Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Bedienanleitung .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RU
Руководство пользования .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SK
Návod na obsluhu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BG
Ръководство за експлоатация .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RO
Instrucţiuni de folosire .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PK3600_IM_201.indd 1
Piekarnik elektryczny
PK-3600
2010-11-2...14:13:24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optimum PK-3600

  • Page 1 Piekarnik elektryczny PK-3600 Instrukcja obsługi ............6 Operating Instructions .
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Piekarnik elektryczny Typ, model: PK-3600 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: .................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Dr Jana Huberta 41 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31, INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o.
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego . (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od.producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy . w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
  • Page 4 PK3600_IM_201.indd 4 2010-11-2...14:13:24...
  • Page 5 PK3600_IM_201.indd 5 2010-11-2...14:13:24...
  • Page 6: Ważne Ostrzeżenia

    Piekarnik elektryczny PK-3600 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed korzystaniem z piekarnika, prosimy o dokładne 13. N ie używać metalowych druciaków do czyszczenia. zapoznanie się z instrukcją. Odłamane fragmenty druciaków, mogą zetknąć się . DO UŻYWANIA WYŁĄCZNIE W POMIESZCZENIACH z częściami elektrycznymi, stwarzając zagrożenie porażenia ZAMKNIĘTYCH. elektrycznego. 14. P rzykrycie piekarnika w trakcie pracy lub jego styczność...
  • Page 7 FUNKCJE PIEKARNIKA OBSŁUGA PIEKARNIKA • Z ewnętrzna obudowa piekarnika pokryta jest • Gdy p rzełącznik znajduje się w pozycji 3 - ‘=’, górna i dolna antyelektrostatyczną farbą proszkową. Środek urządzenia grzałka pracują równocześnie. wykonany jest ze stali ocynkowanej, tacki pokryte są • Można ustawić przełącznik termostatu na dowolną emalią. temperaturę w zakresie od 50 ºC do 320ºC. Przed włożeniem • G rzałki wykonane są ze stali nierdzewnej o przekroju żywności proszę rozgrzać piekarnik na 10 minut. Proszę nie okrągłym. Uszkodzone grzałki należy bezzwłocznie korzystać z urządzenia przed ustawieniem termostatu.
  • Page 8 OSTRZEŻENIE Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” . Postępowanie z urządzeniem i transport. Wymagane jest transportowanie urządzenia w oryginalnym pudełku. Podczas umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub . przenoszenia urządzenia w nieoryginalnym opakowaniu opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może plastikowe elementy mogą ulec uszkodzeniu. Elementy być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być elektryczne również mogą zostać uszkodzone. Urządzenie wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.
  • Page 9: Important Safeguards

    INSTRUCTION MANUAL Electric Oven PK-3600 Please read the manual carefully before use. 18. A lways attach plug to appliance first, then plug cord into HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY. the wall outlet. Always hold the plug, but never pull the cord. IMPORTANT SAFEGUARDS 19. A lways wear protective, insulated oven mitts when When using electric appliances, basic safety precautions should inserting or removing items from the hot oven. always be followed, including the following: 20. T his appliance has a tempered, safety glass door. The 1. Read all instructions.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION • Firstly, unplug it. Pay attention that your oven is not hot. Pay attention not to run down the device. If you run down Do not use flammable and abrasive substances such as acid, the device during operation, firstly unplug it. Its parts may be thinner and gasoline for cleaning. broken and device may be damaged during falling. In this case, • Do not use powder detergent. Wipe interior and exterior have device checked by authorized service before operation.
  • Page 11 Ecology – Environmental Protection The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be . delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recy- clable electrical equipment. This way, each household helps reduce possible negative . effects influencing natural environment and allows the .
  • Page 12 Elektrischer Minibackofen PK-3600 Bedienungsanleitung Vor Benutzung des Ofens bitten wir um genaues Durchlesen 13. K eine Metallstifte zum Reinigen verwenden. Die der Anleitung! abgebrochenen Teile der Stifte können mit den Elektroteilen NUR ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN. in Berührung kommen, infolgedessen Stromschlaggefahr besteht. WICHTIGE WARNUNGEN 14. D urch das Abdecken des Elektroofens während des Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind immer die...
  • Page 13 • D en Ofen nicht mit einem Tuch bzw. mit der Hand berühren, Position 1 Kochen und Braten wenn er heiß ist. Den Ofen nach Gebrauch zuerst vom Netz Unterhitze trennen und abkühlen lassen. Position 2 Kochen und Braten • W ir empfehlen, den Minibackofen bei der ersten Oberhitze Inbetriebnahme für 10 Minuten bei offener Ofentür Position 3 eingeschaltet lassen. Dadurch wird vermieden, dass die Kochen und Braten Unter- und...
  • Page 14: Spezifikation

    ZUBEREITUNG VON HÄHNCHEN VOM GRILL Ökologie - Umweltschutz FLEISCH A UF DEN GRILLROST GEBEN, UM HÄHNCHEN Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver- ANZUBRATEN. DEN GRILLROST SPERREN. DAS packung angebrachte Symbol eines gestrichenen . VORBEREITETE FLEISCH A UF DEN GRILLROST GEBEN Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät UND DIE ENDUNGEN DES GRILLROSTES IN DIE nicht als Hausmüll gehandhabt und in Hausmüllcontainer FASSUNGEN AUF DEN BEIDEN SEITEN FESTMACHEN.
  • Page 15 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрическая печка PK-3600 VИСПОЛЬЗОВАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЗАКРЫТЫХ 14. П рикрытие печки во время работы или его контакт ПОМЕЩЕНИЯХ. с горючим материалом, например, занавесками или стенами, может вызвать пожар. Не ставьте никакие ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ предметы на печке, когда она включена. Используя электроприборы, всегда соблюдайте основные...
  • Page 16: Чистка И Уход

    СВОЙСТВА ДУХОВОГО ШКАФА РАБОТА ДУХОВОГО ШКАФА • П ри переведении контрольной кнопки в положение • Н аружная поверхность духового шкафа покрыта электростатической краской. Внутренняя поверхность 3 «=»., как указано на таблице, нижнее и верхнее алюминизированная, а противни эмалированные. сопротивление срабатывает одновременно. • С опротивления из нержавеющей стали имеют форму • М...
  • Page 17 Шомпол нужно установить на гнездо в духовом шкафу, налить 2 стакана воды на противень. Отрегулировать программу и перевести на курицу-гриль,термостат отрегулировать на максимальной точке, отрегулировать таймер до необходимого времени. После приготовления курицы подать на стол. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real,-Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia PK3600_IM_201.indd 17 2010-11-2...14:13:26...
  • Page 18: Důležitá Upozornění

    Elektrická trouba PK-3600 Návod k obsluze POUZE PRO POUŽITÍ V UZAVŘENÝCH MÍSTNOSTECH. 18. N apájecí kabel připojujte nejprve k troubě a poté do zásuvky. Napájecí kabel vytahujte vždy uchopení zástrčky, DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ ne kabelu. Při používání elektrických spotřebičů dodržujte vždy základní 19. P ři vládání nebo vytahování horkých předmětů z trouby bezpečnostní pravidla, zejména tato: používejte kuchyňské ochranné rukavice. 1. Seznamte se se všemi pokyny. 20. P řístroj je vybaven kaleným dvířky z bezpečnostního skla.
  • Page 19 DŮLEŽITÉ POKYNY PRO OBSLUHU Linecké těsto 20-35 150-160 • Z apněte prosím vidlici do síťové zásuvky. Skopové 35-45 15-200 • T eplotu vaření nastavte ovládacím kolečkem termostatu. • P okud používáte dvojitý tác, umístěte potraviny na Ryby 20-35 160-15 speciálních tácech v troubě a vsuňte je do trouby. Pokud se Vám zdá, že jídlo na horním tácu se vaří příliš rychle, dejte DŮLEŽITÉ horní tác na místo dolního a dolní tác na místo horního. Poškozený napájecí kabel může vyměnit pouze zaměstnanec Jakmile uvidíte, že jídlo na horním tácu je již hotové, technického servisu. V opačném případě hrozí úraz...
  • Page 20 Takto každá domácnost přispívá k omezení případných negativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. Hmotnost: 10.5kg 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer:. Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika PK3600_IM_201.indd 20 2010-11-2...14:13:26...
  • Page 21: Dôležité Upozornenia

    Elektrická rúra PK-3600 Návod na obsluhu Pred použitím rúry si prosím pozorne prečítajte návod. 16. D o rúry nevkladajte predmety z týchto materiálov: kartón, NA POUŽITIE LEN V UZAVRETÝCH PRIESTOROCH. plast, papier, ap. 17. A k rúru nepoužívate, okrem príslušenstva odporúčaného DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA výrobcom v nej neuchovávajte žiadne iné materiály. Pri používaní elektrických spotrebičov vždy dodržiavajte 18. V ždy najprv pripojte zástrčku do spotrebiča a až potom do základné bezpečnostné opatrenia a predovšetkým nižšie zásuvky. Kábel vždy vyťahuje uchopením za zástrčku a nie...
  • Page 22 • S potrebič vypnite a jedlo v rúre nechajte postáť ešte 5 minút POZNÁMKA pred podávaním. Buďte opatrní, aby Vám spotrebič nespadol. Ak spotrebič spadne počas prevádzky, odpojte ho najprv od napájania. Celý ČISTENIE A ÚDRŽBA spotrebič, ako aj jeho jednotlivé diely sa môžu počas pádu • S potrebič najprv odpojte z napájania. Nezabúdajte, že rúra poškodiť. V takomto prípade spotrebič odovzdajte skontrolovať je horúca. Na čistenie nepoužívajte ľahko horľavé a žieravé do servisu. látky ako kyselina, riedidlo alebo benzín.
  • Page 23 Týmto spôsobom sa každá domácnosť podieľa na minimalizovaní eventuálneho negatívneho vplyvu na životné prostredie . a taktiež umožňuje recyklovať materiály z ktorých je produkt zhotovený. Hmotnosť: 10.5kg Uvedené na trh po 13.8.2005 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká.cesta.1881 900 28 Ivanka pri Dunaji PK3600_IM_201.indd 23 2010-11-2...14:13:26...
  • Page 24: Важни Предупреждения

