Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATR 621
Controller / Regolatore
User manual / Manuale d'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATR 621 series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pixsys ATR 621 series

  • Page 1 ATR 621 Controller / Regolatore User manual / Manuale d’uso...
  • Page 3: Table Of Contents

    Summary 1 Model identifi cation .......................... 7 2 Technical data ............................ 7 2.1 Main features ..........................7 2.2 Hardware features ........................8 2.3 Software features ........................8 3 Size and installation .......................... 9 4 Electrical wirings ..........................10 4.1 Wiring diagram ........................10 5 Display and keys functions ......................14 5.1 Numeric indicators (display) ....................15 5.2 Meaning of Status Lights (led) ....................15...
  • Page 4 8.5 Waiting step end........................24 8.6 Heating / Cooling PID ......................24 8.7 Loading default values / Reset ....................26 8.8 Memory Card (optional) .......................27 9 Serial communication ........................28 9.1 Slave ............................28 9.2 Master and remote setpoint ....................31 10 Confi guration for installer ......................31 11 Table of confi guration parameters ....................32 12 Alarm intervention modes ......................45 13 Table of Anomaly Signals ......................47...
  • Page 5 Sommario 1 Identifi cazione del modello ......................51 2 Dati tecnici ............................51 2.1 Caratteristiche generali ......................51 2.2 Caratteristiche hardware .....................52 2.3 Caratteristiche software .......................52 3 Dimensioni e installazione ......................53 4 Collegamenti elettrici ........................54 4.1 Schema di collegamento......................54 5 Funzione dei visualizzatori e tasti ....................58 5.1 Indicatori numerici (display)....................59 5.2 Signifi cato delle spie di stato (led) ..................59 5.3 Tasti ............................59...
  • Page 6 8.5 Attesa fi ne step ........................68 caldo-freddo 8.6 Funzionamento in doppia azione ( ) ............69 8.7 Caricamento valori di default .....................71 8.8 Memory Card (opzionale) ....................72 9 Comunicazione seriale ........................72 9.1 Slave ............................73 9.2 Master e setpoint remoto .....................76 10 Confi gurazione per installatore ....................76 11 Modi d’intervento allarmi ......................92 12 Promemoria confi gurazione ......................95 ATR 621 - Manuale uso...
  • Page 7: Model Identifi Cation

    Introduction Thanks for choosing a Pixsys controller. With ATR621 model Pixsys integrates in a single device all options for sen- sors reading and actuators control, beside an useful supply with extended range 24…230 Vac/Vdc. With the analogue universal input and the output confi gurable as relay or SSR, the user or the retailer can reduce stock needs.
  • Page 8: Hardware Features

    Hardware features Tolerance (25°C) +/-0.2 % ± 1 digit for thermo- AI1 - Confi gurable via couple, software Thermocouples: thermoresistance type K,S,R,J,E,N. Automa- and V/mA. tic compensation of cold Analogue inputs Cold junction accuracy junction from 0…50 °C. 0.1°C/°C Thermoresistances: PT100, Impedance: Input V/mA: 0-10V, 0-10V: Ri>110KΩ...
  • Page 9: Size And Installation

    Size and installation ATR 621 - User manual...
  • Page 10: Electrical Wirings

    Electrical wirings Although this controller has been designed to resist noi- ses in an industrial environments, please notice the fol- lowing safety guidelines: • Separate control lines from the power wires. • Avoid the proximity of remote control switches, elec- tromagnetic meters, powerful engines.
  • Page 11 For thermoresistances PT100 • For a three-wires connection use cables with Shield/Schermo the same diameter. • For a two-wires connection short-circuit termi- nals 16 and 18. • When shielded cable is used, it should be grounded at one side only. RED/ROSSO WHITE/BIANCO RED/ROSSO...
  • Page 12 For linear signals 0/4..20mA with two-wires sensors • Comply with polarity C = Sensor output A = Sensor supply (12Vdc/25mA) PRESSURE TRANSMITTER SENSORE DI PRESSIONE Digital input (ATR621-12ABC and 14ABC)    Digital input (parameter SSR output (ATR621-12ABC and 14ABC) Command output SSR: 12V/30mA Relay outputs Q1, Q2, Q3 Contacts capacity:...
  • Page 13 Relay outputs Q4 (ATR621-14ABC) Contacts capacity: • 5A, 250Vac, resistive charge 18x10 operations. Life Curve AC250V DC30 V AC125 V AC125V COS ø=0.4 DC30 V t=7ms AC250V COS ø=0.4 DC30 V t=15ms Contact load current (A) Output mA / Volt (ATR621-13ABC-T) Analogue output in mA confi gurable as command ...
  • Page 14: Display And Keys Functions

    Serial input (ATR621-13ABC-T) Shield/Schermo Communication RS485 Modbus RTU. Display and keys functions ATR 621 - User manual...
  • Page 15: Numeric Indicators (Display)

    Numeric indicators (display) Usually visualizes process value, it may visualize also setpoint value, time elapsed from cycle start, number of   operating step or the percentage value of the command output. During confi guration it visualizes the value of entering parameter.
  • Page 16: Programming And Confi Guration

    • In confi guration allows to scroll and modify parameters. • Scroll cycles to be started or modifi ed. • In cycle programming allows to modify time and setpoint parameters.  • Modifi es setpoint in function.  • Modifi es command output percentage in .
  • Page 17: Programming Of Starting Setpoint (If Enabled)

     Set the controller in and follow the points below: Press Display  Red display shows Decrease or increase to visuali-   (for cycle no.1),    (for cycle no.2) up to (for cycle no.15). Programming of starting setpoint (if enabled) 6.1.1 This is useful for example when the kiln is still hot and cycle has to start from a lower temperature.
  • Page 18: Programming Of The Auxiliary Output (If Confi Gured)

    Press Display  Red display shows . Green With keys enter display shows the step setpoint setpoint (temperature reached (temperature that has to be at step end). reached within given time). Programming of the auxiliary output (if confi gured) 6.1.3 Press Display ...
  • Page 19: Fast Advancement During The Cycle

    Press Display Decrease or Increase until choosen cycle is visualized   (for cycle no.1), (for cycle no.2), Cycle starts. Buzzer sounds for a second. Green display shows the process while red display shows the setpoint introduced on parameter 29 ...
  • Page 20: Simple Controller Function

    Simple controller function  controller. Press Display Red display shows selected cycle.  Increase until visualize  Red display shows while green display shows the setpoint. Increase or decrease setpoint Enter chosen setpoint value. value. Controller modulates the command output to keep the programmed temperature.
  • Page 21: Programmer Functions

    Press Display Green display shows the process. Red display shows To modify percentage pres  , where the output . To esc press for a percentage value is visualized second. . Controller starts to modulate the command output. Programmer functions Hold function ...
  • Page 22: Manual Tuning

    Manual tuning Manual tuning procedure allows user a greater fl exibilty on deciding to upda-   te PID parameters. To enable this function set on parameter 11 To start manual tuning procedure, follow the table below: Press Display  Press until red display shows ...
  • Page 23: Recovery With Recovery Gradient

     on parameter 37 ) cycle will resume from the point of interruption; if the gap is bigger but controller has not yet executed a cooling step, the cycle will go back to the closest rising step and will repeat the procedure as explained on point 1.
  • Page 24: Waiting Step End

    - Recovery will start only for holding steps or rising steps in heating regula- tion or for falling steps in cooling regulation. - To exit manually from recovery mode press Waiting step end This function has been conceived to control kilns working cycles, whenever the kiln cannot follow gradients programmed by the user.
  • Page 25    Alarm1 selection (Cooling)  : Proportional band multiplier  : Overlapping / Dead band  : Cycle time Cooling  Parameter (that ranges from 1.00 to 5.00) determinates the proportio- nal band for cooling action, according to the formula: ...
  • Page 26: Loading Default Values / Reset

      (COOL)  > 0  (HEAT) ATTIVO COMMAND OUTPUT (HEAT) ACTIVE ALARM OUTPUT (COOL) ATTIVO ACTIVE   Parameter has the same meaning of cycle time for heating action  Parameter (Cooling Fluid) pre-selects the proportional band multiplier ...
  • Page 27: Memory Card (Optional)

    Press Display Flashing digit on green  Enter password display changes. Device loads default settings.  Entering password all default parameters will be loaded. If it is necessa-  ry to cancel and reset also the cycles, enter password Memory Card (optional) Parameters and setpoint values can be easily copied from one controller to others using the Memory Card.
  • Page 28: Serial Communication

    Serial communication ATR621-13ABC-T is provided with isolated RS485 serial and can receive/ transmit data via MODBUS RTU protocol. Device can be confi gured as master or slave. Modbus RTU protocol features  Selectable by parameter 78   4800 bit/sec 9600bit/sec Baud-rate ...
  • Page 29 Read Reset Modbus Description address Write value Device type Software version FLASH Slave address EEPROM Boot version FLASH Automatic addressing Installation code comparison Loading Default values: 9999 restore all values except for cycles 9989 restore all values, cycles included AI1 process (degrees with tenths of degree for temperature sensors;...
  • Page 30 Read Reset Modbus Description address Write value Error fl ags Bit0 = Eeprom writing error Bit1 = Eeprom reading error Bit2 = Cold juntion error 1013 Bit3 = Error AI1 (sensor 1) Bit5 = Generic error Bit6 = Hardware error Bit7 = Missing calibration error Bit8 = Eeprom cycle reading error 1014...
  • Page 31: Master And Remote Setpoint

    Read Reset Modbus Description address Write value …. …. EEPROM 4100 Parameter 100 EEPROM Master and remote setpoint ATR621-13ABC-T includes a simplifi ed Master mode allowing operation with other programmers ATR621-13ABC-T or with controllers ATR401-22ABC-T.   Setting on parameter 77 controller transmits in broadcast (ad- dress 0) its status (start/stop) and the control setpoint.
  • Page 32: Table Of Confi Guration Parameters

    Press Display Flashing digit of green display  Enter password changes. Green display shows the fi rst parameter while red display shows the value. Allows to switch from mne- monic to numeric parameter visualization (and vice versa). Viualize parameter to be Scroll parameters.
  • Page 33 ATR621 - 12ABC Command Alarm 1 Alarm 2   Q1 (open) - Q2 (close)  ATR621 - 14ABC Command Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3   Q2 (open) - Q3 (close) ATR621 - 13ABC-T Command Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 ...
  • Page 34  Decimal Point Selects type of visualized decimal point.  > Default       Lower Linear Input AI1 lower limit range, only for linear. -999…+9999 [digit ]. Default: 0.    Upper Linear Input AI1 upper limit range, only for linear. -999…+9999 [digit ].
  • Page 35  Tune Select autotuning type.  Disabled. > Default.  Automatic. Controller checks constantly the process value and modifi es P.I.D. values (if necessary).  Manual. Started by keys or digital input.  Setpoint Deviation Tune Selects deviation from command setpoint as threshold used by manual tuning to calculate P.I.D.
  • Page 36  Proportional Band Process inertia in units (Ex: if temperature in °C)    0 ON/OFF if also equal to 0. > Default. 1…9999 [digit ] (degrees.tenths for temperature sensors ).    Integral Time Integral time. Process inertia in seconds. 0.0…999.9 seconds.
  • Page 37  Cycle pause with sepoint modifi able by keyboard.    (Run Cycle 1) active RUN input:cycle 1 starts  (Run Cycle 2) active RUN input:cycle 2 starts  (Run Cycle 3) active RUN input:cycle 3 starts    (Run Cycle 4) active RUN input:cycle 4 starts ...
  • Page 38  Special Functions Enables simple thermoregulator function and manual setting of output percentage.  (Disabled) No function available. > Default.  (Thermoregulator) Enables simple thermoregulator function.  (Manual) Enables manual mode.  (Thermoregulator and Manual) Enables both simple thermore- gulator and manual function. ...
  • Page 39    Recovery Interrupted Cycle Enables interrupted cycle recovery function. 0 Cycle recovery disabled 1 Cycle recovery enabled with automatic gradient > Default. 2…9999 [digit ]. Select recovery gradient (rising).  Valve Time Time for open/close servo-valve (value declared by servo-valve manu- facturer).
  • Page 40    Alarm 1 Hysteresis Selects hysteresis for alarm 1. -999…+999 [digit ] (degrees.tenths for temperature sensors). > Default: 1.0    Alarm 1 State Error Contact satus for alarm 1 output in case of error.  (Open Contact) > Default ...
  • Page 41  Alarm 2 State Output Selects contact type for alarm 2 output.  (Normally Open). > Default.  (Normally Closed).  Alarm 2 Threshold Selects setpoint value for alarm 2. -999…+9999 [digit ] (degrees for temperature sensors). > Default: 0. ...
  • Page 42  (Start Alarm). Active in RUN.  (End Alarm). Active at cycle end.  Auxiliary Output Related to the Step). ON/OFF at each step.  (Auxiliary Output Rising Maintenance). Auxiliary output active for rising and holding steps  (Auxiliary Output Falling). Auxiliary output active for falling steps. ...
  • Page 43  Cooling Fluid Defi nes cooling fl uid type.  > Default    Proportional Band Multiplier 1.00…5.00. > Default: 1.00.  Overlap/Dead Band -20.0%…50.0%. > Default: 0.0%.  Cooling Cycle Time 1…300 seconds. > Default: 10s.  Remote Setpoint Selects remote setpoint mode, through serial communication.
  • Page 44  Serial Delay Select serial delay. 0…100 ms. > Default: 20ms.  Conversion Filter Adc fi lter: number of means on analogue-digital conversion. 1…15 samplings > Default: 10.  Visualization Filter  (Disabled)  (Pitchfork fi lter) > Default.  (First Order) ...
  • Page 45: Alarm Intervention Modes

     Upper Limit Retransmission Upper limit analogue output range. -999…+9999 [digit ] (degrees.tenths for temperature sensors). > Default: 1000. Alarm intervention modes ATR621 has the possibility to program up to 3 alarms. Into the following table all intervention modes are showed. Absolute alarm PROCESS PROCESSO...
  • Page 46 Deviation alarms (P-47, 54, 61) PROCESS PROCESSO Alarm can be of: • Upper deviation • Lower deviation In the fi gure it is upper deviation. Independent alarm reff erring to the setpoint (P-47, 54, 61) Alarm can be: • Active over •...
  • Page 47: Table Of Anomaly Signals

    Table of Anomaly Signals If installation malfunctions, controller will switch off regulation output and will report the anomaly. For example, controller will report failure of a connected thermocouple  visualizing (fl ashing) on display. For other signals see table below. Couse How to do ...
  • Page 48: Summary Of Confi Guration Parameters

    Summary of confi guration parameters Date: Model: ATR621- Installer: Installation: Notes:  Select type of command output  Analogue input AI1 confi guration AI1  Select type of visualized decimal    AI1 range lower limit, only for linear ...
  • Page 49  Special functions  Hold function  Number of cycles availables for the user Number of cycles which cannot be programmed  by the user  End step waiting time  Max. gap for end step waiting    Interrupted cycle recovery ...
  • Page 50  Serial delay  Adc fi lter: number of means  Visualization fi lter  Select type of analogue output  Select retransmission type  Lower limit analogue output range  Upper limit analogue output range Notes / Updates ATR 621 - User manual...
  • Page 51: Identifi Cazione Del Modello

    Introduzione Grazie per aver scelto un regolatore Pixsys. Con il modello ATR621 Pixsys rende disponibile in un singolo strumento tutte le opzioni relative alla connessione dei sensori e al comando di attuatori, con in aggiunta un’utile alimentazione a range esteso da 24…230 Vac/Vdc. Con l’ingresso analogico universale e l’uscita confi gurabile come relè...
  • Page 52: Caratteristiche Hardware

    Caratteristiche hardware Tolleranza (25°C) +/-0.2 % AI1-Confi gurabile via ± 1 digit per termocoppia, software. Termocoppie: tipo termoresistenza e V/mA. K,S,R,J,E,N Compensazione Precisione giunto freddo automatica del giunto Ingressi analogici 0.1°C/°C freddo da 0 … 50°C. Impedenza: Termoresistenze: PT100, 0-10V: Ri>110KΩ Ingresso V/I: 0-10V, 0-20mA: Ri<5Ω...
  • Page 53: Dimensioni E Installazione

