Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lave-vaisselle
FR
Dishwasher
EN
Notice d'utilisation
User Manual
2
30
PVS1553

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PVS1553 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Progress PVS1553

  • Page 1 Notice d'utilisation Lave-vaisselle User Manual Dishwasher PVS1553...
  • Page 2: Table Of Contents

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................4 3. INSTALLATION....................6 4.
  • Page 3 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans • surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt • et débranchez-le de l’alimentation électrique. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour •...
  • Page 5 • Avant d'installer des tuyaux neufs, des la vaisselle contienne encore du produit tuyaux n'ayant pas servi depuis de lavage. longtemps, lorsqu'une réparation a été • Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas effectuée ou qu'un nouveau dispositif a de pression sur la porte ouverte de été...
  • Page 6: Installation

    ne conviennent pas à l’éclairage des • Débranchez l'appareil de l'alimentation pièces d’un logement. électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez- 2.6 Mise au rebut le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la AVERTISSEMENT! porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Page 7: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieurs Panier à couverts Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Les images sont une présentation Réservoir de sel régénérant générale. Pour des informations plus Fente d’aération détaillées, consultez les autres chapitres Distributeur de liquide de rinçage ou les documents fournis avec l’appareil.
  • Page 8: Sélection Des Programmes

    5.1 Voyants Voyant Description Voyant de réglage du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque vous réglez la quantité de li‐ « Réglages de base » quide de rinçage libérée. Reportez-vous au chapitre Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rem‐ «...
  • Page 9 6.4 Présentation des programmes Programme Charge du Degré de sa‐ Phases du programme Options lave-vaissel‐ lissure • Lavage à 50 °C • Extra po‐ 30min Vaisselle, cou‐ Frais • Rinçage intermé‐ verts diaire • Rinçage final à 45 °C • AirDry •...
  • Page 10: Réglages De Base

    Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) 30min 0.604 Pre Rinse 0.014 90min 0.826 0.704 AUTO 0.952 Machine Care 0.440 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 11 Numé‐ Réglages Valeurs Description 1) Ouverture auto‐ Activé (par dé‐ Pour activer ou désactiver le AirDry. matique de la faut) porte Désactivé Tonalités des tou‐ Activé (par dé‐ Pour activer ou désactiver la tonalité des touches ches faut) lorsque vous appuyez dessus. Désactivé...
  • Page 12 • Pour les réglages avec plusieurs L'appareil revient au mode de sélection de valeurs (niveaux), le voyant clignote. programme. Le nombre de clignotements indique le Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce réglage actuel (par ex. : 5 que vous les changiez à nouveau. clignotements + pause + 5 clignotements...
  • Page 13 de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d’un Les pastilles tout-en-un contenant du programme de 2 Wh supplémentaires. Le sel régénérant ne sont pas assez rinçage de l’adoucisseur se termine avec une efficaces pour adoucir l’eau dure. vidange complète. Processus de régénération Chaque rinçage d’adoucisseur effectué...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    7.5 AirDry selon le programme et les options sélectionnés. AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre ATTENTION! automatiquement et reste entrouverte. Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique.
  • Page 15 ATTENTION! Le compartiment (C) est destiné au liquide de rinçage uniquement. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers 1.
  • Page 16: Utilisation Quotidienne

    9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. Pour plus d’informations sur le 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à dosage du produit de lavage, reportez- ce que l'appareil s'allume. vous aux instructions du fabricant sur 3. Remplissez le réservoir de sel régénérant l’emballage du produit.
  • Page 17 Extra power n’est pas une option Si vous annulez le départ différé, permanente et doit être activée chaque vous devez régler de nouveau le fois que vous démarrez un programme. programme. 9.8 Pour annuler un programme en Il n’est pas possible d’activer ni de cours désactiver Extra power pendant l’exécution d’un programme.
  • Page 18: Conseils

    10. CONSEILS 10.1 Informations générales – Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ». Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage 10.2 Utilisation de sel régénérant, de optimaux au quotidien et pour protéger liquide de rinçage et de produit de l'environnement.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    10.3 Que faire si vous ne voulez plus 10.5 Chargement des paniers utiliser de pastilles tout en 1 • Utilisez toujours l’espace complet des paniers. Avant de commencer à utiliser le produit de • N’utilisez l’appareil que pour laver des lavage, le sel régénérant et le liquide de articles adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 20 11.1 Machine Care 11.3 Élimination de corps étrangers Machine Care est un programme conçu pour Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après laver l'intérieur de l'appareil, pour des chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps résultats optimaux. Il élimine le tartre et étrangers (par exemple les morceaux de l'accumulation de graisses.
  • Page 21 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et...
  • Page 22 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur. 2. Pour détacher le bras d'aspersion, tournez l’élément de montage vers la droite.
  • Page 23: Dépannage

    vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil Pour certaines anomalies, les voyants peut entraîner un danger pour la sécurité correspondant aux touches de programme de l’utilisateur.
  • Page 24 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. L’appareil ne vidange pas l'eau. • Les voyants correspon‐ • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas dant aux touches du bouché. programme clignotent •...
  • Page 25 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles • Éteignez l'appareil et rallumez-le. Dysfonctionnement technique de l’appareil. • Les voyants correspon‐ dant aux touches du programme clignotent 12 fois par intermitten‐ • Un signal sonore retentit par intermittence. • Éteignez l'appareil et rallumez-le. Le niveau d’eau à...
  • Page 26 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultanément L’appareil déclenche le disjonc‐ tous les appareils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensi‐ teur. té de la prise et la capacité du câble ou mettez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation.
  • Page 27 Problème Cause et solution possibles • Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Les verres et la vaisselle présen‐ Réduisez le dosage du liquide de rinçage. tent des rayures blanchâtres ou des • La quantité de produit de lavage est excessive. couches bleuâtres.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant Dépôts calcaires sur la vaisselle, de remplissage. dans la cuve et sur la partie intér‐ • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desser‐ ieure de la porte.
  • Page 29: Matière De Protection De L'environnement

