Kenmore Ovation Use & Care Manual

Kenmore Ovation Use & Care Manual

5-quart stand mixer

Advertisement

Available languages

Available languages

KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY
FOR FIVE YEARS from the date of sale this appliance is warranted against defects
in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement,
visit the web page: www.kenmore.com/warranty
This warranty does not cover any accessories or the glass bowl, which are
expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private
household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA
Este aparato cuenta con una garantía contra defectos en materiales y manufactura
DURANTE CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra.
CON EL COMPROBANTE DE COMPRA se reemplazará un producto defectuoso sin
cargo.
Según los detalles de la garantía, se puede obtener la sustitución gratuita, visite la
página web: www.kenmore.com/warranty
Esta garantía no incluye ningún accesorio o la taza de vidrio porque son piezas
fungibles que se desgastan por el uso normal dentro del periodo de garantía.
Esta garantía es inválida si este producto es utilizado para propósitos que no sean
de uso doméstico.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA
Spanish reqd.
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
5-Quart Stand Mixer
Batidora con Pedestal de 5 Cuartos de Galón
Models / Modelos:
100.49803 - Burgundy / Vinotinto
100.49090 - Metallic Gray / Gris Metálico
Customer Assistance/Asistencia al Cliente
1-855-438-7899
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Help us help you! / ¡Ayúdenos a ayudarle!
Please register your appliance: /
Por favor registre su electrodoméstico:
www.kenmore.com/registration

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Ovation

  • Page 1 WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty This warranty does not cover any accessories or the glass bowl, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS AND FEATURES When using electrical appliances, basic safety precautions should always be Fig. 1 followed, including the following: Easy Pour Funnel Work Light READ all instructions. KEEP these instructions for future use. To protect against fire, electric shock and injury to persons, DO NOT immerse cord, plug, or the Stand Mixer in water or other liquids.
  • Page 3: Operation

    OPERATION PREPARATION BEFORE FIRST USE WORK LIGHT The work light is an LED that shines continuously during mixer operation to help illuminate mixer bowl contents. It also flashes to alert you of • Remove packing material, plastic, labels, stickers or tags that are attached to the mixer, bowl or accessories.
  • Page 4 OPERATION OPERATION ATTACHING 360 SPLASH GUARD (See Fig. 4) SPEED CONTROL DIAL (See Fig. 6) Speed digit Fig. 6 The Speed Control Dial is located on the 1. Turn speed dial to 0. Fig. 4 right side of the Mixer, and is scaled in 2.
  • Page 5 OPERATION OPERATION SPEED SETTINGS ACCESSORIES AND THEIR USES Slow Stirring - Stirring slowly FLAT BEATER – For normal to heavy mixtures such as - Combining or mashing cakes, cookies, quick breads, creamed frostings, pie pastry, - Starting all mixing procedures if Splash Guard meat loaf, candies, biscuits, mashed potatoes.
  • Page 6: Mixing Tips

    OPERATION OPERATION WIRE WHISK ADJUSTMENT (See Fig. 7) HOW TO USE THE MIXER FUNNEL The Wire Whisk may be adjusted to a lower position to reach a low level of NOTE: Regular use of the Easy Pour Funnel accessory is highly recommended. ingredients in the bowl.
  • Page 7: Troubleshooting

    OPERATION OPERATION CLEANING TROUBLESHOOTING Mixer will not start • Make sure mixer is plugged in. WARNING: Unplug Mixer before touching beaters or other accessories. • Verify that there is 120V from outlet to mixer. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. •...
  • Page 8: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARTES Y CARACTERÍSTICAS Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben observarse las precauciones Fig. 1 básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA todas las instrucciones. CONSERVE estas instrucciones para uso futuro. Embudo de Luz de Trabajo Vertido Fácil Para protegerlos del fuego, shock eléctrico y daños a personas, NO sumerja el Selector para Control cable, enchufe o la Batidora con Pedestal en agua u otros líquidos.
  • Page 9: Operación

    OPERACIÓN PREPARACIÓN ANTES DEL PRIMER USO LUZ DE TRABAJO La luz de trabajo es una luz LED que brilla continuamente durante • Retire el material de empaque, plásticos, etiquetas o rótulos que estén adheridos la operación de la batidora para ayudar a iluminar el contenido de la taza. También parpadea para alertarle acerca de errores de operación o recalentamiento a la batidora, a la taza o a los accesorios.
  • Page 10 OPERACIÓN OPERACIÓN ACOPLAR LA PROTECCIÓN CONTRA SALPICADURAS 360° (Ver Fig. 4) SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD Dígito de 1. Coloque el selector de velocidad en 0. (Ver Fig. 6) Fig. 6 velocidad 2. Desconecte la batidora del contacto. Fig. 4 El Selector de Control de Velocidad está...
  • Page 11 OPERACIÓN OPERACIÓN CONFIGURACIONES DEL VELOCIDAD ACCESORIOS Y SUS USOS Agitado Suave - Agitar suavemente BATIDOR PLANO – Para mezclas que van desde normales - Combinar o triturar a pesadas tales como pasteles, galletas, panes rápidos, - Comenzar todos los procedimientos de batido si la glaseados con crema, masa para tartas, pastel de carne, Protección contra Salpicaduras no está...
  • Page 12 OPERACIÓN OPERACIÓN AJUSTE DEL BATIDOR FRANCÉS (Ver Fig. 7) CÓMO UTILIZAR EL EMBUDO DE LA BATIDORA El Batidor Francés puede ser ajustado a una posición más baja para alcanzar un NOTA: El uso regular del Embudo de Vertido Rápido es altamente recomendado. nivel bajo de ingredientes en la taza.
  • Page 13 OPERACIÓN OPERACIÓN LIMPIEZA SOLUCION DE PROBLEMAS La Batidora no • Asegúrese de que la batidora está conectada. ADVERTENCIA: Desconecte la Batidora antes de tocar los batidores u • Verifique que hay 120V desde el contacto hasta la batidora. enciende otros accesorios. Si este paso no se realiza, existe riesgo de huesos rotos, •...

This manual is also suitable for:

100.49090100.49803

Table of Contents