2 Progress CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Progress 3 Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
Page 4
4 Progress mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS • Do not drink and play with the water in 1362). the appliance. • Do not remove the dishes from the Water connection appliance until the programme is completed. There can be detergent on •...
6 Progress Indicators Indicator Description End indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of Programme Consumption values soil phases Type of load Dura- Energy Water tion (kWh) (min) Normal soil • Prewash 1.050 Crockery and •...
Progress 7 SETTINGS Programme selection mode and if this does not happen, you can set the user mode programme selection mode in the following way: When the appliance is in programme Press and hold the programme button until selection mode it is possible to set a the appliance is in programme selection programme and to enter the user mode.
8 Progress If you use multi-tablets containing salt and There is also an acoustic signal that sounds the hardness of your water is lower than when the programme is completed. By 21dH, you can set the lowest water default this acoustic signal is deactivated softener level.
Progress 9 When you start a programme, the 5. Turn the cap of the salt container appliance can take up to 5 minutes to clockwise to close the salt container. recharge the resin in the water softener. It Water and salt can come out seems that the appliance is not working.
Page 10
10 Progress • If the salt indicator is on, fill the salt 2. Press the on/off button to activate the container. appliance. Make sure that the appliance 3. Load the baskets. is in programme selection mode. 4. Set and start the correct programme for 3.
Progress 11 HINTS AND TIPS General option increases the cleaning and drying results with the use of multi-tablets. The following hints will ensure optimal • Detergent tablets do not fully dissolve cleaning and drying results in daily use and with short programmes. To prevent also help to protect the environment.
12 Progress • Put light items in the upper basket. • The programme is applicable for the Make sure that the items do not move. type of load and for the degree of soil. • Make sure that the spray arms can •...
Page 13
Progress 13 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
14 Progress TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems the end indicator during operation, before you contact an flashes intermittently indicating a Authorised Service Centre, check if you can malfunction. solve the problem by yourself with the help The majority of problems that can of the information in the table.
Page 15
Progress 15 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appliance door. • The appliance is not level. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Ad- just the rear foot (if applicable).
16 Progress Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty. • The quality of the rinse aid can be the cause.
Page 17
Progress 17 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) 0.50 Power consumption Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
18 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
Progress 19 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
Page 20
20 Progress Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt WARNUNG! Gefährliche...
Progress 21 folgende Angaben, die Sie auf dem • Trennen Sie das Gerät von der Typenschild finden, zur Hand haben. Stromversorgung. Modell: • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Produkt-Nummer (PNC): entsorgen Sie es. Seriennummer: • Entfernen Sie das Türschloss, um zu...
Progress 23 Programm Verschmut- Programmpha- Verbrauchswerte zungsgrad Beladung Dauer Energie- Wasser (Min.) ver- brauch (kWh) Normal • Vorspülen 120 - 1.3 - 1.6 15 - 17 verschmutzt • Hauptspül- Geschirr und gang 65 °C Besteck • Spülgänge • Trocknen Vor kurzem •...
Page 24
24 Progress Spülergebnisse und das Gerät auswirken Einstellen des könnten. Programmwahlmodus Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter Das Gerät befindet sich im ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in Programmwahlmodus, wenn alle gleichwertigen Einheiten gemessen. Programmkontrolllampen leuchten. Der Enthärter muss entsprechend der Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet...
Progress 25 Sie die korrekte Wasserenthärterstufe dieser Signalton ausgeschaltet, es ist ein, damit die Salznachfüllanzeige nicht jedoch möglich, ihn einzuschalten. ausgeschaltet wird. So schalten Sie den Signalton Einstellen des Wasserenthärters für das Programmende ein: Das Gerät muss sich im Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
Page 26
26 Progress Wasserenthärters zu regenerieren. Das Beim Befüllen des Salzbehälters Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die können Wasser und Salz Spülphase startet erst nach Abschluss austreten. Korrosionsgefahr. dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird Starten Sie ein Programm, regelmäßig wiederholt. nachdem Sie den Salzbehälter Salzbehälter...
Progress 27 TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das niedrigste Stufe ein. Gerät einzuschalten. 2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im auf die niedrigste Einstellung.
28 Progress Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, erlöschen alle Kontrolllampen nach 5 Minuten. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs. TIPPS UND HINWEISE Allgemeines • Kombi-Reinigungstabletten werden üblicherweise in Bereichen mit einer Die folgenden Hinweise stellen optimale Wasserhärte von bis zu 21 °dH Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im verwendet.
Progress 29 Was tun, wenn Sie keine Multi- • Ordnen Sie Besteck und kleine Reinigungstabletten mehr Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im verwenden möchten Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass Vorgehensweise, um zurück zur separaten diese nicht verrutschen können.
Page 30
30 Progress Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und ein.
Progress 31 • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und...
Page 32
32 Progress Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
Page 33
Progress 33 Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Klappernde/schlagende Geräusche aus • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben ein- dem Geräteinneren. geordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
Page 34
34 Progress Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Der Geräteinnenraum ist nass.
Need help?
Do you have a question about the PV1545 and is the answer not in the manual?
Questions and answers