Download Print this page
Delta Children Dresser With Changing Top Manual
Hide thumbs Also See for Dresser With Changing Top:

Advertisement

Quick Links

Dresser With Changing Top
Commode avec plan à langer
cómoda con el cambiador
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children's Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the Back Panel, please reference
the information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l'étiquette qui se trouve sur le panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque
vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al
servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que
aparece en la etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información
que aparece en el producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and
click on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com
y haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
December 29, 2016-551030-27434-R1
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
©2016 DELTA ENTERPRISE CORP.
A
REV

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dresser With Changing Top and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delta Children Dresser With Changing Top

  • Page 1 Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Dresser With Changing Top POUR UN USAGE ULTERIEUR. Commode avec plan à langer L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE cómoda con el cambiador...
  • Page 2 NEVER use in a crib. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings. Your baby should sleep on a firm mattress.
  • Page 3 Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d’une fenêtre ou de tentures. Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.
  • Page 4 Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes. Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
  • Page 5 NEVER open more than one drawer at a time. DO NOT leave drawers open when not in use. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
  • Page 6 NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas. Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
  • Page 7 NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo. NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando. Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
  • Page 8 WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: . Install tipover restraint provided. . Place heaviest items in the lowest drawers. . Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product. .
  • Page 9 REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN : -Ne pas rayer ou ébrécher la finition. -Examinez de près le produit régulièrement, contactez delta children’s products pour les pièces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 10 Parts: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES. Pièces: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS. Piezas: E. Top Front Rail x1 C. Top Panel J. Drawer Rail x2 Barre avant supérieur Panneausupérieur Barre de tiroir...
  • Page 11 Parts: Hardware kits Part# 27433 L'ensemble de quincaillerie - pièce n°27433 Pièces: El kit de herramientas - Pieza #27433 Piezas: EE. Plastic Barrel Nut x15 Écrou à portée cylindrique DD. Barrel Nut x4 AA. 30mm Bolt x4 en plastique Écrou à portée cylindrique Boulon 30mm Tuercacilíndricaplástica Tuercacilíndrica...
  • Page 12 Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble CC. 50mm Bolt Boulon 50mm Perno 50mm KK. Crescent Washer Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna 1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.
  • Page 13 Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.
  • Page 14 STEP #1 ÉTAPE N°1 PASO #1 CC. 50mm Bolt x5 Boulon 50mm Perno 50mm BB. Crescent Washer x5 JJ. Φ6x30mm Dowel x8 Rondelle en croissant Cheville Φ6x30mm Arandela de media luna Pasador Φ6x30mm M4 Ballend Screwdriver M4 Allen Wrench tournevis M4 à tête sphérique Clé...
  • Page 15 JJ x 8...
  • Page 16 STEP #2 ÉTAPE N°2 PASO #2 JJ. Φ6x30mm Dowel x4 Cheville Φ6x30mm Pasador Φ6x30mm Install (2) Drawer Rails (Part J) as shown with the rounded edges facing the front using (4) Dowels (Part JJ). Installer (2) Barres de Tiroir(Pièce J) comme montrésavec des bords arrondisvers l'avant à...
  • Page 17 JJ x 4...
  • Page 18 STEP #3 ÉTAPE N°3 PASO #3 CC. 50mm Bolt x5 Boulon 50mm Perno 50mm BB. Crescent Washer x5 JJ. Φ6x30mm Dowel x12 Rondelle en croissant Cheville Φ6x30mm Arandela de media luna Pasador Φ6x30mm M4 Ballend Screwdriver M4 Allen Wrench tournevis M4 à tête sphérique Clé...
  • Page 19 JJ x 12...
  • Page 20 STEP #4 ÉTAPE N°4 PASO #4 CC. 50mm Bolt x2 Boulon 50mm AA. 30mm Bolt x4 Perno 50mm Boulon 30mm Perno 30mm LL. 75mm Bolt x2 Boulon 75mm JJ. Φ6x30mm Dowel x4 Perno 75mm Cheville Φ6x30mm Pasador Φ6x30mm M4 Ballend Screwdriver M4 Allen Wrench tournevis M4 à...
  • Page 22 STEP #5 ÉTAPE N°5 PASO #5 Phillips Screwdriver – Not included Tournevis Phillips - non inclus Destornillidor Phillips – no incluido Back Panel Screw x12 Vis pour Panneau Arrière Tornillo de Panel Trasero Attach Back Panel (Part D) using (12) Screws (Part HH), tighten with a Phillips screwdriver.
  • Page 23 HH x 12...
  • Page 24 STEP #5 ÉTAPE N°5 PASO #5 Phillips Screwdriver – Not included Tournevis Phillips - non inclus Destornillidor Phillips – no incluido GG. 25mm Screw x12 Vis 25mm Tornillo 25mm CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip. ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
  • Page 26 STEP #7 ÉTAPE N°7 PASO #7 FF. 40mm SCREW x15 GG. 25mm SCREW x6 Vis 40mm Vis 25mm Tornillo 40mm Tornillo 25mm JJ. Φ6x30mm Dowel x3 EE. Plastic Barrel Nut x15 Cheville Φ6x30mm Écrou à portée cylindrique Phillips Screwdriver – Not included Pasador Φ6x30mm en plastique Tournevis Phillips - non inclus...
  • Page 28 STEP #8 ÉTAPE N°8 PASO #8 MM1. Knob x 6 Bouton Perilla MM2. Knob Screw x 6 Vis de Bouton Tornillo para Perilla Attach (2) Knob (Part MM1) with (2) Knob Screw (Part MM2). Tighten With The Phillips Screwdriver. Repeat this step until 3 drawers are complete. Fixer (2) Bouton (Pièce MM1) à...
  • Page 30 STEP #9 ÉTAPE N°9 PASO #9 Install the drawers in the case body. Changing the locations may improve fit or performance. Installez les tiroirs dans le corps du boîtier. Modifiez l’emplacement pour un meilleur ajustement ou de meilleures performances. Instale las gavetas en el cuerpo del mueble. Cambiar las ubicaciones podría mejorar el funciona- miento.
  • Page 36 STEP #12 ÉTAPE N°12 Phillips Screwdriver – Not included FF. 40mm Screw x3 PASO #12 Vis 40mm Tournevis Phillips - non inclus Destornillidor Phillips – no incluido Tornillo 40mm DRESSER UNIT LA COMMODE LA COMMODA 1. Set the Assembled Changing Top on the top of the Dresser as shown. 2.
  • Page 37 Toujours fixer la table à langer à la surface de la table à langer en utilisant les vis fournies. Consulter les directives. La table à langer doit être fixé à seulement Delta Children produit 551030. Le coussin à langer doit mesurer 32 po x 16 po et avoir une épaisseur maximale de 1 po ADVERTENCIA PELIGRO DE CAIDAS - Para prevenir la muerte o lesiones graves, mantenga al niño al alcance de...
  • Page 38 Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.