Motomaster Eliminator 011-1906-4 User's Product Manual

Motomaster Eliminator 011-1906-4 User's Product Manual

Jump starter and power bank

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motomaster Eliminator 011-1906-4

  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Information Warranty Information Jump Starting User Interface Understanding Charge LEDs Errors Charging Operating Flashlight Technical Specifications...
  • Page 4: Safety Information

    WARNING READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING THIS PRODUCT. Failure to follow these safety instructions may cause an ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, which may result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE. Electrical Shock. Product is an electrical device that can shock and cause serious injury.
  • Page 5 Failure to do so is the sole responsibility of the “Purchaser,” who agrees to indemnify MotoMaster ® any unintended use or misuse by a minor.
  • Page 6 Disassembling product may cause injury, death or damage to property. If product becomes damaged, malfunctions or comes in contact with any liquid, discontinue use, and contact MotoMaster . Any ® modifications to the product will void your warranty.
  • Page 7 •The Battery: The built-in lithium-ion battery in the product should be replaced only by MotoMaster ® and must be recycled or disposed of separately from household waste. Do not attempt to replace the battery yourself and do not handle a damaged or leaking lithium- ion battery.
  • Page 8 011-1906-4 contact us 1.888.942.6686 moisture is present, can result in electric shock. Using generic or third-party power adapter may shorten the life of your product and cause the product to malfunction. MotoMaster ® is not responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by MotoMaster ®...
  • Page 9 Such emissions from the product can negatively affect the operation of other electronic equipment, causing them to malfunction. •MotoMaster FCC Compliance ® This device complies with Part 15 (Radio Frequency Devices) of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 10 ® free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase (the “Warranty Period”). For defects reported during the Warranty Period, MotoMaster ® will, at its discretion, and subject to MotoMaster ’s technical...
  • Page 11: Limited Warranty

    5.) The Product is subject to improper storage or accident. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: 1.) Normal wear and tear. 2.) Cosmetic damage that does NOT affect functionality. 3.) Products where the MotoMaster® serial number is missing, altered, or defaced.
  • Page 12: Jump Starting

    The MotoMaster ® jump start most single-battery applications, up to 20 times on a single charge. The MotoMaster jump starter is also ® equipped with a USB battery pack and LED flashlight, making it the ultimate emergency tool.
  • Page 13 3.) When disconnecting, disconnect in the reverse sequence, removing the negative first (or positive first for positive ground systems). •Jump Starting: 1.) Verify the voltage and chemistry of the battery. 2.) Confirm the battery clamps are connected to the correct polarity battery terminals. 3.) Connect the clamps to the jump starter.
  • Page 14 model no. 011-1906-4 contact us 1.888.942.6686 •Low Voltage Batteries & Manual Override The jump starter is designed to jump start 12 V lead-acid batteries down to 2 V. If your battery is below 2 V, the White LED will be “Off”. This is an indication that the jump starter cannot detect a battery.
  • Page 15 Most vehicles will immediately start. Some vehicles may require the jump starter to be connected for up to 30 seconds before starting. If the vehicle does not start right away, wait 20-30 seconds and try again. Do not attempt more than five (5) consecutive jump starts within a fifteen (15) minute period.
  • Page 16 model no. 011-1906-4 contact us 1.888.942.6686...
  • Page 17: User Interface

    User Interface. 1. Internal Battery Level Indicates the charge level of the internal battery. 2. Error LED Illuminates Red if reverse polarity is detected, or blinks “On” and “Off” when the internal battery temperature is too high. 3. Power Button Push to turn unit “On”...
  • Page 18: Understanding Charge Leds

    model no. 011-1906-4 contact us 1.888.942.6686 •Understanding Charge LEDs: The jump starter has four (4) Charge LEDs - 25%, 50%, 75% and 100%. These charge LEDs indicate the internal battery’s state-of-charge (SOC). See below: Explanation The 25% Charge LED will ‘breathe’ Red LED on/off while charging and will be solid Red when the internal battery is 25%...
  • Page 19: Errors

    •Understanding Error Conditions: The jump starter shall display an Error Condition when a reverse polarity condition is present, a battery below two (2) volts, or the internal battery overheating. When one of these Error Conditions are present, the following will happen: Error Reason/Solution...
  • Page 20: Charging

    model no. 011-1906-4 contact us 1.888.942.6686 Charging Times: The time to recharge the jump starter will differ based on the discharge level and the power source used. Actual results may vary due to battery conditions. USB Charger Rating Time 12hr Charging Your USB Devices: You can recharge virtually any USB device, such as a smartphone.
  • Page 21 LED Flashlight: The jump starter has an integrated ultra-bright LED flashlight. It has seven (7) light modes that affect its performance and longevity: 100%, 50%, 10%, SOS, Blink, Strobe, and Off. To turn the flashlight “On” and “Off”, use the Power button with the light bulb icon.
  • Page 22: Technical Specifications

    Technical Specifications. Lithium Ion Internal Battery: 750 A Peak Current Rating: -30° to 50° C (-22 to 122° F) Operating Temperature: 0 to 40° C (32 to 104° F) Charging Temperature: -20 to 50° C (-4 to 122° F) Storage Temperature: (Avg.
  • Page 23 No de modèle : 011-1906-4 Aide-démarrage et chargeur portable IMPORTANT : Guide Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'aide-démarrage, et le conserver d'utilisation pour toute consultation ultérieure.
  • Page 25 TABLE DES MATI È Consignes de sécurité Garantie Démarrage rapide Interface de l'utilisateur Comprendre les DEL de chargement Erreurs Chargement Lampe multimode Caractéristiques techniques...
  • Page 26 DANGER AVANT TOUTE UTILISATION - VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Ne pas respecter ces consignes peut conduire à un CHOC ÉLECTRIQUE, UNE EXPLOSION, OU UN INCENDIE pouvant causer des BLESSURES GRAVES, LA MORT ou DES DÉGÂTS. Choc électrique. Ce produit est un appareil électrique pouvant causer des chocs électriques et des blessures graves.
  • Page 27 à chaque mineur avant l’usage de l’appareil. Un manquement à cette précaution relève de la responsabilité de « l'acheteur », qui accepte d’indemniser MotoMaster pour toute utilisation par un ® mineur, abusive ou non.
  • Page 28 ® appareil annule votre garantie. Accessoires : Ce produit est homologué pour une utilisation avec des accessoires MotoMaster MotoMaster Canada n'est pas responsable de la sécurité de l'utilisateur ou des éventuels dommages causés par une utilisation d'accessoires non homologués par...
  • Page 29 La batterie : La batterie au lithium-ion intégrée au produit doit être remplacée uniquement par des produits MotoMaster , et doit être recyclée ou jetée séparément ® des ordures ménagères. N’essayez pas de remplacer la batterie vous-même et ne manipulez pas une batterie au...
  • Page 30 Si la batterie dégage une chaleur excessive, émet une odeur, est déformée, coupée, ou subit ou fonctionne de façon anormale, arrêtez immédiatement toute utilisation et communiquez avec MotoMaster ® Chargement de la batterie : Chargez le produit avec le câble USB inclus ainsi qu’un adaptateur secteur...
  • Page 31 toujours une ventilation adéquate. Pour garantir une durée de vie maximale à la batterie, évitez de charger votre produit plus d’une semaine, puisque la surcharge peut réduire la durée de vie de la batterie. Au fil du temps, un produit non utilisé se déchargera et devra être rechargé...
  • Page 32 Utilisez un tissu doux et sans peluchage (micro-fibres). Évitez que pénètrent des liquides dans les ouvertures. MotoMaster Conformité FCC : ® Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 33 Garantie limitée de un (1) ans du produit de batterie Moto Master ® La société MotoMaster (« Motomaster® ») garantit ® que ses produits seront sans défauts matériels ou de fabrication pour une période de un (1) ans à partir de la date d’achat (dite la «...
