Tippmann X7 Basic Owner's Manual page 22

Hide thumbs Also See for X7 Basic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA
ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR
SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y OIDOS DEBEN
SER PROTEGIDOS TODO EL TIEMPO, CON LA PROTECCIÓN
DISEÑADA PARA PAINTBALL TANTO POR JUGADORES COMO POR
CUALQUIER PERSONA QUE ESTE EN EL RADIO DE ALCANCE.
RECOMENDAMOS AL MENOS 18 AÑOS PARA LA COMPRA Y USO.
LAS PERSONAS MENORES DE 18 AÑOS DEBEN USAR ESTE
PRODUCTO BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO.
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN DE LA FUNDA DE SEGURIDAD
• EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO, SIEMPRE
ASEGÚRESE DE QUE EL BOTÓN DE SEGURIDAD DEL GATILLO, SE
ENCUENTRE EN POSICIÓN DE SEGURIDAD = BLANCO
INSTRUCCIONES DE LA PÁGINA 3 ), Y QUE LA FUNDA DE SEGURIDAD,
ESTE INSTALADAADECUADAMENTE EN EL BARRIL DEL MARCADOR
COMO SE MUESTRA ABAJO.
1) DESLICE EL BARRIL DENTRO DE LA FUNDA DE SEGURIDAD Y
ABRACE CON EL CORDÓN ELÁSTICO LA PARTE SUPERIOR DEL
RECIBIDOR Y ASEGÚRELO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MANGO
COMO SE MUESTRA
ABAJO.
2) EN LA
POSICIÓN
DESEADA, AJUSTE EL SEGURO
E
PLÁSTICO MANTENIENDO EL
S
CABLE ELÁSTICO TEMPLADO
CONTRA LA PARTE
P
POSTERIOR DEL MANGO.
A
3) ASEGÚRESE DE DEJAR SUFICIENTE ELASTICIDAD EN EL
CORDÓN PARA PODER HALAR POR ENCIMA DEL MARCADOR,
Ñ
PARA ASÍ REMOVER LA FUNDA DE SEGURIDAD PARA DISPARAR.
O
4) UNA VEZ LA LONGITUD
DE EL CABLE ELÁSTICO
L
SE HA DEFINIDO, HAGA UN
NUDO, AJUSTANDOLO
CONTRA EL SEGURO
PLÁSTICO COMO SE OBSERVA.
( VER
BOTÓN DE
AJUSTE
LONGITUD
DEL CABLE
ELÁSTICO
1
TIPPMANN
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA
P) 260-749-6022 • F) 260-749-6619 • www.tippmann.com
FELICITACIONES por su compra de el marcador paintball
Tippmann
®
. Creemos que este es el marcador de paintball disponible
más exacto, durable y orgullosamente fabricado en los Estados
Unidos. Tippmann
X7
modelos de marcadores le dará muchos
®
TM
años de servicio si es utilizado apropiadamente.
Antes de cargar o disparar este marcador por favor tome tiempo para
leer completamente este manual y empezar a familiarizarse con las
partes, operación y todas las precauciones de seguridad del Tippmann
marcador. Si alguna de sus partes no se encuentra, o esta defectuosa
y necesita asistencia, por favor comuníquese con el departamento de
Servicio al Cliente de Tippmann
le daremos un servicio oportuno y amable.
TABLA DE CONTENIDO
Advertencia .......................................................................................... 1
Advertencia - Instalación de la funda de seguridad ......................... 1
Advertencia/ Declaración de responsabilidad .................................. 3
La Seguridad es su responsabilidad / Adopte Todos Los ...........
Cuidados y Seguridad .................................................................... 3
Posición de Seguridad = activando el seguro
( seguridad = blanco
Posición de Disparo = apagando el seguro ...................................
) ................................................................... 3
Inicio .................................................................................................... 5
1. Prepare su marcador para la instalacion del cilindro de ......
suministro de aire. ........................................................................ 5
4. Ajuste de Velocidad .................................................................... 6
5. Ajuste Trasero ............................................................................. 6
X7
TM
Esquema de partes basicas .................................................... 7
Descargando su marcador .............................................................. 9
Remoción del cilindro de suministro de aire ............................... 9
Limpieza y mantenimiento ............................................................. 10
Desensamble / Ensamble del marcador ..................................... 10
Reparación de escapes del suministro de aire ......................... 17
Almacenamiento .............................................................................. 17
Marcador Modelo X7
Basica especificaciones .......................17
TM
Garantía y Poliza de Reparación ................................................. 18
Garantía o procedimiento de reparación .................................... 18
Registro de garantía .......................................................................18
®
al teléfono 1-800-533-4831 en donde
®
) ......................................................... 3
alimentador ........................... 5
2
®
E
S
P
A
Ñ
O
L

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X7 Basic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents