KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Piekarnik elektryczny Typ, model: PK-0920 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: .................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Dr Jana Huberta 41 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31, INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o.
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego . (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od.producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy . w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
Piekarnik elektryczny PK-0920 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed korzystaniem z piekarnika, prosimy o dokładne 13. N ie wolno wkładać do opiekacza zbyt dużo jedzenia ani zapoznanie się z instrukcją. metalowych przyrządów, ponieważ może to spowodować DO UŻYWANIA WYŁĄCZNIE W POMIESZCZENIACH ryzyko pożaru lub porażenia prądem. ZAMKNIĘTYCH. 14. P rzykrycie piekarnika w trakcie pracy lub jego styczność z palnym materiałem np. zasłonami, firanami lub WAŻNE OSTRZEŻENIA...
Części składowe urządzenia Obudowa Tacka na żywność Kratka do grillowania Pokrętło termostatu Szklane drzwiczki Pokrętło minutnika Kontrolka zasilania Uchwyt drzwiczek Przed użyciem piekarnika elektrycznego.. •. . T acka na żywność: Do stosowania przy opiekaniu i pieczeniu Przed pierwszym użyciem piekarnika elektrycznego, należy: mięsa, drobiu, ryb i różnych innych potraw. 1. Z apoznać się ze wszystkimi instrukcjami zawartymi . Funkcja w niniejszym podręczniku. 2. U pewnić się, że jest wyłączony z sieci, a pokrętło minutnika Należy zwrócić uwagę, że zarówno element górny jak i dolny jest w pozycji Off (wyłączony). będą pracować łącznie po włączeniu. Ta funkcja jest idealna . 3. W yjąć wszystkie kratki i pojemniki. Umyć kratki i pojemniki w przypadku przyrządzania chleba, pizzy czy drobiu.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA. PRZED CZYSZCZENIEM, ZAWSZE WYŁĄCZYĆ PIEKARNIK Z GNIAZDKA I POZOSTAWIĆ DO OSTYGNIĘCIA. Aby uchronić się przed porażeniem elektrycznym, nie należy zanurzać urządzenia, przewodu lub wtyczki w wodzie lub w innym płynie. Piekarnik jest pokryty warstwą zapewniającą szybkie czysz- czenie. Jeśli powstanie taka potrzeba, przetrzeć ścianki mokrą szmatką nasączoną delikatnym detergentem.
INSTRUCTION MANUAL Electric Oven PK-0920 Please read the manual carefully before use. 18. A lways wear protective, insulated oven mitts when HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY. inserting or removing items from the hot oven. 19. T his appliance has a tempered, safety glass door. The IMPORTANT SAFEGUARDS glass is stronger than ordinary glass and more resistant to When using electric appliances, basic safety precautions should breakage. Tempered glass can break, but the pieces will always be followed, including the following: not have sharp edges. Avoid scratching door surface or...
Page 10
Components Enclosure Food tray Grill back Thermostat knob Glass Door Timer knob Power Indicator Door handle Before using your electric oven for the first time, Function be sure to: Note that both of the Upper element and the Lower element 1. Read all instructions included in this manual. will work in double harness once turn on. This function is ideal 2. M ake sure oven is unplugged and Time Knob is in the ”off” for cooking bread, pizza, fowl in general. position. Operation 3. R emove all accessories. Wash in hot sudsy water or in • Place f ood to be cooked directly onto Wire Rack / in Food...
Page 11
DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS OR ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE WALLS WITH METAL UTENSILS, AS THIS MAY DAMAGE THE Quick- clean INTERIOR. Wash all accessories in hot sudsy water or in a dishwasher. Wipe the door clean with a damp cloth and wipe dry with . a paper or cloth towel. Clean exterior with damp cloth.
BEDIENUNGSANLEITUNG Elektroofen PK-0920 Vor Benutzung des Ofens bitten wir um genaues Durchlesen 13. K eine großen Nahrungsmengen und keine der Anleitung! Metallwerkzeuge in den Minibackofen einlegen, denn es NUR ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN. kann Brand- und Stromschlaggefahr zur Folge haben. 14. D urch das Abdecken des Elektroofens während des WICHTIGE WARNUNGEN Betriebes oder seine ev. Berührung mit brennbaren...
Page 13
Komponenten Gehäuse Tablett für Lebensmittel Drehknopf für den Grillrost Thermostat Drehknopf des Glastüren Minutenanzeigers Kontrolllampe der Stromversorgung Türgriff Vor dem Gebrauch des Elektroofens •. . K ontrolllampe der Stromversorgung: Wenn sie leuchtet, Vor dem ersten Gebrauch eines Elektroofens muss man: ist der Ofen eingeschaltet. 1. A lle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen •. . G rillrost: Zum Toasten, Backen und zur Vorbereitung kennen lernen.
Page 14
WARTUNGSHINWEISE. Ökologie - Umweltschutz Das Gerät erfordert keine komplizierte Wartung. Es enthält keine Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver- Teile, die durch den Benutzer bedient werden. Selbstständige packung angebrachte Symbol eines gestrichenen . Reparaturen sind gar nicht erst zu versuchen, sondern man setzt Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät sich im Bedarfsfall einer notwendigen Reparatur mit einem nicht als Hausmüll gehandhabt und in Hausmüllcontainer qualifizierten Techniker in Verbindung.
Page 15
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрическая печка PK-0920 VИСПОЛЬЗОВАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЗАКРЫТЫХ 13. З апрещается вкладывать в тостер очень много еды, ПОМЕЩЕНИЯХ. ни металлических приборов, посколько это может вызвать риск возникновения пожара или поражения ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ электротоком. Используя электроприборы, всегда соблюдайте основные...
Page 16
Компоненты Корпус Поднос для еды Регулятор Решетка для гриля термостата Регулятор Стеклянная дверца минутника Сигнализация питания Ручка дверцы Перед тем, как используете электрическую печку •. . П однос для еды: Для применения при обжаривании . Перед первым использованием электрической печки: и жарении мяса, птицы и различных других блюд. 1. О знакомьтесь со всеми инструкциям из настоящего пособия. Функция.
Page 17
сдать в специально выделенные с этой целью пункты сбора отходов, организированные местной публичной администрацией, предусмотренные для сдачи электрообо- рудования, подвергающегося утилизации. Таким способом любое домашнее хозяйство способствует уменьшению возможных отрицательных последствий, влияющих на окружающую среду и предоставляет возможность рекуперации материалов, из которых изготовлен данный продукт. Вес: 3,5кг 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real,-Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia PK0920_IM_205.indd 17 2011-01-06...19:58:44...
NÁVOD K OBSLUZE Stolní trouba PK-0920 POUZE PRO POUŽITÍ V UZAVŘENÝCH MÍSTNOSTECH. používejte s maximální opatrností. 16. P ři vytahování plechu nebo odstraňování horkého tuku nebo DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ jiných horkých tekutin zachovávejte zvláštní opatrnost. Při používání elektrických spotřebičů dodržujte vždy základní 17. M imo v ýrobcem d oporučovaného p říslušenství n epřechovávejte bezpečnostní pravidla, zejména tato: ve vypnuté troubě žádné jiné materiály. 1. Seznamte se se všemi pokyny. 18. P ři vládání nebo vytahování horkých předmětů z trouby 2. N edotýkejte se horkých povrchů. Používejte držáky nebo...
Page 19
Díly Kryt Plech na potraviny Kolečko pro Grilovací rošt ovládání termostatu Kolečko pro Skleněná dvířka ovládání časovače Kontrolka napájení Držák dvířek Postup před použitím.. Funkce . Před prvním použitím stolní pečicí trouby postupujte takto: Všimněte si, že po zapnutí pracují najednou obě tělesa, horní 1. S eznamte se všemi pokyny uvedenými v tomto návodu . i dolní. Tato funkce je ideální pro přípravu chleba, pizzy nebo k obsluze. drůbeže. 2. U jistěte se, že spotřebič je odpojen ze sítě a kolečko pro Fungování...
Page 20
VYSUŠTE VŠECHNY DÍLY A POVRCHY SPOTŘEBIČE. PŘECHOVÁVÁNÍ. Před uskladněním troubu vypněte ze zásuvky, ponechte vychladnout a očistěte. Přechovávejte spotřebič v originálním obalu v čistém a suchém místě. Nikdy neuskladňujte přístroj, je-li ještě horký nebo není-li odpojen ze zásuvky. Napájecí kabel nikdy nenamotávejte kolem přístroje. Napájecí kabel nenatahujte, mohlo by dojít k jeho porušení nebo přetržení. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer:. Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika PK0920_IM_205.indd 20 2011-01-06...19:58:45...
NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická rúra PK-0920 Pred použitím rúry si prosím pozorne prečítajte návod. 15. N ádoby z iných materiálov ako kov alebo sklo používajte NA POUŽITIE LEN V UZAVRETÝCH PRIESTOROCH. so zvýšenou opatrnosťou. 16. P ri vyberaní tácky alebo odstraňovaní horúceho tuku alebo DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA iných horúcich kvapalín postupujte obzvlášť opatrne. Pri používaní elektrických spotrebičov vždy dodržiavajte 17. A k rúru nepoužívate, okrem príslušenstva odporúčaného základné bezpečnostné opatrenia a predovšetkým nižšie výrobcom v nej neuchovávajte žiadne iné materiály.
Page 22
Komponenty Plášť Tácka na potraviny Koliesko Mriežka na grilovanie termostatu Koliesko Sklenené dvierka časovača Kontrolka napájania Rukoväť dvierok Pred použitím elektrickej rúry.. Funkcia . Pred prvým použitím elektrickej rúry: Po zapnutí tejto funkcie bude horná aj dolná časť rúry pracovať 1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v tejto príručke. súčasne. Táto funkcia je ideálna v prípade prípravy chleba, 2. S kontrolujte, či nie je zapojená do siete a koliesko časovača pizze alebo hydiny. Návod na použitie je v polohe Off (vypnutá). 3. V yberte všetky mriežky a nádoby. Umyte mriežky a nádoby • J edlo umiestnite priamo na mriežku/tácku a potom na v teplej vode s detergentom alebo v umývačke.
Page 23
Pred uskladnením rúru odpojte od elektrického napájania, nechajte vychladnúť a očistite. Rúru odložte do pôvodného obalu na čistom a suchom mieste. Nikdy neodkladajte horúci spotrebič alebo spotrebič neodpojený zo zásuvky. Nikdy neomotávajte sieťový kábel okolo spotrebiča. Neťahajte za kábel, môžete ho tým oslabiť a pretrhnúť. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká.cesta.1881 900 28 Ivanka pri Dunaji PK0920_IM_205.indd 23 2011-01-06...19:58:45...
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Електрическа фурна PK-0920 Преди употреба на електрическата фурна, Ви молим 13. З абранено е слагане вътре в тостър, прекалени подробно да се запознаете с ръководството за експлоа- количества на ядене или метални предмети, защото тация. това може причини пожара или електричен удар.
Page 25
Компоненти Корпус Табла за хранителни продукти Селектор на Решетка за печене термостата Селектор за Стъклена врата минутите Индикатор на захранването Дръжка за вратата Преди употребата на електрическа фурна •. . Т абла за хранителни продукти: За употреба при приготвяне Преди първата употреба на електрическа фурна, трябва: и печене на месо, птици, риба и други видове ястия. 1. Д а се запознаете с всички инструкции съдържащи се . в тази книжка.
Page 26
за връщане на електрически уреди подлежащи на преработка. По този начин всяко семейство се присъединява към намаляването на евентуалните негативни последици влияещи върху околната среда . и позволява да се възвърнат материалите, от които е бил съставен продукта. Тегло: 3,5кг 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333 PK0920_IM_205.indd 26 2011-01-06...19:58:45...
Page 29
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Cuptor electric PK-0920 Înainte de a începe să folosiţi cuptorul, citiţi cu atenţie 13. N u este admis să se introducă în cuptor prea multă mâncare instrucţiunile de folosire. sau obiecte din metal, deoarece poate să apară riscul de DESTINAT EXCLUSIV PENTRU UTILIZAREA ÎN SPAŢII incendiu sau de electrocutare. ACOPERITE. 14. A coperirea cuptorului în timpul funcţionării sau contactul acestuia cu materiale inflamabile cum ar fi: draperiile sau RECOMANDĂRI IMPORTANTE suprafaţa peretelui, poate duce la izbucnirea unui incendiu.
Page 30
Elemente componente Carcasa Tava pentru alimente Butonul Grătar termostatului Butonul Uşa de sticlă timer-ului Lampa de control a alimentării Mânerul uşii Înainte de a pune în funcţiune cuptorul electric •. Lampa de control a alimentării: Se menţine aprinsă pe Înainte de a porni pentru prima dată cuptorul electric, vă toată perioada funcţionării cuptorului.
Page 31
Masa: 3,5kg maşina de spălat vase. Uşa cuptorului se va şterge mai întâi cu o cârpă umedă şi apoi se va usca cu un prosop de hârtie sau cu o cârpă uscată. Carcasa se şterge cu cârpă umedă. ASIGURAŢI-VĂ CĂ TOATE ELEMENTELE ŞI SUPRA- FEŢELE CUPTORULUI SUNT FOARTE BINE USCATE ÎNAINTE DE A PORNI DIN NOU CUPTORUL DUPĂ DE A FOST CURĂŢAT. 000-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. Bd Theodor Pallady 51N, Building C6, Frame A, . OP 72-19, cod 032258 Sector 3 Bucuresti (România) • Metro Cash &Carry Moldova, bd.Stefan cel Mare si Sfant nr.65 Chisinau • Rombiz Impex Srl Bucureşti (România) PK0920_IM_205.indd 31 2011-01-06...19:58:48...
Page 32
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ Електрична духовка PK-0920 Перед користуванням духовкою просимо ретельно ознайо- 12. З абороняється застосовувати металеві дротики для митись з інструкцією. чистки. Відламані частки дротики можуть зіткнутися з ДЛЯ ЗАСТОСУВАННЯ ВИКЛЮЧНО В ЗАКРИТИХ електричними частинами, створюючи загрозу ураження ПРИМІЩЕННЯХ. електричним струмом. 13. З абороняється вкладати у тостер дуже багато їжі, ні...
Page 33
Складові частини Корпус Таця для продуктів Регулятор Решітка гриля термостату Регулятор Скляні дверці таймера Індикатор електричного живлення Ручка дверців Перед застосуванням електричної духовки •. . Р ешітка гриля: Для приготовлення грінок, випічки та Перед першим застосуванням електричної духовки приготування страв у посуді для запікання та у звиклих необхідно: деках. 1. О знайомитись з усіма інструкціями, які містяться . •.
Page 34
зменшенню можливих негативних наслідків, що впливають на навколишнє середовище та дозволяє вологою ганчіркою. відновити матеріали, з яких виготовлений даний продукт. Вага: 3,5кг ПЕРЕД ПОВТОРНИМ ПІДКЛЮЧЕННЯМ ДУХОВКИ ДО ЕЛЕКТРИЧНОГО ГНІЗДА ТА ЗАСТОСУВАННЯМ, НЕОБХІДНО СТАРАННО ВИЧИСТИТИ УСІ СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ТА ПОВЕРХНІ. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ, бульвар Дружби Народів, 10 Що до листів: 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 UA@expo-service.com.pl тел. 045 2290660 PK0920_IM_205.indd 34 2011-01-06...19:58:48...
Need help?
Do you have a question about the PK-0920 and is the answer not in the manual?
Questions and answers