Handicare SitWalk User Manual

Handicare SitWalk User Manual

Swl: 160 kg/ 350 lbs
Hide thumbs Also See for SitWalk:
Table of Contents
  • Svenska
  • Norsk
  • Norsk
  • Dansk
  • Suomi
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Français
  • Français
  • Italiano
  • Italiano
  • Español
  • Español

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SitWalk
User manual – English
Bruksanvisning – Svenska
SystemRoMedic
TM
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
6085
SWL: 160 kg/ 350 lbs
Manual no: 766 ver. 11 150805

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Handicare SitWalk

  • Page 1 SitWalk User manual – English Bruksanvisning – Svenska SystemRoMedic Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 6085 SWL: 160 kg/ 350 lbs...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................Dansk ...................10-11 Suomi ...................12-13 Deutsch ..................14-15 Nederlands ................16-17 Français ..................18-19 Italiano ..................20-21 Español ..................22-23 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 4: English

    SystemRoMedic SitWalk, 245 x 12cm/96 x 5”, is an accessory to StandUP to facilitate the caregiver to assist a user on the seat to the StandUP. It is equipped with several handles to ensure a good working stance for the caregiver.
  • Page 5 AntiSlip. Then, place StandUp behind the user’s back and help the user to move to the seat. This can be done in two ways: 1. Place the SitWalk under the user’s seat and pull the user onto the StandUp seat. Ask the user to assist by applying counter pressure, if possible.
  • Page 6: Svenska

    Ta för vana att höja upp fötterna från golvet så att låren lättar från underlaget. Ta bort SitWalk genom att dra växelvis i handtagen så att den glider längre ut på låren tills den slutligen går att dra bort utan att brukaren följer med.
  • Page 7 Placera sedan StandUp bakom ryggen och hjälp brukaren upp på sittdelen. Detta kan göras på två olika sätt: 1. Placera SitWalk under stussen och dra brukaren upp på sittdelen. Om möjligt, be brukaren att trycka ifrån. 2. Använd SitWalk under stussen och hjälp brukaren att gå “stjärtgång”...
  • Page 8: Norsk

    Lag deg god rutiner med å heve føttene fra gulvet, slik at lårene letter fra underlaget. Dette forenkler forflytningen. Ta bort SitWalk ved å trekke vekselvis i håndtakene slik at den glir forbi lårene og at den til slutt kan fjernes uten at brukeren følger med.
  • Page 9: Norsk

    1. Plasser for eksempel SitWalk under setet og trekk brukeren opp på sittedelen. Hvis mulig be brukeren å sparke ifra. 2. Benytt for eksempel SitWalk under setet og hjelp brukeren å “ake seg” opp på sittedelen. Hvis mulig be brukeren å sparke ifra.
  • Page 10: Dansk

    Gør det til en vane at hæve fødderne fra gulvet, så lårene løftes fra underlaget. Fjern SitWalk ved at trække skiftevis i håndtagene, så den glider længere ud på lårene, til den endelig kan fjernes, uden at brugeren følger med.
  • Page 11 AntiSlip. Placer derefter StandUp bag ryggen, og hjælp brugeren op på siddedelen. Dette kan gøres på to forskellige måder: 1. Placer for eksempel SitWalk under bagdelen, og træk brugeren op på siddedelen. Bed om muligt brugeren om at skubbe fra.
  • Page 12: Suomi

    SitWalk Suomi SystemRoMedic SitWalk, 245 x 12cm/96 x 5”, käytetään potilaan siirtämisen kauemmaksi istuimessa/pyörätuolissa, kun hän on liukunut istuimella eteenpäin. Siinä on useita vetolenkkejä, joiden ansiosta hoitaja voi työskennellä hyvässä asennossa. Varmista turvallisuus Silmämääräinen tarkastus Tarkasta apuvälineen kunto ja toimivuus säännöllisin väliajoin. Tarkasta tuote aina pesun jälkeen. Varmista, että saumat ja materiaali ovat ehjät.
  • Page 13 Auta potilas istuvaan asentoon ja aseta potilaan jalat AntiSlip-alustalle. Aseta sen jälkeen StandUp-istuin potilaan selän taakse ja auta poti- lasta siirtymään istuimelle. Tämä voidaan tehdä kahdella tavalla: 1. Aseta SitWalk potilaan takapuolen alle ja vedä hänet StandUp-istu- imelle. Pyydä potilasta jos mahdollista helpottamaan siirtoa käsillään ja jaloillaan.
  • Page 14: Deutsch

