Tait TB8000 Installation And Operation Manual

Tait TB8000 Installation And Operation Manual

Hide thumbs Also See for TB8000:
Table of Contents
  • Copyright Et Marques Déposées
  • Clause de Non Responsabilité
  • Questions Et Commentaire
  • Mises À Jour du Manuel Et de L'équipement
  • Droits de Propriété Intellectuelle
  • A Propos du Présent Document
  • Sécurité Générale
  • Sécurité des Personnes
  • Sécurité des Équipements
  • Conditions Ambiantes
  • Mise À la Terre Et Protection Contre la Foudre
  • Ventilation des Équipements
  • Informations Légales
  • Direitos Autorais E Marcas Registradas
  • Limite de Responsabilidade
  • Perguntas E Comentários
  • Atualizações Do Manual E Do Equipamento
  • Direitos sobre Propriedade Intelectual
  • Responsabilidades Ambientais
  • Objetivo Do Documento
  • Segurança Geral
  • Segurança Pessoal
  • Segurança Do Equipamento
  • Condições Ambientais
  • Aterramento E Proteção contra Raios
  • Ventilação Do Equipamento
  • Substituindo Módulos
  • Segurança de Dispositivos E Rede
  • Informação Legal
  • Copyright y Marcas Comerciales
  • Absolución de Responsabilidades
  • Consultas y Sugerencias
  • Actualizaciones del Manual y del Equipo
  • Derechos de Propiedad Intelectual
  • Responsabilidades Medioambientales
  • Acerca de Este Documento
  • Información General sobre Medidas de Seguridad
  • Seguridad Personal
  • Seguridad del Equipo
  • Condiciones Ambientales
  • Conexión a Tierra y Protección contra Rayos
  • Ventilación del Equipo
  • Reemplazo de Módulos
  • Seguridad del Dispositivo y de la Red
  • Información Legal
  • Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

TB7000/TB8000/TB9000
TN9110 P25 CG
TN9111 P25 TAG
Safety and Compliance Information
Informations sur la conformité et
consignes de sécurité
Informações sobre segurança e
conformidade
Información sobre medidas de
seguridad y conformidad
产品安全与符合性信息
MBA-00012-11 · 01/2016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tait TB8000

  • Page 1 TB7000/TB8000/TB9000 TN9110 P25 CG TN9111 P25 TAG Safety and Compliance Information Informations sur la conformité et consignes de sécurité Informações sobre segurança e conformidade Información sobre medidas de seguridad y conformidad 产品安全与符合性信息 MBA-00012-11 · 01/2016...
  • Page 2 For the address and telephone number of regional offices, Si desea obtener una lista de direcciones y números de refer to our website: www.taitradio.com teléfono de las oficinas regionales, visite nuestra página web: www.taitradio.com . Coordonnées de Tait 公司总部 大吉有限公司 Tait Limited Tait Communications 邮政信箱:1645...
  • Page 3: Copyright And Trademarks

    Intellectual Property Rights This product may be protected by one or more patents or designs of Tait Limited together with their international equivalents, pending patent or design applications, and registered trade marks: NZ 409837, NZ 409838,...
  • Page 4: Environmental Responsibilities

    (WEEE) Directive requires that this product be disposed of separately from the general waste stream when its service life is over. For more information about how to dispose of your unwanted Tait product, visit the Tait WEEE website at www.taitradio.com/weee. Please be environmentally responsible and dispose through the original supplier, or contact Tait Limited.
  • Page 5: About This Document

    The PMU and TB7100 AC power supply unit should be serviced only by qualified technicians. There are no user-replaceable parts inside. If the PMU or TB7100 AC power supply unit is damaged and does not function properly, stop the module safely and contact your regional Tait office immediately. Safety and Compliance Information...
  • Page 6: Equipment Safety

    All servicing should be carried out only when the PMU or TB7100 AC power supply unit is powered through a mains isolating transformer of sufficient rating. English (en) The equipment must be connected to a grounded mains AC Power Connection socket-outlet.
  • Page 7: Environmental Conditions

    Notice Do not remove the load from the PA while it is transmitting. Load transients (switching or removing the load) can damage the PA output stage. Notice Before opening any module, make sure that you take proper Precautions precautions against electrostatic discharge. This equipment contains devices that are susceptible to damage from static charges.
  • Page 8: Grounding And Lightning Protection

    Grounding and Lightning Protection The modules are grounded by physical contact between the module case Electrical Ground (except TB7100 and the subrack. To ensure a good ground connection you must tighten each and TB7300) module retaining clamp securely (refer to the section “Final Reassembly” in the Installation and Operation Manual for the correct torque setting).
  • Page 9: Replacing Modules

    Seals on connectors can also provide a visual indication of unauthorized tampering. Tait recommends that all network and audio connectors should be sealed with the stick-on type of seal. The seal should reveal if any of the connectors have been unplugged, or if any unauthorized equipment has been plugged in.
  • Page 10: Regulatory Information

    Encryption can be disabled by the user, if required. Any modifications you make to this equipment which are not authorized by Unauthorized Modifications Tait Limited may invalidate your approval to operate the equipment. In the European Community, radio and telecommunications equipment is Health, Safety and Electromagnetic...
  • Page 11 nized throughout the EU/EEA, and will require a licence to operate in each member state. Notice All gateways: This product is intended for radio-communication in the Private Mobile Radio (PMR) or Public Access Mobile Radio (PAMR) services, to be used in all member states of the European Union (EU) and states within the European Economic Area (EEA).
  • Page 12: Copyright Et Marques Déposées

    écrite préalable de Tait Limited. Le mot TAIT et le logo TAIT sont des marques déposées de Tait Limited. Tous les noms de marque mentionnés correspondent aux marques de service, marques commerciales ou marques déposées des fabricants respectifs.
  • Page 13 être jeté avec les ordures ménagères lorsqu'il arrive en fin de vie. Pour plus d'informations sur la procédure à respecter pour éliminer le produit Tait en fin de vie, rendez-vous sur le site Internet de Tait www.taitradio.com/weee. Veuillez respecter l'environnement et éliminez ce produit par l'intermédiaire de votre fournisseur ou contactez Tait...
  • Page 14: A Propos Du Présent Document

    A propos du présent document Ce document fournit des informations générales sur la réglementation et la sécurité uniquement. Merci de lire le manuel d’installation et d'utilisation avant de commencer à installer ou utiliser l'équipement. Sécurité générale Sécurité des personnes Afin de prévenir toute blessure corporelle et d'éviter d'endommager Déballer et déplacer l’équipement l'équipement, nous vous recommandons d'effectuer le déballage et le...
  • Page 15: Sécurité Des Équipements

    TB7100, arrêtez le module avec précaution et contactez immédiatement votre représentant Tait ou service clientèle le plus proche. Toutes les tâches d'entretien et de réparation doivent être réalisées uniquement lorsque l'UGA ou l’unité d’alimentation secteur de la TB7100 est alimentée par un transformateur d'isolation d'une puissance suffisante.
  • Page 16: Conditions Ambiantes

    Avis Ne retirez pas la charge de l'ampli pendant qu'il transmet. Les charges transitoires (commutation ou enlèvement de la charge) risquent d’endommager l'étage final de l’ampli. Avis Avant d’ouvrir un module, assurez-vous que les précautions pri- Précautions concernant ses contre les décharges électrostatiques sont appropriées. Cet équipe- les décharges ment contient des dispositifs que les charges électrostatiques sont sus- électro-...
  • Page 17: Mise À La Terre Et Protection Contre La Foudre

    Mise à la terre et protection contre la foudre Les modules sont mis à la terre par contact physique entre la boîte du Mise à la terre électrique (sauf module et le rack. Pour assurer une bonne connexion à la terre, vous devez pour la TB7100 serrer l’attache de chaque module avec soin (voir la section «...
  • Page 18 Tait recommande que tous les connecteurs audio et réseau soient scellés avec une protection de type « collé ». La protection doit permettre de repérer si l’un des connecteurs a été débranché ou si un équipement non autorisé...
  • Page 19: Informations Légales

    à l’échelle nationale. Ces canaux sont définis au § 90.531 (b) (1) (ii). b. Le chiffrement peut être désactivé par l’utilisateur, si nécessaire. Toute modification du présent équipement sans l'autorisation de Tait Modifications non autorisées Limited peut annuler l'autorisation d'utilisation de l’équipement.
  • Page 20 Avis Pour toutes les stations de base : Usage prévu Ce produit est un émetteur-récepteur radio FM. Il est prévu pour la com- munication radio dans le cadre de radiocommunications mobiles pri- vées (PMR) ou de services radiotéléphoniques mobiles publics (PAMR), pour une utilisation dans tous les états membres de l'Union européenne (UE) et les états dans l'Espace économique européen (EEE).
  • Page 21: Direitos Autorais E Marcas Registradas

    Tait Limited. A palavra TAIT e o logotipo TAIT são marcas registradas da Tait Limited. Todas as marcas referenciadas são marcas de serviço, marcas comerciais ou marcas registradas dos seus respectivos fabricantes.
  • Page 22: Responsabilidades Ambientais

    Tait Limited. A Tait Limited também atende a diretiva RoHS (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment) na União Européia.
  • Page 23: Objetivo Do Documento

    Objetivo do Documento Este documento fornece informações apenas sobre segurança geral e regulamentos. Por favor, leia o Manual de Instalação e Operação antes de instalar ou operar os equipamentos. Segurança Geral Segurança Pessoal Para prevenir danos pessoais e danos ao equipamento, recomendamos que Desembalando e Movendo ao duas pessoas desembalem e movimentem o equipamento.
  • Page 24: Segurança Do Equipamento

    AC do TB7100 for danificada e não funcionar corretamente, desative o módulo, tomando as medidas de segurança pertinentes e contate imediatamente o escritório regional da Tait mais próximo. Todo serviço deve ser realizado unicamente quando a PMU ou a unidade fonte de alimentação AC doTB7100 estiver sendo alimentada através de...
  • Page 25: Condições Ambientais

    Aviso Não remova a carga do PA, enquanto estiver transmitindo. Transientes na carga (comutando ou removendo a carga) podem danificar o estágio de saída do PA. Aviso Antes de abrir qualquer módulo certifique-se de ter tomado Precauções precauções apropriadas contra descarga eletrostática. Este equipamento contém dispositivos que podem sofrer danos causados por cargas estáti- cas.
  • Page 26: Aterramento E Proteção Contra Raios

    Aterramento e Proteção contra Raios Os módulos da estação rádio-base são aterrados por contato físico entre a Aterramento Elétrico caixa do módulo e o sub-bastidor. Para assegurar uma boa conexão terra, (exceto TB7100 cada abraçadeira retentora do módulo deve estar bem apertada (consulte e TB7300) “Remontagem Final”...
  • Page 27: Substituindo Módulos

    A Tait recomenda que todos os conectores de rede e áudio devem estar selados com etiquetas de identificação. O selo deve revelar se algum dos conectores foram desplugados ou se algum equipamento não autorizado foi plugado.
  • Page 28: Informação Legal

    Criptofonia pode ser desabilitada pelo usuário se necessário. Qualquer modificação realizada neste equipamento, que não tenha sido Modificações Não Autorizadas autorizada pela Tait Limited, pode cancelar a autorização dada pelas autoridades para seu funcionamento. Na comunidade européia, o equipamento de rádio e telecomunicações é Saúde, Segurança e Compatibilidade regulamentado pela Diretiva 1999/5/EC, também conhecida como a...
  • Page 29 Aviso Todas as estações rádio-base: Finalidade do Produto Este produto é um transceptor de rádio. Seu intuito é ser utilizado para a radiocomunicação nos serviços de Rádio Móvel Privado (PMR) ou Rádio Móvel de Acesso Público (PAMR), em todos os estados-membro da União Européia (EU) e estados da Área Econômica Européia (EEA).
  • Page 30: Copyright Y Marcas Comerciales

    Tait Limited. La palabra TAIT y el logo de TAIT son marcas registradas de Tait Limited. Todos los nombres comerciales mencionados constituyen la marca de servicio, marca comercial o marca registrada de los respectivos fabricantes.
  • Page 31: Responsabilidades Medioambientales

    Protegido por las patentes estadounidenses 5,247,579 5,226,084 y 5,195,166. Responsabilidades medioambientales Tait Limited es una empresa que se preocupa por el medio ambiente, minimiza los desechos, recicla materiales y tiene restricciones en el uso de materiales peligrosos.
  • Page 32: Acerca De Este Documento

    Si la PMU o la unidad de alimentación AC opcional de la TB7100 se ha estropeado y no funciona correctamente, desactive el módulo tomando las medidas de seguridad necesarias y contacte a su oficina regional de Tait de inmediato. Información sobre medidas de seguridad y conformidad...
  • Page 33: Seguridad Del Equipo

    Todo servicio de mantenimiento o reparación debe ser realizado únicamente cuando la PMU o la unidad de alimentación AC opcional de la TB7100 esté alimentada a través de un transformador de suficiente capacidad que la aísle de la red. El equipo debe conectarse a un enchufe/toma de corriente de red a tierra. Conexión de alimentación AC Advertencia...
  • Page 34: Condiciones Ambientales

    Las alteraciones en la carga (tales como un cambio o la eliminación de la misma) pueden dañar la etapa de salida de la PA. Aviso Antes de abrir cualquier módulo, asegúrese de que toma las Precauciones sobre medidas de precaución necesarias respecto a la descarga electrostática. descarga Este equipo contiene dispositivos que pueden sufrir daños causados por electrostática...
  • Page 35: Ventilación Del Equipo

    el valor de torsión correcto, consulte la sección “Montaje final” en el Manual de Instalación y Operación. En la parte posterior del subbastidor se proporciona un conector de tierra con rosca para conectar el subbastidor al punto de tierra del sitio. Para más información consulte la sección sobre conexión de la estación base en el Manual de Instalación y Operación.
  • Page 36: Reemplazo De Módulos

    El sellado de los conectores permite detectar si alguien ha intentado manipular el equipo sin autorización. Tait recomienda sellar y marcar con una etiqueta todos los conectores de red y de audio. El sellado debe mostrar si alguien ha desenchufado los conectores o si se ha conectado equipo no autorizado.
  • Page 37: Información Legal

    § 90.531 (b) (1) (ii). b. En caso de ser necesario, el usuario puede deshabilitar la encrip- ción. Cualquier modificación que se realice a este equipo sin el permiso de Tait Modificaciones no autorizadas Limited puede invalidar la autorización para su uso y operación.
  • Page 38 transmitir en frecuencias que no estén armonizadas por toda la UE/AEE y necesitará una licencia para poder ser utilizado en cada uno de los estados miembro. Aviso Para todas las vías de acceso: La finalidad de este producto es ser utilizado para la radiocomunicación en los servicios de radio móvil privada (PMR) o en los de radio móvil de acceso público (PAMR) en todos los estados miembro de la Unión Europea (UE) y los estados del Area Económica...
  • Page 39 版权和商标 本手册包含的所有信息都归大吉有限公司所有。保留所有权利。在 没有得到大吉有限公司预先书面同意的情况下,本手册不允许被部 分或整体复制、翻印、再版、翻译、存储或删减为任何电子媒体或 机器可读形式。 TAIT 字样和大吉 (TAIT) 标志是大吉有限公司的商标。 所有商品都是相应制造商的服务标记、商标或注册商标。 声明 本手册对产品不作延伸担保,也不提供担保。对于因使用本手册提 供的信息以及使用本手册介绍的设备和软件而引起的损害,大吉有 限公司不承担责任。用户有责任确保这些信息、设备、软件的使用 符合适用权限定的法律、规定和规则。 询问和意见 如果您对本手册有任何询问、意见、建议或发现任何错误,请与技 术支持部门联系。 手册和设备更新 在改进设备的性能、可靠性或设备维修方面,大吉有限公司保留对 设备、手册或对这两者同时进行更新的权利,而无需事先通知。 知识产权 本产品受大吉有限公司一项或多项专利或设计及其国际等效专利或 设计正在申请专利和注册商标的保护。具体如下所示: NZ 409837, NZ 409838, NZ 415277, NZ 415278, NZ 508806, NZ 519742/NZ 516280, NZ 524369, NZ 524378, NZ 524509,...
  • Page 40 5,185,796 5,271,017 5,377,229 5,502,767。 本产品内置的声音编码技术 IMBE™(TB9100 和网关 ) 和 AMBE+2™(TB9300 和 TB9400) 受数字声音系统有限公司 (Digital Voice Systems, Inc) 知识产权 ( 包括专利权、版权和商标秘 密)的保护。此声音编码技术允许单独用于此通讯设备中。绝对禁 止用户对结果代码进行反编译、设计还原或分解,或者以任何其它 方式将结果代码转换为人类可读形式。此技术受美国专利编号 5,870,405 5,826,222 5,754,974 5,701,390 5,715,365 5,649,050 5,630,011 5,581,656 5,517,511 5,491,772 5,247,579 5,226,084 5,195,166 的保护。 环境责任 大吉有限公司对保护环境负责,公司坚持最大限度地降低使用有害 材料所产生的废品率,同时支持回收有害材料和限制使用有害材 料。...
  • Page 41 关于本文档 本文档只提供常规性安全和管制信息。在尝试安装或操作设备之前,请 阅读 《安装和操作手册》 。 常规安全信息 人员安全 开包和搬移设备 为了防止人员受伤和设备受损,建议由两个人打开包装和搬移设备。 TB7100 和 TB7300 除外 ) 小心 安装了全部模块的子机架重量可达 28 公斤,包装好以后可达 30 公斤。建议您请他人帮助打开包装和搬移基地台。打开包装后, 使用 TBAA03-16 提柄易于搬移子机架。如果需要,搬移设备之前, 先从子机架取出模块 ( 请查阅 《安装和操作手册》)。无论任何情 况,都应遵守安全规则。 致命电压 警告 PMU 和 TB7100 交流电源选件包含可导致生命危险的电压。 请参考模块背板的额定值标签。 注意 连接 TB7100 交流电源接口之前,请查看基地台背板上的额 定值标签,了解已经配置的主电压值。 安装设备时,必须使...
  • Page 42 接近射频发射源 为了遵守公众使用设备的射频场限制 ( 不受控制的环境 ) 条例,到天 线系统的安全隔离距离应该保持在不小于 3.6 米。 这个数字是为使用一个 100W 基站发射机的典型安装计算的。安装其 它设备,包括在多发射机站点的安装,必须符合相关的射频暴露标准。 a. 参考标准 加拿大卫生部安全条例 6:对人体暴露于 3 kHz 到 300 GHz 频率 范围射频电磁能量的限值。 美国联邦电讯委员会 OET 公告 65(47CFR 1.1310)。 IEEE C95.1 2005: 关于人体暴露于射频电磁场 3 kHz 到 300 GHz 的安全等级标准。 高温 当操作最近使用过的...
  • Page 43 您可以从 ANSI/ESD S20.20-1999 或 BS EN 100015-4 1994 标准中获 得关于预防静电和静电放电危险 (ESD) 方面的进一步信息。 环境条件 工作温度范围 40 W 和 50 W 的 TB7100 基地台工作温度范围是 – 30°C 至 +50°C 环境 温度。所有其它设备的工作温度范围是 – 30°C 至 + 60°C 环境温度。环 境温度定义为冷却风扇入口的空气温度。 湿度 在规定的工作温度范围内,相对湿度不应超过 95%。 灰尘 对于非控制环境,空气传播颗粒水平不得超过 100 µg/m 。...
  • Page 44 PMU 上仅有的操作控制装置是交流模块和直流模块后板的开关和 LED 指示器,后者可通过前面板的小槽口看到。 警告 这些开关不能使 PMU 的内部电路与交流或直流电源完全隔 离。所以,在拆取或维修设备前,必须从 PMU 断开交流和直流电 源。关于正确维修步骤的信息,请参考维修手册。 交流模块开关 此开关用来切换 PMU 交流输入的 “ 开 / 关 ” 状态。注意:此开关只断 开火线电路,不断开零线电路。 直流模块开关 此开关用来切换 PMU 直流输出的 “ 开 / 关 ” 状态。它嵌在面板中,以 防直流模块被意外关闭后,禁用备份电池供电。 注意:此开关本身并不能从直流变换器断开电源连接,它是通过关闭控 制电路的方式禁用变换器的。即使是在直流变换器关闭时,直流输入仍 然与电源电路连接。 更换模块 小心 100W 的 PA 和 PMU 各自的重量是在 4.2 公斤到 7 公斤之 间。搬动这些模块时要注意,以免人员受伤。...
  • Page 45 管制信息 遇难频率 406-406.1 MHz 频率范围被留用为全世界遇难频率。请不要把发射器编 程在此频率范围内工作。 FCC 符合性规定 本设备符合以下规定: 47 CFR 第 15 部分 B 类 (PMU 除外 ): ■ 这是美国联邦通讯委员会 (FCC) 规定的辐射性和传导性发射以及电 磁敏感度指标。 设备操作必须符合以下两个条件: a. 本设备不可引起有害干扰,并且 b. 本设备必须能够接受收到的任何干扰,包括可能引起不期望 操作的干扰。 47 CFR 第 15 部分 A 类 ( 仅 PMU): ■...
  • Page 46: Directive 1999/5/Ec Declaration Of Conformity

    Directiva 1999/5/CE. Español Veja também: www.taitradio.com/eudoc Por medio de la presente Tait Limited declara que el TBAB1, TBAC0, TBAH0, TBBA4A, TBBB1A, Svensk TBBB1B, TBBC0A, TBBH5A, TBBH5B, TBBH6A, TBCB1A, TBCB1B, TBCB1D, TBCB1E, TBCB1X, Härmed intygar Tait Limited att denna TBAB1, TBAC0,...

This manual is also suitable for:

Tb7000Tb9000

Table of Contents