Table of Contents
  • Karta Gwarancyjna
  • Ważne Ostrzeżenia
  • Instrukcje Konserwacji
  • Wichtige Warnungen
  • Spezifikation
  • Руководство Пользователя
  • Návod K Obsluze
  • Důležitá Upozornění
  • Návod Na Obsluhu
  • Dôležité Upozornenia
  • Важни Предупреждения
  • Instrucţiuni de Folosire

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Piekarnik elektryczny
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Bedienanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RU
Руководство пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BG
Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RO
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PK-1200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PK-1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Optimum PK-1200

  • Page 1 Piekarnik elektryczny PK-1200 Instrukcja obsługi ............6 Operating Instructions .
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Piekarnik elektryczny Typ, model: PK-1200 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31, INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o.
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
  • Page 6: Ważne Ostrzeżenia

    Piekarnik elektryczny PK-1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed korzystaniem z piekarnika, prosimy o dokładne 14. N ie używać metalowych druciaków do czyszczenia. zapoznanie się z instrukcją. Odłamane fragmenty druciaków, mogą zetknąć się DO UŻYWANIA WYŁĄCZNIE W POMIESZCZENIACH z częściami elektrycznymi, stwarzając zagrożenie porażenia ZAMKNIĘTYCH. elektrycznego. 15. P rzykrycie piekarnika w trakcie pracy lub jego styczność...
  • Page 7: Instrukcje Konserwacji

    Części składowe urządzenia Obudowa Kratka do grillowania Pokrętło termostatu Pokrętło funkcji Tacka na żywność Pokrętło minutnika Kontrolka zasilania Szklane drzwiczki Uchwyt drzwiczek Przed użyciem piekarnika elektrycznego • K ratka grilla: Do tostowania, pieczenia i przygotowania Przed pierwszym użyciem konwekcyjnego piekarnika potraw w naczyniach do zapiekania i zwykłych blachach. elektrycznego, należy: • T acka na żywność: Do stosowania przy opiekaniu i pieczeniu 1. Z apoznać się ze wszystkimi instrukcjami zawartymi mięsa, drobiu, ryb i różnych innych potraw.
  • Page 8 INSTRUKCJA CZYSZCZENIA PRZED CZYSZCZENIEM, ZAWSZE WYŁĄCZYĆ PIEKARNIK Z GNIAZDKA I POZOSTAWIĆ DO OSTYGNIĘCIA. Aby uchronić się przed porażeniem elektrycznym, nie należy zanurzać urządzenia, przewodu lub wtyczki w wodzie lub w innym płynie. Piekarnik jest pokryty warstwą zapewniającą szybkie czysz- czenie. Jeśli powstanie taka potrzeba, przetrzeć ścianki mokrą szmatką nasączoną delikatnym detergentem.
  • Page 9: Important Safeguards

    INSTRUCTION MANUAL Electric Oven PK-1200 Please read the manual carefully before use. 18. D o not store any materials, other than manufacturer’s HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY. recommended accessories, in this oven when not in use. 19. A lways attach plug to appliance first, then plug cord into IMPORTANT SAFEGUARDS the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, When using electric appliances, basic safety precautions should then remove plug from wall outlet. Always hold the plug, always be followed, including the following: but never pull the cord. 1. Read all instructions.
  • Page 10 Components Using Your Electric Oven • P reset proper cooking time and start the oven. Please familiarize yourself with the following oven functions • T urn Timer Knob to “O” when Cooking is complete. and accessories prior to first use: • F unction Knob: This oven is equipped with five positions USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS for a variety of cooking needs (Upper Heating , Lower This appliance requires little maintenance. It contains no user Heating , Upper Heating & Lower Heating serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact • T hermostat Knob: Choose desired temperature from LOW a qualified appliance repair technician if the product requires C - 230...
  • Page 11 Ecology – Environmental Protection The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recy- clable electrical equipment. This way, each household helps reduce possible negative effects influencing natural environment and allows the reclaiming of materials which the product is made of.
  • Page 12: Wichtige Warnungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Elektroofen PK-1200 Vor Benutzung des Ofens bitten wir um genaues Durchlesen 13. W ährend der Entnahme der Krümelschublade oder der Anleitung! der Beseitigung von heißem Fett oder anderer heißer NUR ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN. Flüssigkeiten ist größte Vorsicht zu bewahren. 14. K eine Metallstifte zum Reinigen verwenden. Die WICHTIGE WARNUNGEN abgebrochenen Teile der Stifte können mit den Elektroteilen...
  • Page 13 Komponenten Gehäuse Grillrost Drehknopf für den Thermostat Funktionsdrehknopf Tablett für Lebensmittel Drehknopf des Minutenanzeigers Glastüren Türgriff Vor dem Gebrauch des Elektroofens Ausschalten. Um den Minutenanzeiger zu starten, ist er Vor dem ersten Gebrauch eines konvektiven Elektroofens muss nach rechts zu drehen (in Uhrzeigerrichtung). Am Ende der man: vorprogrammierten Zeit ist ein Summen zu hören. 1. A lle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen • K ontrolllampe der Stromversorgung: Wenn sie leuchtet, kennen lernen.
  • Page 14: Spezifikation

