Table of Contents
  • Ein- und Ausschalten
  • Technische Daten
  • Vue D'ensemble du Produit
  • Caractéristiques
  • Remplacement de la Pile
  • Batterij Vervangen
  • Descripción General del Producto
  • Instalación
  • Especificaciones
  • Sustitución de las Pilas
  • Apresentação Do Produto
  • Panoramica del Prodotto
  • Installazione
  • Specifiche Tecniche
  • Sostituzione Della Batteria
  • PrzegląD Produktu
  • Wymiana Baterii

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WI-20
Water Sensor
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
U S E R M A N U A L
Printed in China
© 2018 smanos. All Rights Reserved.
Ver: WI-20-UM-ML-V1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WI-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Smanos WI-20

  • Page 1 WI-20 Water Sensor U S E R M A N U A L Printed in China © 2018 smanos. All Rights Reserved. Ver: WI-20-UM-ML-V1.0...
  • Page 2: Product Overview

    Introduction The Water Sensor detects fluid leaks in time and it works alone or with a smanos K1/K2 hub. When water is detected, the built-in siren goes off and sends an alarm signal to the paired K1/K2 hub. With the waterproof function, it can work as usual even floating on the Extended Probe water.
  • Page 3: Power On/Off

    Step 1: This sensor needs to be paired to the K1/K2 Hub first before use. To pair the sensor, please refer to the smanos home app accessories Remove the wall-mounting bracket from the sensor. page, press the "+" button on the top right corner to add new accessory and follow the in-app instructions.
  • Page 4: Installation

    Wall mount Delete the sensor by simply sliding it from right to left and tap on Option 2: Flat on the ground without the wall-mounting bracket the ashbin icon on the accessories page in the smanos home app. Specifications Model: WI-20...
  • Page 5 Wandhalterung Einleitung Der Wassersensor erkennt Flüssigkeitsleckagen rechtzeitig und arbeitet alleinstehend oder mit einem smanos K1/K2 Hub. Wenn Wasser erkannt wird, ertönt die eingebaute Sirene und sendet ein Alarmsignal an das gekoppelte K1/K2 Hub. Mit der Verlängerte Sonde wasserdichten Funktion kann er wie gewohnt auch auf dem Wasser schwimmend arbeiten.
  • Page 6: Ein- Und Ausschalten

    Um den Sensor zu koppeln, gehen Sie auf die Entfernen Sie die Wandhalterung vom Sensor. Zubehörseite der smanos home App, drücken Sie „+“ in der rechten oberen Ecke, um neues Zubehör hinzuzufügen und folgen dann den Anleitungen in der App.
  • Page 7: Technische Daten

    Wandmontage Löschen Sie den Sensor, indem Sie ihn von rechts nach links Option 2: Flach auf dem Boden ohne Montagehalterung schieben, dann tippen Sie auf das Mülltonnensymbol auf der Zubehörseite der smanos home App. Technische Daten Modell: WI-20 Stromversorgung: DC 3 V (1 x CR123A) Statischer Strom: <...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Ce capteur d’ e au détecte les fuites de liquides en temps réel. Il fonctionne de manière autonome ou avec une centrale K1/K2 smanos. En cas de détection de fuite d’ e au, le système déclenche la sirène intégrée et envoie une alarme à la centrale K1/K2 couplée Sonde à...
  • Page 9 Vous pouvez personnaliser votre capteur à l’aide des options suivantes : renommer, sélectionner une catégorie d’ e mplacement, régler le volume et la durée de l’alarme, décrites sur la page du capteur d’ e au de l’application smanos home.
  • Page 10: Caractéristiques

    Pour supprimer le capteur, accédez à la page des accessoires de Option 2 : montage à plat sur le sol sans le support de montage l’application smanos home, faites-le glisser de la droite vers la mural gauche et touchez l’icône de la poubelle.
  • Page 11 Wandbevestigingsbeugel Introductie De watersensor detecteert tijdig lekkages van vloeistoffen en hij werkt zelfstandig of met een smanos K1/K2-hub. Wanneer er water wordt gedetecteerd gaat de ingebouwde sirene af en zend een alarmsignaal naar de gekoppelde K1/K2-hub. Met de waterdichte Verlengde sonde behuizing kan hij gewoon werken, zelfs als hij op het water drijft.
  • Page 12 Raadpleeg voor het paren van de sensor de pagina Verwijder de wandbevestigingsbeugel van de sensor. accessoires van de smanos home app, druk op de knop "+" in de rechterbovenhoek om een nieuw accessoire toe te voegen en volg de instructies in de app.
  • Page 13: Batterij Vervangen

    Verwijder de sensor door hem op de pagina accessoires in de Optie 2: Plat op de grond zonder klamp aan de muur smanos home app eenvoudig van rechts naar links te slepen en op het prullenbakpictogram te tikken. Specificaties Model:...
  • Page 14: Descripción General Del Producto

