIER DECOMMANDE/POMPE
UNIDAD/BOMBA DECONTROL 153780
4. HOSECLAMP *
COLLIER DE SERRAGE
ABRAZADERA DE MANGUERA
DIRECTION OF FLOW
DIRECTION DU FLOT
DIRECCIÓN DEL FLUFO
1 METER MAXIMUM ÉLÉVATION
MAXIMALE: 1.0m
ALTURA MÁXIMA: 1.0 metros
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

DIRECTIVES D'ENTRETIEN

4. HOSECLAMP *
COLLIER DE SERRAGE
ABRAZADERA DE
8. DISCHARGE TUBE
TUYAU D'ÉVACUATION
TUBO DE DESCARGA
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents