Directives De Sécurité; Installation - Little Giant SPBS-12 Instruction Sheet

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANÇAIS
FR
Cette feuille d'instructions vous fournit les informations nécessaires
pour entretenir et faire fonctionner votre produit Little Giant. Conserver
ces directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
Le produit Little Giant que vous avez acheté a été soigneusement
fabriqué avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu
pour durer longtemps et offrir un service fiable. Les produits Little Giant
sont soigneusement testés, inspectés et emballés afin d'en assurer
la sécurité de fonctionnement et une livraison en bonne condition.
Vérifier attentivement le produit afin de vous assurer qu'il n'a pas
été endommagé pendant le transport. S'il est endommagé, veuillez
contacter l'entreprise qui vous l'a vendu. Si une réparation ou un
remplacement est requis, elle vous prêtera assistance.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À L'ENTRETIEN DU PRODUIT
LITTLE GIANT. SE FAMILIARISER AVEC LES APPLICATIONS, LES
LIMITES ET LES RISQUES POTENTIELS DU PRODUIT. ASSURER
SA PROPRE PROTECTION ET CELLE DES AUTRES EN SUIVANT
TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE CES
DIRECTIVES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS!
DESCRIPTION
Votre pompe de puisard de secours Little Giant a été conçue pour
pouvoir faire le même travail qu'une pompe principale en cas de pertes
de courant ou de défectuosités de la pompe principale causées par
un fusible grillé, un interrupteur à flotteur défectueux ou des débris qui
obstruent la pompe.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser pour pomper des liquides explosifs ou inflammables
(essence, huile, kérosène, etc.) Ne pas utiliser dans un environnement
propice aux explosions. Utiliser avec des liquides compatibles avec les
matériaux de la pompe.
Ne pas manipuler la pompe les mains humides, les pieds posé sur une
surface mouillée ou humide, ou les pieds dans l'eau.
Afin de réduire le risque de choc électrique, s'assurer que le panneau de
commande à c.C. Est branché à une prise protegée par un interrupteur
avec mise à la terre. Ne pas utiliser la même prise 115 volts pour la
pompe principale et le panneau de commande. Ne pas utiliser un fil de
rallonge.
L'utilisation d'un ou de plusieurs systèmes auxiliaires et/ou d'un système
d'alarme est recommandée pour toute installation potentiellement
dangereuse (fuite ou défectuosité causées par une coupure de courant,
un blocage du circuit de refoulement ou pour toute autre raison) pour
les personnes ou la propriëtë.
La batterie nécessaire au bon fonctionnement de cette pompe contient
de l'acide. Par conséquent, il faut la manipuler avec soin. Afin de
prévenir tout risque de court-circuit entre les deux bornes de la batterie,
bien serrer la courroie de sécurité sur le boîtier de la batterie. Ne pas
laisser la batterie à découvert.
Avant tout branchement à la batterie ou débranchement de celle-ci,
toujours s'assurer que le panneau de commande est débranché. Une
étincelle près de la batterie pourrait provoquer son explosion.
FONCTIONNEMENT
NOTE : La pile requise au bon fonctionnement du présent ensemble
n'est pas incluse. L'utilisation d'une pile 12 V de décharge profonde
de 105 ampères-heure est recommandée pour obtenir une durée de
pompage optimale en cas de perte de courant. Une telle pile assurera
environ 7 heures de fonctionnement pour une pompe ayant une pression
de refoulement de 2,45 m. Les dimensions maximales de la batterie sont
: 20,3 cm (hauteur) x 19,1 cm (largeur) x 31,8 cm (longueur).
Le panneau de commande à c.c. est doté d'un chargeur automatique
de 10 A qui maintient la pile à une tension suffisante. La recharge
requise dépendra du courant utilisé durant l'interruption de courant
alternatif. Recharger une pile complètement à plat peut prendre jusqu'à
24 heures.
Durant le fonctionnement du système, les témoins jaune et vert
s'allumeront en alternance pendant que la pile sera automatiquement
rechargée si nécessaire. NOTE : Le panneau de commande à c.c.
fonctionne automatiquement et ne surchargera pas la batterie. Il a
été conçu pour être relié en tout temps à celle-ci ainsi qu'à la source
d'alimentation.
Si la pompe de secours fonctionne, cela signifie que la pompe
principale n'a pas vidé le puisard. Le cas échéant, un signal d'alarme se
fera entendre. Il peut être coupé en appuyant sur le bouton de remise en
fonction sur le panneau de commande. Il est alors nécessaire de trouver
la cause de la défaillance de la pompe principale. Si l'alarme a été
causée par une interruption temporaire de courant, aucune précaution
particulière n'est requise. Durant une perte de courant, l'alarme se
déclenchera chaque fois que la pompe fonctionnera pour vider le
puisard. Après le rétablissement du courant, le chargeur rechargera
automatiquement la batterie.
Le panneau de commande possède un système de surveillance de la
batterie. Si celle-ci ne peut être amenée à un niveau convenable après 24
heures de recharge, l'alarme se déclenchera. Cette alarme ne peut être
coupée avec le bouton de remise en fonction. Il y a deux causes possibles
à une mauvaise recharge : la puissance du secteur est insuffisante ou la
batterie est défectueuse. Lorsque celle-ci a atteint un niveau acceptable
(soit en rétablissant le courant ou en la remplaçant), l'alarme peut alors être
coupée avec le bouton de remise en fonction.
La batterie ainsi que ses branchements doivent être vérifiés tous les
trois mois. Manipuler les batteries avec soin afin d'éviter tout contact
avec l'acide.
La pompe de secours a été conçue pour pomper de l'eau propre.
N'utiliser ni pour des fosses septiques ni pour des eaux usées.
Ne laissez pas l'appareil fonctionner à sec (sans liquide). L'accumulation
de chaleur causée par la friction pourrait endommager les pièces.
Cette unité est lubrifiée en permanence. Il n'est pas nécessaire de la
graisser.
Ne laissez pas geler l'unité pendant l'hiver. Ceci pourrait causer des
fendillements ou des distorsions qui pourraient détruire l'unité.

INSTALLATION

NOUS FOURNISSONS:
1. Chargeur de batterie / contrôleur
2. Boitier de batterie.(Batterie non incluse)
3. ( 1 ) raccord coudé de 1-½" (3,81cm) près de la pompe de 12 V
4. Couplage pour la pompe d'évacuation
5. Clapet anti retour pour une pompe de 12 V
6. Interrupteur à flotteur de contrôle pour pompe 12 V
Article que le client doit acheter séparément :
1. Clapet anti retour pour pompe primaire
2. Tuyau de 1½" (3,81 cm) si nécessaire
3. Raccord coudé de drainage de 1½" (3,81cm) DWV) de 45° H - SPG
4. DWV WYE de 1½" (3,81cm)
5. Raccords – Pompe primaire d'évacuation au clapet anti-retour
L'assemblage "WYE" fournit par le client sera plus facile à faire si les
accouplements flexibles des clapets anti-retour sont à la même hauteur
à partir du fond du bassin. (Fig. 1)
Si possible ajuster la hauteur des clapets anti-retour afin qu'ils soient de
la même hauteur à partir du fond du bassin en ajustant les raccords de
lapompe primaire. (Fig. 2)
Ne pas coller les pièces jusqu'à ce qu'à l'assemblage complet soit fait, y
compris l'assèchement de la pompe primaire pour son assemblage afin
de pouvoir vérifier l'adaptation. Adapter la plomberie et garder éloigné le
câblage des flotteurs de contrôle sera beaucoup plus facile sur un banc
plutôt que de travailler à l'intérieur d'un puisard. (Fig. 4 & 6)
Voir la Figure 1 pour les étapes suivantes :
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents