Download Print this page

Fairford Dfe series Installation Instructions Manual

Soft starters and energy. optimising soft starters. 11kw @ 400v 22amp; 15kw @ 400v 29amp; 22kw @ 400v 41amp; 30kw @ 400v 55amp; 37kw @ 400v 66amp; 45kw @ 400v 80amp; 55kw @ 400v 97amp; 75kw @ 400v 132amp; 90kw @ 400v 160amp; 110kw @ 400v 195amp
Hide thumbs Also See for Dfe series:

Advertisement

Quick Links

Dfe
Digital Soft Starters
Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
This device is suitable for use in industrial
environments. EN 55011/22 Class A
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz
geeignet EN 55011/22 Klasse A.
L'appareil a été conçu pour l'emploi en milieu
industriel EN 55011/22 classe A.
L'apparecchio è adatto per uso in ambienti
industriali EN 55011/22 Classe A.
El aparato es adecuado para uso en ambiente
industrial EN 55011/22 clase A.
Dfe-02
11kW @ 400V 22Amp
Dfe-04
15kW @ 400V 29Amp
Dfe-06
22kW @ 400V 41Amp
Dfe-08
30kW @ 400V 55Amp
Dfe-12
37kW @ 400V 66Amp
Dfe-14
45kW @ 400V 80Amp
Dfe-16
55kW @ 400V 97Amp
Dfe-22
Dfe-24
Dfe-26
110kW @ 400V 195Amp
Further information available
l
M a n u a
from the Fairford website
www.fairford.co.uk
75kW @ 400V 132Amp
90kW @ 400V 160Amp
Soft Starters and Energy
Optimising Soft Starters
Electric shock risk. Danger
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dfe series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fairford Dfe series

  • Page 1 37kW @ 400V 66Amp Dfe-14 45kW @ 400V 80Amp Dfe-16 55kW @ 400V 97Amp Dfe-22 75kW @ 400V 132Amp Dfe-24 90kW @ 400V 160Amp Dfe-26 110kW @ 400V 195Amp Further information available M a n u a from the Fairford website www.fairford.co.uk...
  • Page 2 Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones Dfe-02 to Dfe-08 11kW to 30kW ø 7 2.3kg Mountings suitable for M6 90mm x 125mm centres Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs de puissance/Cavi di potenza/Conductores de potencia 1L1, 3L2, 5L3, 2T1, 4T2, 6T3 M6 8 Nm 6 - 16 10 - 4 0.8 x 4 Dfe-12 to Dfe-16 37kW to 55kW...
  • Page 3 Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones Dfe-22 to Dfe-26 75kW to 110kW ø 8.5 4.3kg Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs Mountings suitable for M8. de puissance/Cavi di potenza/Conductores de 160mm x 145mm centres potencia 1L1, 3L2, 5L3, 2T1, 4T2, 6T3 M8 12 Nm 50 - 95mm2 20mm x 5mm M8 - 12Nm...
  • Page 4 Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard – Collegamento standard – Conexión estándar Soft starter with mains contactor - Softstarter mit Netzschütz – Démarreur progressif avec contacteur réseau – Softstarter con contattore di rete – Arrancador suave con contactor red +24VDC or 110VAC + 24VDC...
  • Page 5 Semiconductor contactor – Halbleiterschütz – Contacteur à semi-conducteurs – Contattore a semiconduttori – Contactor semiconductor 1 Undervoltage release with early-make auxiliary contact - Unterspannungsauslöser mit voreilendem Hilfsschalter - Déclencheur à manque de tension avec contact auxiliaire à action avancée - Sganciatore di minima tensione con contatto ausiliario anticipato - U>...
  • Page 6 Settings - Einstellungen - Réglages - Regulazioni - Regulaciones Motor current:- 100% for standard rating 70% for smaller motors 100% Stop Soft Stop time:- 0 = default range 0 S to 12 S Start Soft Start time:- ~5 = default range 0S to 12S ☺...
  • Page 7 Attention! Within the scope of the EU Directives, the Dfe soft starters and their accessories may be commissioned only provided it is established that the machine fulfils the protective requirements of Machine Directive 89/392/EWG. Achtung! Im Geltungsbereich der EG-Richtlinien dürfen die Softstarter der Reihe Dfe und deren Zubehör nur dann in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt wird, dass die Maschine die Schutzanforderungen der Maschinenrichtlinie 89/392/EWG erfüllt.
  • Page 8 F airford E lectronics Limited, C oombe Works , Derby R oad, K ings bridge, Devon T Q7 1J L, UK T E L: + 44 (0) 1548 857494 FAX: + 44 (0) 1548 853118 E MAIL: s ales @ fairford.co.uk WE B : www.fairford.co.uk R egis tered No.: 1559267 E ngland VAT No.: G B 367 2844 24...