WIKA ELS series Operating Instructions Manual

WIKA ELS series Operating Instructions Manual

Float switch with external chamber
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Float switch with external chamber
Model ELS
Schwimmerschalter mit Bezugsgefäß
Typ ELS
Float switch with external chamber (aluminium), model ELS-A
Operating instructions
Betriebsanleitung
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELS series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA ELS series

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Float switch with external chamber Model ELS Schwimmerschalter mit Bezugsgefäß Typ ELS Float switch with external chamber (aluminium), model ELS-A...
  • Page 2 Operating instructions model ELS Page 3 - 18 Betriebsanleitung Typ ELS Seite 19 - 34 © 12/2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA and KSR are registered trademarks in various countries. ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    2. Design and function 3. Safety 4. Transport, packaging and storage 5. Commissioning, operation 6. Faults 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. Operating instructions float switch, model ELS...
  • Page 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales ■ documentation shall apply. Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: LM 30.03 Operating instructions float switch, model ELS...
  • Page 5: Design And Function

    2. Design and function 2. Design and function 2.1 Functional description Float switches with external chamber work on the float principle with magnetic transmission. A reed contact integrated in the guide tube  is actuated through the magnetic field of a permanent magnet, when a preset switch point is reached.
  • Page 6: Safety

    3. Safety 3. Safety 3.1 Explanation of symbols DANGER! ... indicates a directly dangerous situation resulting in serious injury or death, if not avoided. WARNING! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided. CAUTION! ...
  • Page 7 WIKA service engineer. The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
  • Page 8 3. Safety 3.3 Improper use Improper use is defined as any application that exceeds the technical performance limits or is not compatible with the materials. WARNING! Injuries through improper use Improper use of the instrument can lead to hazardous situations and injuries. ▶...
  • Page 9 3. Safety 3.5 Personnel qualification WARNING! Risk of injury should qualification be insufficient Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment. ▶ The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below. Skilled personnel Skilled personnel, authorised by the operator, are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience...
  • Page 10 3. Safety 3.7 Labelling, safety marks Product label Magnetic float switch with external chamber  Model ELS          Niveau-Messtechnik AG Heinrich-Kuebler-Platz 1 69439 Zwingenberg Model, designation  Instrument code  Article number ...
  • Page 11: Transport, Packaging And Storage

    4. Transport ... / 5. Commissioning, operation 4. Transport, packaging and storage 4.1 Transport Check the float switch with external chamber for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately. CAUTION! With improper transport, a high level of damage to property can occur.
  • Page 12 5. Commissioning, operation WARNING! Ensure that the functional check does not start any unintended processes. Ensure that the sealing faces of the vessel or float switch are clean and do not show any mechanical damage. 5.2 Mounting Observe the torque values of screws specified in pipefitting work. ■...
  • Page 13 5. Commissioning, operation WARNING! Electrical connection errors of the float switches can destroy the reed contacts. This can lead to a malfunction in the plant and thus lead to injury to personnel or damage to equipment. ▶ No direct operation in circuits with inductive loads. ▶...
  • Page 14 5. Commissioning, operation RC elements for reed contacts 40 ... 100 VA Voltage Resistance Capacitance Type of RC element AC 24 V 47 Ω 0.33 μF B 3/24 AC 48 V 100 Ω 0.33 μF B 3/48 470 Ω 0.33 μF B 3/115 AC 115 V AC 230 V...
  • Page 15: Faults

    6. Faults 6. Faults The following table contains the most frequent causes of faults and the necessary countermeasures. Faults Causes Measures Float switch Process connection of the Modification of the vessel cannot be float switch does not match mounted at the the process connection of Return to the manufacturer planned place on...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    7. Maintenance and cleaning 7. Maintenance and cleaning 7.1 Maintenance When used properly, the float switches work maintenance-free. They must be subjected to visual inspection within the context of regular maintenance, however, and included in the vessel pressure test. DANGER! Work on vessels involves the danger of intoxication and suffocation.
  • Page 17: Dismounting, Return And Disposal

    7. Maintenance ... / 8. Dismounting, return, disposal CAUTION! Damage to property Improper cleaning may lead to damage to the instrument! ▶ Do not use any aggressive cleaning agents. ▶ Do not use any pointed and hard objects for cleaning. 8.
  • Page 18: Specifications

    9. Specifications 9. Specifications Specifications Model ELS-A Model ELS-B Model ELS-S External chamber Aluminium AlMg5 Red bronze Rg5 Stainless steel 1.4571 Electrical Connection housing, aluminium 64 x 58 x 34 mm connection Cable entry in the direction of the process connection (other alignment on request) Process Compression fitting with ferrule...
  • Page 19 1. Allgemeines 2. Aufbau und Funktion 3. Sicherheit 4. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Inbetriebnahme, Betrieb 6. Störungen 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. Betriebsanleitung Schwimmerschalter, Typ ELS...
  • Page 20: Allgemeines De

    Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei- ■ ten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs- ■ unterlagen. Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: LM 30.03 Betriebsanleitung Schwimmerschalter, Typ ELS...
  • Page 21: Aufbau Und Funktion

    2. Aufbau und Funktion 2. Aufbau und Funktion 2.1 Funktionsbeschreibung Schwimmerschalter mit Bezugsgefäß arbeiten nach dem Schwimmer- prinzip mit magnetischer Übertragung. Ein im Gleitrohr  eingebauter Reed-Kontakt wird durch das Magnetfeld eines Permanentmagneten bei Erreichen eines vorgegebenen Schaltpunktes betätigt. Der Permanent- magnet befindet sich in einem Schwimmer , der seine Höhenlage mit dem Flüssigkeitspegel des zu überwachenden Messstoffes verändert.
  • Page 22: Sicherheit

    3. Sicherheit 3. Sicherheit 3.1 Symbolerklärung GEFAHR! ... weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Page 23 Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungs- gemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
  • Page 24 3. Sicherheit 3.3 Fehlgebrauch Als Fehlgebrauch gilt jede Verwendung, die die technischen Leistungs- grenzen überschreitet oder mit den Werkstoffen unverträglich ist. WARNUNG! Verletzungen durch Fehlgebrauch Fehlgebrauch des Gerätes kann zu gefährlichen Situationen und Verletzungen führen. ▶ Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen. ▶...
  • Page 25 3. Sicherheit 3.5 Personalqualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen. ▶ Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeit- en nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen. Fachpersonal Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungs- technik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifi- schen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die...
  • Page 26 3. Sicherheit 3.7 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Magnetic float switch with external chamber  Model ELS          Niveau-Messtechnik AG Heinrich-Kuebler-Platz 1 69439 Zwingenberg Typ, Bezeichnung  Gerätecodierung  Artikelnummer  Messstellennummer  Werkstoff Bezugsgefäß ...
  • Page 27: Transport, Verpackung Und Lagerung

    4. Transport ... / 5. Inbetriebnahme, Betrieb 4. Transport, Verpackung und Lagerung 4.1 Transport Schwimmerschalter mit Bezugsgefäß auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. VORSICHT! Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen. ▶ Symbole auf der Verpackung beachten. ▶...
  • Page 28 5. Inbetriebnahme, Betrieb WARNUNG! Sicherstellen, dass die Funktionsprüfung keine unbeabsich- tigten Prozesse startet. Sicherstellen, dass die Dichtflächen des Behälters bzw. des Schwimmer- schalters sauber sind und keine mechanische Beschädigung aufweisen. 5.2 Montage Die im Rohrleitungsbau vorgeschriebenen Drehmomentwerte der ■ Schrauben einhalten. Bei der Auswahl des Montagematerials (Dichtungen, Schrauben, ■...
  • Page 29 5. Inbetriebnahme, Betrieb WARNUNG! Fehler beim elektrischen Anschluss von Schwimmerschal- tern können die Reed-Kontakte zerstören. Dies kann zu einer Fehlfunktion der Anlage und dadurch zu Personen- oder Sachschäden führen. ▶ Kein direkter Betrieb an Schaltungen mit induktiver Last. ▶ Kein direkter Betrieb an Schaltungen mit kapazitiver Last, z.
  • Page 30 5. Inbetriebnahme, Betrieb RC-Glieder für Reed-Kontakte 40 ... 100 VA Spannung Widerstand Kapazität RC-Glied-Typ AC 24 V 47 Ω 0,33 μF B 3/24 AC 48 V 100 Ω 0,33 μF B 3/48 470 Ω 0,33 μF B 3/115 AC 115 V AC 230 V 1.000 Ω...
  • Page 31: Störungen

    6. Störungen 6. Störungen In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Fehlerursachen und erforderliche Gegenmaßnahmen aufgeführt. Störungen Ursachen Maßnahmen Schwimmerschalter Prozessanschluss des Umbau des Behälters Schwimmerschalters passt lässt sich nicht an Rücksendung an den der vorgesehenen nicht zu dem Prozessan- Hersteller Stelle am Behälter schluss des Behälters.
  • Page 32: Wartung Und Reinigung

    7. Wartung und Reinigung 7. Wartung und Reinigung 7.1 Wartung Die Schwimmerschalter arbeiten bei bestimmungsgemäßem Gebrauch wartungsfrei. Sie sind jedoch im Rahmen der regelmäßigen Wartung einer Sichtkontrolle zu unterziehen und in die Druckprüfung des Behäl- ters mit einzubeziehen. GEFAHR! Beim Arbeiten an Behältern besteht Vergiftungs- oder Erstickungsgefahr.
  • Page 33: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    7. Wartung ... / 8. Demontage, Rücksendung und ... VORSICHT! Sachbeschädigung Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes! ▶ Keine aggressiven Reinigungmittel verwenden. ▶ Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden. 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefähr- dung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
  • Page 34: Technische Daten

    9. Technische Daten 9. Technische Daten Technische Typ ELS-A Typ ELS-B Typ ELS-S Daten Bezugsgefäß Aluminium AlMg5 Rotguss Rg5 CrNi-Stahl 1.4571 Elektrischer Anschlussgehäuse, Aluminium 64 x 58 x 34 mm Kabeleingang in Richtung des Prozessanschlusses (andere Anschluss auf Anfrage) Prozessanschluss Schneidringverschraubung GE10-LR Flanschanschluss ■...
  • Page 35 Operating instructions float switch, model ELS...
  • Page 36 KSR Kuebler subsidiaries worldwide can be found online at www.ksr-kuebler.com. WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Manufacturer contact: Sales contact: A division of the WIKA group KSR Kuebler Niveau-Messtechnik AG WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG...

This manual is also suitable for:

Els-aEls-bEls-s

Table of Contents