  • Page 34 à chaque mineur avant l’usage de l’appareil. Un manquement à cette précaution relève de la responsabilité de “l’acheteur”, qui accepte d’indemniser MotoMaster ® pour toute utilisation par un mineur, abusive ou non.
  • Page 35 5.) Le produit est mal entreposé ou a subi un accident. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : 1.) L’usure résultant d’une utilisation normale. 2.) Un dommage extérieur n’affectant pas le fonctionnement. 3.) Les produits où le numéro de série MotoMaster ® manque, est modifié ou effacé.
  • Page 36 4x4, tondeuses, véhicules de plaisance, tracteurs, camions et bien plus. Son utilisation est extrêmement sûre. Elle est équipée d’une technologie anti-étincelles et d’une protection inversée de la batterie. L'aide-démarrage MotoMaster ® peut instantanément démarrer la plupart des applications à une seule batterie, jusqu’à 20 fois sur un seul chargement.
  • Page 37 (POS, P, +) de la batterie. 2.) Branchez la pince négative (noire) HD à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie ou au châssis du véhicule. 3.) Au momentdu débranchement, procédez dans l’ordre inverse, en enlevant d’abord la borne négative (ou bien positive pour si le système terre est positif).
  • Page 38 Nº de modèle : 011-1906-4 appelez-nous au 1 888 942-6686 20 à 30 secondes et essayez à nouveau. Ne tentez pas plus de cinq (5) démarrages rapides sur une période de quinze (15) minutes. Laissez passer quinze (15) minutes avant de tenter à nouveau le démarrage rapide de votre véhicule.
  • Page 39 manuel enfoncé (une icone en forme de point d’exclamation rouge dans un cercle rouge) pendant 3 secondes. La DEL « White Boost» clignotera en affichant « On » et « Off » indiquant que le mode manuel a bien été activé et que la batterie est prête à démarrer votre véhicule.
  • Page 40 Nº de modèle : 011-1906-4 appelez-nous au 1 888 942-6686...
  • Page 41 Interface de l'utilisateur. 1. Niveau interne de la batterie Indique le niveau de chargement interne de la batterie. 2. DEL d’erreur S’allume en rouge si une inversion de polarités est détectée, ou bien clignote entre « On » et « Off » si la température de la batterie interne est trop élevée.
  • Page 42 Nº de modèle : 011-1906-4 appelez-nous au 1 888 942-6686 L'aide-démarrage comprend les quatre (4) DEL de chargement suivantes : 25 %, 50 %, 75 % et 100 %. Ces DEL de chargement informent sur l'état de charge de la batterie interne.
  • Page 43 Comprendre les signaux d'erreur : L'aide-démarrage affichera une signal d'erreur si la polarité est inversée, une tension de batterie inférieure à 2 volts est détectée, ou si une batterie interne est en état de surchauffe. Si un de ces signaux d'erreur s'affiche, les consignes suivantes s'appliqueront : Erreur Raison/Solution...
  • Page 44 Nº de modèle : 011-1906-4 appelez-nous au 1 888 942-6686 Temps de chargement : Le temps de recharge de l'aide-démarrage sera différent selon le niveau de déchargement et la source d’alimentation choisie. Les durées réelles peuvent varier selon l’état de la batterie. Classement du chargeur USB Temps Chargement de vos appareils USB...
  • Page 45 Lampe multimode : L'aide-démarrage dispose d’une lampe multimode à haute intensité intégrée. Elle dispose des sept (7) modes suivants qui influent sur sa performance et sa longévité : 100 %, 50 %, SOS, clignotement, stroboscope et arrêt. Pour positionner la lampe multimode sur « On » et « Off », utilisez le bouton «...
  • Page 46 Nº de modèle : 011-1906-4 appelez-nous au 1 888 942-6686 Caractéristiques techniques : Batterie interne : Lithium-Ion Courant de crête : 750A -30 à 50 °C (-22 à 122 °F) Température de fonctionnement : 0 à 40 °C ( 32 à 104 °F) Température de chargement : -20 à...

This manual is also suitable for:

Eliminator

Table of Contents