    Dimensioni e installazione ATR 621 - Manuale uso...
  • Page 54: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici Benché questo regolatore sia stato progettato per resistere ai più gravosi disturbi presenti in ambienti industriali è buo- na norma seguire la seguenti precauzioni: • Distinguere la linea di alimentazioni da quelle di potenza. • Evitare la vicinanza di gruppi di teleruttori, contattori elettromagnetici, motori di grossa potenza e comunque usare gli appositi fi ltri.
  • Page 55 Per termoresistenza PT100 • Per il collegamento a tre fi li usare cavi della Shield/Schermo stessa sezione. • Per il collegamento a due fi li cortocircuitare i morsetti 16 e 18. • Quando si usa cavo schermato, lo schermo deve essere collegato a terra ad una sola estremità...
  • Page 56 Per segnali normalizzati in corrente 0/4..20mA con sensore a due fi li • Rispettare le polarità C = Uscita sensore A = Alimentazione sensore (12Vdc/25mA) PRESSURE TRANSMITTER SENSORE DI PRESSIONE Ingresso digitale (ATR621-12ABC e 14ABC)    Ingresso digitale (parametro Uscita SSR (ATR621-12ABC e 14ABC) Uscita comando SSR: 12V/30mA Uscite relè...
  • Page 57 Uscite relè Q4 (ATR621-14ABC) Portata contatti: • 5A, 250Vac, carico resistivo 18x10 operazioni. Life Curve AC250V DC30 V AC125 V AC125V COS ø=0.4 DC30 V t=7ms AC250V COS ø=0.4 DC30 V t=15ms Contact load current (A) Uscita mA o Volt (ATR621-13ABC-T) Uscita continua in mA confi gurabile come co- ...
  • Page 58: Funzione Dei Visualizzatori E Tasti

    Ingresso seriale (ATR621-13ABC-T) Shield/Schermo Comunicazione RS485 Modbus RTU. Funzione dei visualizzatori e tasti ATR 621 - Manuale uso...
  • Page 59: Indicatori Numerici (Display)

    Indicatori numerici (display) Normalmente visualizza il processo, ma può visualizzare anche il valore di setpoint, il tempo trascorso dall’inizio del   ciclo, il numero dello step in esecuzione o il valore della percentuale dell’uscita di comando. In fase di confi gurazio- ne visualizza il parametro in inserimento.
  • Page 60: Programmazione E Confi Gurazione

    • In fase di confi gurazione consente di scorrere e modifi care i parametri. • Scorre i cicli da lanciare o modifi care. • In fase di programmazione cicli consente di modifi care i valori di tempo e setpoint.  •...
  • Page 61: Programmazione Del Set Point Iniziale (Se Confi Gurato)

    Per la necessaria completezza questo paragrafo riporta tutte le opzioni di- sponibili, con i passaggi indicati nella colonna “Eseguire”. Nel caso siano richieste modalità di programmazione più semplici si consi- glia di introdurre nella documentazione accompagnatoria dell’impianto la sequenza più concisa che è stata prevista. ...
  • Page 62: Programmazione Dell'uscita Ausiliaria (Se Confi Gurata)

    Tasto Eff etto Eseguire Incrementa, decrementa il Impostare la durata dello step valore sul display verde. in ore:minuti. NB: Ogni ciclo ha al massimo NB: Impostare --.-- per tempo 45 step programmabili al infi nito o End impostare per completamento dei quali fi ne ciclo (nel caso non si utiliz- passa automaticamente al zino tutti gli step disponibili) e...
  • Page 63: Fine Programmazione

    Fine programmazione 6.1.4 Tasto Eff etto Eseguire     Nel caso in cui Il regolatore torna in stato siano impostate come ausiliari  di STOP salvando il ciclo. Il ), ripetere la program-  display rosso visualizza mazione ai punti 9 e 10 per lo stato delle uscite a fi ne ciclo.
  • Page 64: Funzione Avanzamento Veloce

    Tasto Eff etto Eseguire Incrementa o decrementa il tempo di attesa iniziale (ore:minuti). Inizia l’attesa. Allo scadere del Premere per modifi - tempo inizierà il ciclo. care il tempo. Funzione avanzamento veloce Durante il funzionamento o dopo una ripartenza può essere utile far avan- zare o indietreggiare il tempo del ciclo in esecuzione per posizionarsi sul setpoint desiderato.
  • Page 65: Controllo Manuale Dell'uscita