    Електрическа фурна PK-3600 Инструкции за употреба Преди употреба на електрическата фурна, Ви молим 14. П окриването на фурната по време на работа или в нейна подробно да се запознаете с ръководството за експлоа- близост със запалими материали, напр. завеси, пердета тация. или стени може да доведе до пожар. Не поставяйте ДА СЕ ИЗПОЛЗВА САМО В ЗАТВОРЕНИ ПОМЕЩЕНИЯ. никакви предмети върху фурната, когато тя работи. 15. С ъдовете изработени от друг материал, а не от метал...
  • Page 25 ФУНКЦИИ НА ФУРНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ФУРНАТА • В ъншната кутия на фурната е покрита с • К огато превключвателят се намира в позиция 3 - ‘=’, антиелектростатична прахова боя. Вътрешната част е от горният и долният нагреватели работят същевременно. поцинкована стомана, тавичките са покрити с емайл. • М ожете да нагласите превключвателя на термостата на • Н агревателите са от неръждаема стомана с кръгъл каквато и да е температура в обхват от 50ºC до 320ºC.
  • Page 26 - Т ермостатът може да се наглася до максималната температура 320ºC. - П лочите се нагряват непосредствено и не изискват контакт с термостата. - З ахранващият щепсел на уреда би трябвало да бъде заземен и да притежава предпазител 16 A. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333 PK3600_IM_201.indd 26 2010-11-2...14:13:2...
  • Page 27 PK3600_IM_201.indd 27 2010-11-2...14:13:28...
  • Page 28 PK3600_IM_201.indd 28 2010-11-2...14:13:29...
  • Page 29 Cuptor electric PK-3600 Instrucţiuni de utilizare Înainte de a începe să folosiţi cuptorul, citiţi cu atenţie 14. A coperirea cuptorului în timpul funcţionării sau contactul instrucţiunile de folosire. acestuia cu materiale inflamabile cum ar fi: draperiile sau DESTINAT EXCLUSIV PENTRU UTILIZAREA ÎN SPAŢII suprafaţa peretelui, poate duce la izbucnirea unui incendiu. ACOPERITE. Nu aşezaţi obiecte pe cuptorul aflat în funcţiune. 15. F iţi deosebit de atenţi atunci când folosiţi recipiente dintr- RECOMANDĂRI IMPORTANTE un alt material decât metalul sau sticla. Atunci când sunt folosite aparatele electrice, se recomandă...
  • Page 30 FUNCŢIILE CUPTORULUI DESERVIREA CUPTORULUI • C arcasa exterioară a cuptorului este acoperită cu o vopsea • Când c omutatorul se află în poziţia 3 - ‘=’, încălzitorul de sus antielectrostatică pulverizată. Interiorul aparatului este şi de jos funcţionează simultan. executat din oţel zincat, tăvile sunt acoperite cu email. • Se poate regla comutatorul termostatului la o • Î ncălzitoarele sunt executate din oţel inoxidabil cu secţiune oarecaretemperatură în intervalul de la 50 ºC la 320ºC. rotundă. Încălzitoarele deteriorate trebuie să fie schimbate Înainte de introducerea alimentelor vă rugăm să încălziţi imediat.
  • Page 31 - T ermostatul se poate regla până la temperatura maximă de 320ºC. - P lăcile sunt încălzite direct şi nu necesită conectarea la termostat. - F işa de alimentare a aparatului trebuie să fie legată la pământ şi să posede siguranţa de 16 A. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. Bd Theodor Pallady 51N, Building C6, Frame A, OP 72-19, cod 032258 Sector 3 Bucuresti (România) • Metro Cash &Carry Moldova, bd.Stefan cel Mare si Sfant nr.65 Chisinau • Rombiz Impex Srl Bucureşti (România) PK3600_IM_201.indd 31...
  • Page 32 Електрична духовка РК-3600 Інструкція з обслуговування Перед користуванням духовкою просимо ретельно ознайо- 13. З абороняється застосовувати металеві дротики для митись з інструкцією. чистки. Відламані частки дротики можуть зіткнутися з ДЛЯ ЗАСТОСУВАННЯ ВИКЛЮЧНО В ЗАКРИТИХ електричними частинами, створюючи загрозу ураження ПРИМІЩЕННЯХ. електричним струмом. 14. Н акривання духовки під час роботи або його зіткнення ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ з вогнепальним матеріалом, наприклад, шторами, Застосовуючи електричні пристрої, завжди належить додер- фіранками або стінами, може причинити пожар. Не...
  • Page 33 ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ • З овнішня обшивка духовки покрита антиелектростат- • К оли перемикач знаходиться у позиції 3 - ‘=’, то верхній ичною порошковою фарбою. Середина пристрою і нижній нагрівальник працюють одночасно. виготовлена з оцинкованої сталі, деки покриті емаллю. • М ожна установити перемикач термостата на довільну • Н агрівальники виготовлені з нержавіючої сталі з круглим температуру в обсязі від 50°C до 320°C. Прохання перед поперечним розрізом. Пошкоджені нагрівальники вкладенням продуктів розігріти духовку протягом 10 потрібно невідкладно замінити.
  • Page 34 КАСТРУЛЯ І Т. П.. - Т ермостат можна регулювати до максимальної температури 320ºС. - П литки нагріваються безпосередньо та не вимагають підключення з термостатом. - Ш тепсельна вилка, яка живить пристрій, повинна бути заземлена та мати запобіжник 16 А. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: Що до листів: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 01103, Україна, м. Київ, UA@expo-service.com.pl бульвар Дружби Народів, 10 тел. 045 2290660 PK3600_IM_201.indd 34 2010-11-2...14:13:30...

Table of Contents