Download Print this page

Fairford SDF-02 Installation Instructions Manual

Star/delta replacement soft starters. 11kw @ 400v 22amp; 15kw @ 400v 29amp; 22kw @ 400v 41amp; 30kw @ 400v 55amp; 37kw @ 400v 66amp; 45kw @ 400v 80amp; 55kw @ 400v 97amp; 75kw @ 400v 132amp; 90kw @ 400v 160amp; 110kw @ 400v 195amp

Advertisement

Quick Links

SDF Digital
Star/Delta Replacement
Soft Starters
Installation Instructions
This device is suitable for use in industrial
environments. EN 55011/22 Class A
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz
geeignet EN 55011/22 Klasse A.
L'appareil a été conçu pour l'emploi en milieu
industriel EN 55011/22 classe A.
L'apparecchio è adatto per uso in ambienti
industriali EN 55011/22 Classe A.
El aparato es adecuado para uso en ambiente
industrial EN 55011/22 clase A.
SDF-02
11kW @ 400V
SDF-04
15kW @ 400V
SDF-06
22kW @ 400V
SDF-08
30kW @ 400V
SDF-12
37kW @ 400V
SDF-14
45kW @ 400V
SDF-16
55kW @ 400V
SDF-22
SDF-24
SDF-26
110kW @ 400V 195Amp
75kW @ 400V 132Amp
90kW @ 400V 160Amp
FAIRFORD ELECTRONICS
Electric shock risk. Danger
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen
Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
22Amp
29Amp
41Amp
55Amp
66Amp
80Amp
97Amp
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDF-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fairford SDF-02

  • Page 1 SDF Digital FAIRFORD ELECTRONICS Star/Delta Replacement Soft Starters Electric shock risk. Danger Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Installation Instructions Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene This device is suitable for use in industrial Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen...
  • Page 2 Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones SDF-02 to SDF-06 11kW to 30kW Ø 7 Mountings suitable for M6. Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs de puissance/Cavi di potenza/Conductores de potencia 1L1, 3L2, 5L3, 2T1, 4T2, 6T3 M6 8 Nm 0.8 x 4 SDF-12 to SDF-16 37kW to 55kW Ø...
  • Page 3 Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones SDF-22 to SDF-26 75kW to 110kW Ø 8.5 Mountings suitable for M6. Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs 160mm x 145mm centres de puissance/Cavi di potenza/Conductores de potencia 1L1, 3L2, 5L3, 2T1, 4T2, 6T3 M8 12 Nm 95mm 4/0 AWG 20mm x 5mm M8 - 12Nm...
  • Page 4 Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard – Collegamento standard – Conexión estándar Soft starter with mains contactor - Softstarter mit Netzschütz – Démarreur progressif avec contacteur réseau – Softstarter con contattore di rete – Arrancador suave con contactor red +24VDC or 110VAC + 24VDC...
  • Page 5 Halbleiterschütz – Semiconductor contactor – Contacteur à semi-conducteurs – Contattore a semiconduttori – Contactor semiconductor +24VDC or 110VAC + 24VDC I I I 0 VDC 0VDC or N S0 S1 13 14 23 24 <100m 2 wire control element 24 Volt within cabinet, 110 Volt external = Cable protection - Leitungsschutz - Protezione di linea - Protección de cable - Protection de câbles = Main contactor - Netzschütz - Contattore di rete - Contactor red -...
  • Page 6 Settings - Einstellungen - Réglages - Regulazioni - Regulaciones Motor current:- 100% for standard rating 70% for smaller motors 100% Stop Soft Stop time:- 0 = default range 0 S to 12 S Start Soft Start time:- ~5 = default range 0.5 S to 12S ☺...
  • Page 7 Attention! Within the scope of the EU Directives, the SDF soft starters and their accessories may be commissioned only provided it is established that the machine fulfils the protective requirements of Machine Directive 89/392/EWG. Achtung! Im Geltungsbereich der EG-Richtlinien dürfen die Softstarter der Reihe DS4 und deren Zubehör nur dann in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt wird, dass die Maschine die Schutzanforderungen der Maschinenrichtlinie 89/392/EWG erfüllt.
  • Page 8 1 6 0 A 9 0 kW FAIRFORD ELECTRONICS LIMITED Contact us on Tel: (44) 01548 857494 Derby Road, Fax: (44) 01548 853118 Kingsbridge, E-mail: sales@fairford.co.uk Devon, TQ7 1JL, England. web: www.fairford.co.uk Copyright ©2005 Fairford Electronics Ltd. Document No. FD7A49 IssueB 050407 M-7A49-FE...

This manual is also suitable for:

Sdf-08Sdf seriesSdf-16Sdf-14Sdf-12Sdf-04 ... Show all