    Tasto Eff etto Eseguire Il regolatore modula l’uscita comando per mantenere la temperatura impostata.  Per variare il setpoint pre- Visualizza in modo ciclico i mere e/o i tasti freccia. valori del regolatore. Per uscire tenere premuto per 1”. Controllo manuale dell’uscita Questa funzione consente di variare manualmente l’uscita di comando del processo escludendo così...
  • Page 66: Funzioni Del Programmatore

    Funzioni del programmatore Funzione Hold Questa funzione permette di mettere un ciclo in pausa: il display rosso visua-  lizza e viene bloccato l’avanzamento del ciclo. Si può inoltre modifi care il setpoint utilizzando i tasti Esistono due possibilità per lanciare questo servizio: ...
  • Page 67: Recupero Ciclo Interrotto

    gne poi l’uscita e, usando valori e tempistiche di overshoot o undershoot, calcola i nuovi parametri PID. È possibile terminare, in qualsiasi momento, la procedura di tuning manuale seguendo le istruzioni sotto riportate: Tasto Eff etto  Premere fi nchè il display rosso visualizza ...
  • Page 68: Recupero Con Gradiente Di Recupero

    Step 3 Step 2 PROCESS PROCESSO SETPOINT Step 2 Step 1 NB: Dopo un power-off il cronometro riparte comunque da 00:00. Recupero con gradiente di recupero 8.4.2 Per abilitare il recupero ciclo con gradiente di recupero, impostare sul pa-    rametro 38 un valore (gradi/ora se temperatura) maggiore di 1.
  • Page 69: Funzionamento In Doppia Azione ( Caldo-Freddo )

    Step end max. gap (P-37) Differenza massima fine step (P-37) PROCESS PROCESSO SETPOINT Step 1 Step 2 Step 3 Attesa fine step P-36 Attesa fine step P-36 - Per uscire manualmente dalla condizione di attesa fi ne step premere  - Per disabilitare tale funzione porre a 0 il tempo di attesa fi ne step - Durante l’attesa fi ne step, in sostituzione del numero di ciclo, il display ros- ...
  • Page 70 - Tempo integrale e Tempo derivativo sono gli stessi per entrambe le azioni.  Il parametro determina la sovrapposizione in percentuale tra le due azioni. Per gli impianti in cui l’uscita riscaldante e l’uscita refrigerante non devono mai essere attive contemporaneamente si confi gurerà una ...
  • Page 71: Caricamento Valori Di Default

     Il parametro ha lo stesso signifi cato del tempo di ciclo per l’azione  caldo  Il parametro (Cooling Fluid) pre-seleziona il moltiplicatore di banda   proporzionale ed il tempo di ciclo del PID freddo in base al tipo di fl uido refrigerante: Tipo di fl uido ...
  • Page 72: Memory Card (Opzionale)

    Memory Card (opzionale) È possibile duplicare parametri e cicli da un regolatore ad un altro mediante l’uso della Memory Card. Sono previste due modalità: • Con regolatore connesso all’alimentazione: Inserire la Memory Card con regolatore spento. All’accensione il display  ...
  • Page 73: Slave

    Caratteristiche protocollo Modbus RTU  Selezionabile da parametro 79   8 data bits, no parity, 1 stop bit. Formato   8 data bits, odd parity, 1 stop bit.   8 data bits, even parity, 1 stop bit. WORD READING (max 20 word) (0x03, 0x04) Funzioni SINGLE WORD WRITING (0x06)
  • Page 74 Read Reset Modbus Descrizione address Write value Confronto codice impianto Caricamento valori di default: 9999 ripristina tutti i valori ad esclusione dei cicli 9989 ripristina tutti i valori, cicli compresi Processo AI1 (gradi con decimo per sensori di temperatura; digit per sensori normalizzati) Processo AI2 (potenziometro di retroazione - Ohm/10) Posizione valvola –...
  • Page 75 Read Reset Modbus Descrizione address Write value Flags errori Bit0 = Errore scrittura eeprom Bit1 = Errore lettura eeprom Bit2 = Errore giunto freddo 1013 Bit3 = Errore AI1 (sonda1) Bit5 = Errore generico Bit6 = Errore hardware Bit7 = Errore taratura mancante Bit8 = Errore lettura ciclo in eeprom Temperatura giunto freddo (gradi con 1014...
  • Page 76: Master E Setpoint Remoto