    • D ie Kochzeit einstellen und den Ofen in Betrieb nehmen. Ökologie - Umweltschutz • N ach dem Beenden des Backens oder Bratens ist der Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver- Drehknopf für den Minutenanzeiger auf die Position „0“ zu packung angebrachte Symbol eines gestrichenen stellen. Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht als Hausmüll gehandhabt und in Hausmüllcontainer WARTUNGSHINWEISE hineingeschmissen werden darf.
  • Page 15: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрическая печка PK-1200 VИСПОЛЬЗОВАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЗАКРЫТЫХ 13. В о время вынимания печки или удаления горячего жира ПОМЕЩЕНИЯХ. и других горячих жидкостей сохраните особенную предосторожностью. ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ 14. Н е используйте проволочные мочалки для очистки. Используя электроприборы, всегда соблюдайте основные Отломанные фрагменты проволоки могут прикасаться к средства предосторожности, особенно указанные ниже: электрическим частям, создавая угрозу электрического...
  • Page 16 Компоненты Корпус Решетка для гриля Регулятор термостата Регулятор функции Поднос для еды Регулятор минутника Сигнализация питания Стеклянная дверца Ручка дверцы Перед тем, как используете электрическую печку • С игнализация питания: Светится, когда печка включена. Перед первым использованием конвекционной электри- • Р ешетка гриля: Для тостов, жарения и приготовления ческой печки: еды в блюдах для запекания и обычных противнях. 1. О знакомьтесь со всеми инструкциям из настоящего • П...
  • Page 17 ИНСТРУКЦИЯ ОЧИСТКИ ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ПЕЧКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА И ОСТАВЬТЕ ДО ОСТЫВАНИЯ. Во избежание электрического шока, не погружайте устройство, провод или штепсель в воде или другой жидкости. Печка покрыта слоем, обеспечивающим быструю очистку. Если появится такая необходимость, протрите стенки мокрой тряпкой с деликатным детергентом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТАЛЬНЫЕ МОЧАЛКИ ИЛИ ИСТИРАЮЩИЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА. НЕ СКРЕБИТЕ...
  • Page 18: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Stolní trouba PK-1200 POUZE PRO POUŽITÍ V UZAVŘENÝCH MÍSTNOSTECH. 17. N evkládejte do trouby žádné předměty z kartónu, plastu nebo papíru. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ 18. M imo v ýrobcem d oporučovaného p říslušenství n epřechovávejte Při používání elektrických spotřebičů dodržujte vždy základní ve vypnuté troubě žádné jiné materiály. bezpečnostní pravidla, zejména tato: 19. N apájecí kabel připojujte nejprve k troubě a poté do 1. Seznamte se se všemi pokyny.
  • Page 19 Díly Kryt Grilovací rošt Kolečko pro ovládání termostatu Kolečko pro ovládání funkcí Plech na Kolečko pro potraviny ovládání časovače Kontrolka napájení Skleněná dvířka Držák dvířek Postup: Použití stolní trouby Před prvním použitím se prosím seznamte s níže uvedenými • P otraviny určené k přípravě umístěte přímo na roštu nebo na funkcemi trouby a příslušenství: plechu a poté na roštu v troubě. Uzavřete dvířka trouby. • K olečko pro ovládání funkcí: Stolní elektrická trouba • N astavte kolečko pro ovládání funkcí na nebo má pět funkcí pro různé druhy pečení (horní ohřívání...
  • Page 20 PŘECHOVÁVÁNÍ Před uskladněním troubu vypněte ze zásuvky, ponechte vychladnout a očistěte. Přechovávejte spotřebič v originálním obalu v čistém a suchém místě. Nikdy neuskladňujte přístroj, je-li ještě horký nebo není-li odpojen ze zásuvky. Napájecí kabel nikdy nenamotávejte kolem přístroje. Napájecí kabel nenatahujte, mohlo by dojít k jeho porušení nebo přetržení. Ekologie – Ochrana životního prostředí Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na ele- ktrických spotřebičích nebo na jejich obalech poukazuje na to, že zařízení nelze považovat za běžný odpad z domácnosti a nesmí se vyhazovat do nádob určených pro tento účel.
  • Page 21: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická rúra PK-1200 Pred použitím rúry si prosím pozorne prečítajte návod. 16. N ádoby z iných materiálov ako kov alebo sklo používajte NA POUŽITIE LEN V UZAVRETÝCH PRIESTOROCH. so zvýšenou opatrnosťou. 17. D o rúry nevkladajte predmety z týchto materiálov: kartón, DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA plast, papier, ap. Pri používaní elektrických spotrebičov vždy dodržiavajte 18. A k rúru nepoužívate, okrem príslušenstva odporúčaného základné bezpečnostné opatrenia a predovšetkým nižšie výrobcom v nej neuchovávajte žiadne iné materiály.
  • Page 22 Komponenty Plášť Mriežka na grilovanie Koliesko termostatu Koliesko funkcií Tácka na potraviny Koliesko časovača Kontrolka napájania Sklenené dvierka Rukoväť dvierok Používanie elektrickej rúry • N astavte čas varenia a zapnite rúru. Pred prvým použitím si osvojte uvedené funkcie rúry a • P o ukončení pečenia nastavte koliesko časovača do polohy príslušenstva: „O”. • K oliesko funkcii: rúra disponuje piatimi funkciami na rôzne druhy pečenia (horné ohrievanie , dolné ohrievanie NÁVOD NA ÚDRŽBU horné a dolné ohrievanie ).
  • Page 23 spotrebič alebo spotrebič neodpojený zo zásuvky. Nikdy neomotávajte sieťový kábel okolo spotrebiča. Neťahajte za kábel, môžete ho tým oslabiť a pretrhnúť. Ekológia – ochrana životného prostredia Symbol „prečiarknutého smetného koša“ umiest- nený na elektrickom zariadení alebo na jeho balení poukazuje na skutočnosť, že so zariadením nemôže byť nakladané tak ako s bežným odpadom z domácností a malo by byť vyhodené do špeciálne pre takéto zariadenia vytvorených odpadových košov. Nepotrebné alebo použité elektrické zariadenie by malo byť odovzdané v špeciálnych zberných bodoch, vytvorených špeciálne pre účely zberu elektrických zariadení určených na utilizáciu lokálnou administratívou verejnej správy. Týmto...
  • Page 24: Важни Предупреждения

    РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Електрическа фурна PK-1200 Преди употреба на електрическата фурна, Ви молим 13. П о време на изваждането на таблата или при подробно да се запознаете с ръководството за експлоа- премахването на горещо олио, или на други горещи...
  • Page 25 Компоненти Корпус Решетка за печене Селектор на термостата Селектор за функциите Табла за хранителни продукти Селектор за минутите Индикатор на захранването Стъклена врата Дръжка за вратата Преди употребата на електрическа фурна • И ндикатор на захранването: Свети, когато фурната Преди първата употреба на конвекционната електрическа е включена. фурна, трябва: • Р ешетка на грила: За тостове, печене и приготвяне на 1. Д...
  • Page 26 за връщане на електрически уреди подлежащи на 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 преработка. По този начин всяко семейство се tel. (+48 25) 759 18 81 присъединява към намаляването на евентуалните fax (+48 25) 759 18 85 негативни последици влияещи върху околната среда AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl и позволява да се възвърнат материалите, от които е бил Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД съставен продукта. ЕИК: BG 121644736 Тегло: 3,6кг София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333...
  • Page 29: Instrucţiuni De Folosire

    INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Cuptor electric PK-1200 Înainte de a începe să folosiţi cuptorul, citiţi cu atenţie 16. F iţi deosebit de atenţi atunci când folosiţi recipiente dintr- instrucţiunile de folosire. un alt material decât metalul sau sticla. DESTINAT EXCLUSIV PENTRU UTILIZAREA ÎN SPAŢII 17. N u introduceţi în cuptor obiecte fabricate din următoarele ACOPERITE. materiale: carton, plastic, hârtie, etc. 18. N u depozitaţi în interiorul cuptorului, atunci când acesta RECOMANDĂRI IMPORTANTE...
  • Page 30 Elemente componente Carcasa Grătar Butonul termostatului Butonul de selectare Tava pentru a modului de lucru alimente Butonul timer-ului Lampa de control a alimentării Uşa de sticlă Mânerul uşii Înainte de a pune în funcţiune cuptorul electric aparatul să funcţioneze neîntrerupt până la oprirea manuală. Înainte de a porni pentru prima dată cuptorul electric, vă Pentru a porni timer-ul, rotiţi butonul către dreapta (conform recomandăm să respectaţi următoarele: sensului de rotaţie al acelor de ceasornic). După expirarea 1. C itiţi în întregime această broşură ce cuprinde instrucţiuni de intervalului setat, se va auzi în bâzâit.
  • Page 31 • Setaţi intervalul de preparare şi porniţi cuptorul. Astfel fiecare gospodărie va putea participa la minimaliza- • După încheierea procesului de coacere, fixaţi butonul timer- rea efectelor ce influenţează negativ mediul înconjurător şi, ului în poziţia „O”. deasemenea, va ajuta la refolosirea materialelor ce intră în componenţa produsului respectiv. RECOMANDĂRI PRIVIND ÎNTREŢINEREA Masa: 3,6kg APARATULUI Întreţinerea aparatului nu este foarte complicată. Utilizatorul nu trebuie să manipuleze nici un element în timpul funcţionării aparatului. Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul. În cazul în care este nevoie, apelaţi la un tehnician calificat pentru a efectua lucrările de reparaţii necesare.
  • Page 32 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ Електрична духовка PK-1200 Перед користуванням духовкою просимо ретельно ознайо- 14. З абороняється застосовувати металеві дротики для митись з інструкцією. чистки. Відламані частки дротики можуть зіткнутися з ДЛЯ ЗАСТОСУВАННЯ ВИКЛЮЧНО В ЗАКРИТИХ електричними частинами, створюючи загрозу ураження ПРИМІЩЕННЯХ. електричним струмом. 15. Н акривання духовки під час роботи або його зіткнення ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ з вогнепальним матеріалом, наприклад, шторами, Застосовуючи електричні пристрої, завжди належить додер-...
  • Page 33 Складові частини Корпус Решітка гриля Регулятор термостату Регулятор функцій Таця для продуктів Регулятор таймера Індикатор електричного живлення Скляні дверці Ручка дверців Перед застосуванням електричної духовки • І ндикатор електричного живлення: Індикатор підсвічений, Перед першим застосуванням конвекційної електричної коли духовка включена. духовки необхідно: • Р ешітка гриля: Для приготовлення грінок, випічки та 1. О...
  • Page 34 розміщений на електрообладнанні або упакуванні вказує на те, що обладнання не може вважатися загальним домашнім відходом і його не можна викидати у призначені з цією метою ємності. Непотрібне або відпрацьоване електрообладнання 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 треба здати в спеціально призначений з цією метою tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 збірний пункт, організований місцевою публічною AGD@expo-service.com.pl адміністрацією, передбачений для зберігання електро- www.optimum.hoho.pl обладнання, що підлягає утилізації. Iмпортер: Що до листів: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 01103, Україна, м. Київ, UA@expo-service.com.pl бульвар Дружби Народів, 10 тел. 045 2290660...

Table of Contents