    Introducción El sensor de agua detecta fugas de líquido a tiempo y funciona solo o con un hub K1/K2 smanos. Cuando se detecta agua, la sirena incorporada suena y envía una señal de alarma al hub K1/K2 emparejado. El sensor es resistente al agua y puede funcionar como Sonda extendida siempre, incluso flotando en el agua.
  • Page 15 Para emparejar el sensor, consulte la página de Retire el soporte de montaje en pared del sensor. accesorios de la aplicación smanos home, pulse el botón "+" en la esquina superior derecha para añadir un nuevo accesorio y siga las instrucciones de la aplicación.
  • Page 16: Instalación

    Elimine el sensor simplemente deslizándolo de derecha a izquierda Opción 2: Apoyado sobre el suelo sin el soporte de montaje en y toque el icono de la papelera en la página de accesorios de la pared aplicación smanos home. Especificaciones Modelo: WI-20 Alimentación eléctrica: 3 V CC (1 pila CR123A de 3 V) Corriente estática:...
  • Page 17: Apresentação Do Produto

    Introdução O sensor de água deteta fugas de líquidos atempadamente e funciona sozinho ou com um hub K1/K2 smanos. Quando deteta água, a sirene integrada dispara e envia um sinal de alarme para o hub K1/K2 emparelhado. Com a função à prova de água, pode Sonda expandida funcionar como habitualmente, até...
  • Page 18 K1/K2) na página dos segundos. acessórios. Pode personalizar o seu sensor mudando o nome, selecionando uma categoria de localização, ajustando o volume e a duração do alarme na página do sensor de água na app smanos home.
  • Page 19 Montagem na parede Apague o sensor deslizando-o da direita para a esquerda e toque Opção 2" No chão sem o suporte de parede no ícone do caixote do lixo na página dos acessórios, na app smanos home. Especificações Modelo: WI-20 Fonte de alimentação:...
  • Page 20: Panoramica Del Prodotto

    Introduzione Il sensore d'acqua rileva rapidamente le perdite idriche e opera in modo autonomo o con un hub K1/K2 smanos. Quando viene rilevata una perdita d’acqua, la sirena integrata si attiva e il dispositivo invia un segnale di allarme all’hub K1/K2 associato.
  • Page 21 Per associare il sensore (fare riferimento alla pagina degli accessori Rimuovere dal sensore la staffa per il montaggio a parete. dell’app smanos home), premere il pulsante "+" nell’angolo in alto a destra per aggiungere un nuovo accessorio, quindi seguire le istruzioni dell’applicazione.
  • Page 22: Installazione

    Per eliminare il sensore trascinarlo da destra a sinistra, quindi Opzione 2: Sul pavimento senza staffa per montaggio a muro. toccare l’icona del cestino nella pagina degli accessori dell’app smanos home. Specifiche tecniche Modello: WI-20 Alimentazione: 3 V CC (1 batteria CR123A da 3 V) Assorbimento in standby: <...
  • Page 23: Przegląd Produktu

    Wspornik do montażu ściennego Wprowadzenie Czujnik wodny wykrywa, w czasie rzeczywistym wycieki wodne i działa samodzielnie lub we współpracy z centralką zestawu Smanos K1/K2. W przypadku wykrycia wody rozlega się dźwięk wbudowanej syreny i przesyłany jest sygnał alarmowy do sparowanej centralki Rozszerzona sonda K1/K2.
  • Page 24 Niniejszy czujnik należy sparować przed użyciem z centralką K1/K2. Aby sparować czujnik, należy otworzyć stronę domową akcesoriów Zdjąć z czujnika wspornik do montażu ściennego. w aplikacji Smanos. Nacisnąć przycisk „+” w prawym górnym rogu, aby dodać nowe akcesoria i postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
  • Page 25: Wymiana Baterii

    Płasko na ziemi bez wspornika do montażu ściennego i naciskając ikonę kosza na stronie akcesoriów w aplikacji domowej Smanos. Specyfikacje Model: WI-20 Zasilanie: Prąd stały 3 V (3 V CR123A x 1 szt.) Prąd statyczny: < 20 uA Prąd w trybie alarmu: <...
  • Page 26 Dichiariamo che il prodotto riportato qui sotto: oświadczamy, że wymienione poniżej produkty: Model: WI-20 Water Sensor Modell: WI-20 Wassersensor Modèle : Capteur d’ e au WI-20 Model: WI-20 watersensor Modelo: Sensor de agua WI-20 Modelo: Sensor de água WI- Modello: Sensore d'acqua WI-20...
  • Page 27 INFORMATION FOR THE USERS At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your local authorities. INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss.

Table of Contents