    Read Reset Modbus Descrizione address Write value 2100 Parametro 100 EEPROM 4001 Parametro 1** EEPROM …. …. EEPROM 4100 Parametro 100 EEPROM Master e setpoint remoto L’ATR621-13ABC-T prevede un funzionamento semplifi cato per la modalità master, ottimizzato per lavorare con altri ATR621-13ABC-T o con i termore- ...
  • Page 77 Tasto Eff etto Eseguire Su display verde compare  con la 1ª cifra lampeg- giante, mentre sul display rosso  compare Si modifi ca la cifra lampeg-  Inserire la password giante del display verde. Sul display verde compare il primo parametro e sul display rosso il valore.
  • Page 78 Tabella parametri di confi gurazione  Command Output Selezione tipo uscita di comando.  > Default (Parametro di fabbrica).           ATR621 - 12ABC Comando Allarme 1 Allarme 2   Q1 (apri) - Q2 (chiudi) ...
  • Page 79  Termocoppia tipo J. Range: -200…980°C  Termocoppia tipo E. Range: -260…740°C  Termocoppia tipo N. Range: -260…1280°C  PT100. Range: -200…600°C   0…10Volt  0…20mA  4…20mA  Setpoint (viene visualizzato il setpoint come processo)  Decimal Point Seleziona il tipo di decimale visualizzato.
  • Page 80  Upper Limit Setpoint Limite superiore impostabile per il setpoint. -999…+9999 [digit ] (gradi.decimi per sensori di temperatura). Default: 1750.  Degree Selezione tipo gradi.  Gradi Centigradi. > Default.  Gradi Fahrenheit.  Tune Selezione tipo autotuning.  Disabled. > Default. ...
  • Page 81    Minimum Integral Time Seleziona il valore minimo di tempo integrale impostabile dal tune automatico. 0…999.9 secondi. > Default: 10.0.  Command Action Type Tipo di regolazione per l’uscita di comando  (Heat). Regolazione caldo (n.o.). > Default ...
  • Page 82  Upper Limit Output Percentage Seleziona il valore massimo per la percentuale dell’uscita di comando. 0…100% > Default: 100%.  Command State Error Stato del contatto per l’uscita di comando in caso di errore.  (Open Contact) Contatto aperto. > Default ...
  • Page 83  (Real Setpoint) Setpoint reale: viene aggiornato con il gradiente programmato  (Cycle Number) Numero del ciclo in esecuzione. > Default.  (Step Number) Numero dello step in esecuzione  Tempo trascorso dallo start del ciclo  (Output Percentage) Percencentuale dell’uscita ...
  • Page 84  Block Programming Cycles Imposta il numero di cicli che l’utente non può programmare, per evitare che specifi che lavorazioni vengano perse per errata programmazione. Es: impostando 3 viene bloccata la programmazione dei primi 3 cicli. 0…15 cicli bloccati. > Default: 0. ...
  • Page 85  (Absolute Command Setpoint Alarm). Allarme indipendente correlate al setpoint.  (Start Alarm). Attivo in RUN.  (End Alarm). Attivo a fi ne ciclo.  (Auxiliary Output Related to the Step). Uscita ausiliaria correlate allo step (ON o Off su ogni step). ...
  • Page 86    Alarm 1 Action Type Defi nisce il tipo di azione dell’allarme sul ciclo in corso.  (No Action). Nessuna azione sul ciclo. Commuta solo l’uscita relativa all’allarme. > Default.  (End Cycle Signal). Termine del ciclo (STOP) con segnalazione acustica e visiva.
  • Page 87  Alarm 2 Threshold Imposta il valore del setpoint per l’allarme 2. -999…+9999. > Default: 0.  Alarm 2 Hysteresis Imposta l’isteresi per l’allarme 2. -999…+999 [digit ] (gradi.decimi per sensori di temperatura). > Default: 1.0.  Alarm 2 State Error Stato del contatto per l’uscita di allarme 2 in caso di errore.
  • Page 88  (Start Alarm). Attivo in RUN.  (End Alarm). Attivo a fi ne ciclo.  Auxiliary Output Related to the Step). Uscita ausiliaria correlate allo step (ON o Off su ogni step).  (Auxiliary Output Rising Maintenance). Uscita ausiliaria attiva sulle spezzate in salita e mantenimento.
  • Page 89  Alarm 3 Action Type Defi nisce il tipo di azione dell’allarme sul ciclo in corso.  (No Action). Nessuna azione sul ciclo. Commuta solo l’uscita relativa all’allarme. > Default.  (End Cycle Signal). Termine del ciclo (STOP) con segnalazione acustica e visiva.
  • Page 90  Baud Rate Seleziona il baud rate per la comunicazione seriale.  4800 bit/s     9600 bit/s 38400 bit/s   19200 bit/s > Default 57600 bit/s   28800 bit/s 115200 bit/s  Serial Parameters Setting Seleziona il formato dei dati per la comunicazione seriale.
  • Page 91  (8 Samples Mean)  (9 Samples Mean)  (10 Samples Mean)  Retransmission Ritrasmissione per uscita analogica. Parametri 86 e 87 defi niscono il limite inferiore e superiore della scala di funzionamento.  (Disabled). > Default.  (Command Setpoint) Ritrasmette il setpoint di comando. ...
  • Page 92: Modi D'intervento Allarmi