    Herziehen an den Griffen das Band langsam zum Gesäß hochschieben. Unterstützen Sie die Füße, um die Oberschenkel zu entlasten. SitWalk durch Hin- und Herziehen an den Griffen das Band nach unten bewegen bis es sich leicht unter den Oberschenkeln herausziehen lässt.
  • Page 15 Sie dem Pflegebedürftigen auf den Sitzteil. Dies lässt sich auf zwei verschiedene Arten bewerkstelligen. 1. Legen Sie SitWalk unter das Gesäß und ziehen Sie den Pflegebedürft- igen auf den Sitzteil. Bitten Sie gegebenenfalls den Pflegebedürftigen, sich vom Boden abzudrücken.
  • Page 16: Nederlands

    SitWalk plaatsen en verwijderen Plaats SitWalk onder de dijen en dicht bij de zitting, met de handgrepen van het lichaam af wijzend. Trek afwisselend van links en rechts aan de handgrepen zodat de band langs de dijen richting de billen glijdt.
  • Page 17 Dit kan op twee manieren: 1. Plaats SitWalk onder het zitvlak van de zorgvrager en trek de zorgvrager op de zitting van StandUp. Vraag de zorgvrager te helpen door indien mogelijk tegendruk te geven.
  • Page 18: Français

    Mettre en place/retirer SitWalk SitWalk se place sous les cuisses et près du postérieur, avec les poignées tournées vers l’extérieur. Tirer sur les poignées, alternativement de droite à gauche, de sorte que la sangle glisse vers les cuisses et vers l’intérieur, vers les ischions.
  • Page 19: Français

    StandUp derrière son dos et l’aider à se poser sur l’assise. Pour ce faire, il existe deux possibilités : 1. Placer le produit SitWalk fourni sous le postérieur et tirer l’utilisateur pour le poser sur l’assise. Si cela est possible, demander à l’utilisateur d’aider au mouvement.
  • Page 20: Italiano

    Italiano SystemRoMedic SitWalk, 245 x 12cm/96 x 5”, è un accessorio per StandUp, progettato per aiutare l’assistente a far sedere il utente su StandUp. È dotato di diverse impugnature per consentire all'assistente di assumere una posizione di lavoro ottimale. Controllo di sicurezza Ispezione visiva Verificare regolarmente le condizioni e il funzionamento del dispositivo di ausilio.
  • Page 21: Italiano

    StandUp. Chiedere al utente di agevolare l’operazione spingendo in direzione opposta, se possibile. 2. Posizionare SitWalk sotto il sedere dell´utente e aiutare il utente a “sedersi gradualmente” sulla seduta di StandUp. Chiedere al utente di agevolare l'operazione spingendo in direzione opposta, se possibile.
  • Page 22: Español

    Colocación y extracción del SitWalk Sitúe el SitWalk debajo de los muslos, junto a las nalgas, con las asas en dirección opuesta al cuerpo. Tire de las asas alternativamente del lado derecho e izquierdo para que la correa se deslice contra los muslos y hacia adentro en dirección a las nalgas.
  • Page 23: Español

    StandUp detrás de la espalda dell´usario y asista a este en su traslado al asiento. Ello puede llevarse a cabo de dos maneras: 1. Sitúe el SitWalk bajo las posaderas dell´usario y tire de este hasta colocarlo sobre el asiento del StandUp. A ser posible, solicite al usario que aplique una contrapresión para facilitar la labor.
  • Page 24 Please contact your local Handicare and SystemRoMedic™ representative. A complete list of all our partners with their contact details can be found on our website; www.handicare.com. Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve the convenience of those who are caring for them.

Table of Contents