    13.1 Lien vers la base de données base de données EPREL de l’EU grâce au EPREL de l’UE lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette sur la plaque signalétique de l’appareil. énergétique fournie avec l’appareil contient Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 30: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.................30 2. SAFETY INSTRUCTIONS................32 3. INSTALLATION....................33 4. PRODUCT DESCRIPTION................35 5. CONTROL PANEL..................35 6. PROGRAMME SELECTION................36 7. BASIC SETTINGS ..................38 8.
  • Page 31 Children of less than 3 years of age should be kept away • from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the •...
  • Page 32: Safety Instructions

    The appliance is to be connected to the water mains using • the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation. •...
  • Page 33: Installation

    and aquastops, structural and interior WARNING! parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, Dangerous voltage. pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including 2.4 Use reset software. Please note that some of • Do not put flammable products or items these spare parts are only available to that are wet with flammable products in, professional repairers, and that not all...
  • Page 34 3.1 Building in 820-900 818-898 5 mm 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury. After installation, make sure the plastic covers are locked in position. Damage or removal of the plastic covers on the sides of the door may impact the functionality of the appliance and may cause an injury.
  • Page 35: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arms Cutlery basket Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate The graphic is a general overview. Salt container For more details, refer to other chapters Air vent or documents provided with the Rinse aid dispenser appliance.
  • Page 36: Programme Selection

    5.1 Indicators Indicator Description Rinse aid setting indicator. It is on when you set the released quantity of rinse aid. Refer to "Basic settings" "Before first Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to use" Machine Care indicator.
  • Page 37 6.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil • Dishwashing 50 °C • Extra pow‐ 30min Crockery, cut‐ Fresh • Intermediate rinse lery • Final rinse 45 °C • AirDry • Prewash Pre Rinse Not applicable •...
  • Page 38: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Machine Care 0.440 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values. The values for programmes other than ECO are indicative only.
  • Page 39 7.1 Setting mode • For the settings with two values (on and off), the light is either on (= the setting is on) or off (= the setting is How to enter setting mode off). • For the settings with multiple values You can enter setting mode before starting a (levels), the light flashes.
  • Page 40 Water hardness German French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Water soften‐ degrees grees (°fH) degrees er level (°dH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42...
  • Page 41: Before First Use

    7.5 AirDry water consumption of a programme by additional 4 litres and the total energy AirDry improves the drying results. The consumption of a programme by additional 2 appliance door opens automatically during Wh. The rinsing of the softener ends with a the drying phase and remains ajar.
  • Page 42: Daily Use

    After starting the programme, the appliance 6. Turn the cap of the salt container recharges the resin in the water softener for clockwise to close the salt container. up to 5 minutes. The washing phase starts CAUTION! only after this procedure is complete. The procedure is repeated periodically.
  • Page 43 3. Fill the salt container if it is empty. The light related to the button flashes. 4. Fill the rinse aid dispenser if it is empty. 2. Activate Extra power if desired. 5. Load the baskets. 3. Close the appliance door to start the 6.
  • Page 44: Hints And Tips

    9.6 How to delay the start of a 9.9 Opening the door while the programme appliance operates You can delay the start of the selected Opening the door while a programme is programme by 3 hours. running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the programme 1.
  • Page 45 • Soak or slightly scour cookware with firmly • Always use the correct quantity of rinse cooked-on or baked-on food before aid. Insufficient dosage of rinse aid washing it in the appliance. decreases the drying results. Using too • Make sure that items in the baskets do not much rinse aid results in bluish layers on touch or cover each other.
  • Page 46: Care And Cleaning

    cause them to crack, warp, discolour, pit • Make sure that the spray arms can move or rust. freely before you start a programme. • Do not wash in the appliance items that 10.6 Unloading the baskets can absorb water (sponges, household cloths).
  • Page 47 CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. 1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. 2. Remove any foreign objects manually. 3. Reassemble the filters as instructed in 2. Remove the filter (C) out of filter (B). this chapter.
  • Page 48 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 11.7 Cleaning the upper spray arms We recommend to clean the upper spray arms regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Page 49: Troubleshooting

    fix it in the duct by turning it counterclockwise. Make sure that the mounting element locks into place. 4. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray arm and 12. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on WARNING! possible problems.
  • Page 50 Problem and alarm code Possible cause and solution • Make sure that the water tap is open. The appliance does not fill with • Make sure that the pressure of the water supply is not water. • The lights related to the too low.
  • Page 51 Problem and alarm code Possible cause and solution • Make sure that the temperature of the inlet water does The temperature of the water in‐ not exceed 60°C. side the appliance is too high or • Switch the appliance off and on. malfunction of the temperature sensor occurred.
  • Page 52 Problem and alarm code Possible cause and solution • The tableware is not properly arranged in the baskets. Rattling or knocking sounds from Refer to basket loading leaflet. the inside of the appliance. • Make sure that the spray arms can rotate freely. •...
  • Page 53 Problem Possible cause and solution • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐ There are stains and dry water just the rinse aid dosage to a higher level. drops on glasses and dishes. • The quality of the rinse aid can be the cause. •...
  • Page 54: Technical Information

    Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min.
  • Page 56 156807043-A-522022...

Table of Contents