    Modi d’intervento allarmi L’ATR621 ha la possibilità di programmare fi no a tre allarmi. Nella tabella se- guente vengono riportati i vari modi d’intervento. Allarme assoluto PROCESS PROCESSO (P-47, 54, 61) L’allarme può essere: • Attivo sopra • Attivo sotto Nell’esempio in fi gura è...
  • Page 93 Allarme indipendente correlato al setpoint (P-47, 54, 61) L’allarme può essere: • Attivo sopra • Attivo sotto Nell’esempio in fi gura è attivo sopra. Ad ogni intervento può essere associato il blocco del ciclo e/o segnalazione acustica. Uscita ausiliaria correlata allo step Lo stato di ON o OFF dell’uscita ausiliaria è...
  • Page 94 Tabella segnalazioni anomalie In caso di mal funzionamento dell’impianto il controllore spegne l’uscita di regolazione e segnala il tipo di anomalia riscontrata. Per esempio il regolatore segnalerà la rottura di un’eventuale termocoppia  collegata visualizzando (lampeggiante) sul display. Per le altre segnala- zioni vedi la tabella sottostante.
  • Page 95: Promemoria Confi Gurazione

    Promemoria confi gurazione Data: Modello: ATR621- Installatore: Impianto: Note:  Selezione tipo uscita di comando  Confi gurazione ingresso analogico AI1  Seleziona il tipo di decimale visualizzato    Limite inferiore range di AI1, solo per normalizzati Limite superiore range di AI1, solo per norma- ...
  • Page 96  Attesa iniziale  Setpoint inizio ciclo  Funzioni speciali  Funzione hold  Numero di cicli disponibili all’utente Numero di cicli che l’utente non può program-  mare  Tempo attesa fi ne step  Scarto massimo per attesa fi ne step ...
  • Page 97  Formato dati per comunicazione seriale  Indirizzo slave  Ritardo seriale  Filtro adc: numero di medie  Filtro in visualizzazione  Ritrasmissione per uscita analogica  Tipo di ritrasmissione  Limite inferiore range uscita continua  Limite superiore range uscita continua Note / Aggiornamenti ATR 621 - Manuale uso...
  • Page 98 ATR 621 - Manuale uso...
  • Page 100 Read carefully the safety guidelines and programming instructions contained in this manual before using/connecting the device Prima di utilizzare il dispositivo leggere con attenzione le informazioni di sicurezza e settaggio contenute in questo manuale PIXSYS s.r.l. www.pixsys.net sales@pixsys.net - support@pixsys.net Software Rev 1.01 101111 2300.10.148-A...

This manual is also suitable for:

Atr621-12abcAtr621-14abcAtr621-13abc-t

Table of Contents