Download Print this page

Guide De L'utilisateur; Instructions Importantes Relatives À La Sécurité - Schumacher Instant Power IPD-1000 Owner's Manual

Jump starter & dc power source

Advertisement

Available languages

Available languages

Aide-démarrage et source d'alimentation
UNE BATTERIE SCELLÉE, AU PLOMB-ACIDE, EST INCORPORÉE À CE PRODUIT. ON DOIT LA MAINTENIR COMPLÈTEMENT CHARGÉE
POUR QU'ELLE DURE PLUS LONGTEMPS. RECHARGEZ-LA DÈS QUE VOUS EN PRENEZ POSSESSION (MÊME SI LE VOYANT VERT
InstructIons Importantes relatIves à la sécurIté
Quelqu'un doit être assez près pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris
d'appel quand vous travaillez à proximité d'une batterie au plomb-acide.
Ayez beaucoup d'eau fraîche et de savon à la portée de la main au cas où de
l'acide de batterie viendrait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
Si de l'acide vient en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau froide pendant au
moins 10 minutes et obtenez immédiatement des soins médicaux.
Ne fumez pas, n'utilisez pas d'allumettes ni de briquet à proximité d'une batterie
ou d'un moteur et ne permettez pas qu'il y ait des étincelles ou des flammes.
Ne faites jamais fonctionner la source d'alimentation si ses fils électriques ou
ses pinces sont endommagés. Demandez à un technicien qualifié de remplacer
le fil électrique.
Veillez à ce que la batterie interne ne gèle pas. Ne tentez jamais de recharger
une batterie gelée.
avertIssement relatIF à la manIpulatIon
ATTENTION : La manipulation du cordon de ce produit ou des cordons associés
aux accessoires vendus avec ce produit peut vous exposer au plomb, un produit
chimique reconnu, par l'État de la Californie, pour causer le cancer ainsi que des
anomalies congénitales ou autre dommage génétique. Il faut se laver les mains
après la manipulation.
InstructIons De FonctIonnement
Attention :  Le  fait  de  ne  pas  suivre  les  instructions  peut  causer  des 
dommages ou produire une explosion. Lisez le manuel d'instructions en 
entier avant l'utilisation.
1.
Coupez le contact du véhicule avant d'effectuer le raccordement des
câbles.
2.
Tenez-vous à l'écart des pales de ventilateur, courroies, poulies et de toute
pièce posant un risque de blessure.
3.
Les pinces ne doivent jamais se toucher ni toucher à la même pièce de métal
pour éviter que des étincelles ne se produisent.
4.
Utilisez dans un endroit bien aéré.
5.
Fixez la pince rouge (+) à la borne positive de la batterie (s'il s'agit d'un
système à masse négative.)
6.
Fixez la pince noire (-) à une pièce métallique fixe du châssis ou du bloc
moteur.
7.
Vous pouvez maintenant démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pas
dans les 5 à 8 secondes qui suivent, cessez de démarrer et attendez au
moins 1 minute avant d'essayer de nouveau.
8.
Après le démarrage du moteur, débranchez d'abord la pince noire, puis la
pince rouge, dans cet ordre. Rangez les pinces sur les oreilles situées à
l'arrière du boîtier.
9.
Rechargez l'appareil dès que possible après l'avoir utilisé.
voYants
Il existe 4 voyants indiquant l'état de la batterie interne. Pour déterminer la
puissance de la batterie interne, appuyez sur le bouton ÉTAT DE LA BATTERIE
situé sur le devant de l'appareil modèle IPD-1000.
Schumacher Electric Corporation

GUIDE DE L'UTILISATEUR

CC INSTANT POWER™
« CHARGÉE » EST ALLUMÉ), APRÈS CHAQUE USAGE ET À TOUS LES 3 MOIS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Conservez ces instructions
Remarque : Les points 1 à 3 ci-dessous indiquent le niveau de charge lorsque
l'appareil n'est pas branché dans une source d'alimentation CA ni placé sur le
berceau de station de charge.
1.
Le voyant vert CHARGÉE indique que la batterie interne est entièrement
chargée.
2.
Le voyant jaune RECHARGEZ indique une charge variant entre 50 et 75 %.
On devra recharger l'appareil modèle IPD-1000 dès que possible.
3.
Le voyant rouge RECHARGEZ indique que la charge de la batterie interne
est de 50 % ou moins ; vous devez alors recharger immédiatement l'appareil
modèle IPD-1000.
4.
Le voyant rouge EN COURS DE CHARGE indique que l'appareil modèle
IPD-1000 se recharge (branché dans une source d'alimentation CA ou placé
sur le berceau de station de charge). Lorsqu'il sera complètement chargé,
le voyant vert CHARGÉE s'allumera.
cHarGe De la BatterIe Interne
Après avoir sorti l'appareil modèle IPD-1000 de sa boîte, chargez-le durant la nuit
avant de l'utiliser, même si le voyant vert CHARGÉE est allumé.
1.
Pour charger, branchez l'adaptateur de chargeur mural dans l'ACCÈS
D'ADAPTATEUR DE CHARGE à l'avant de l'appareil ou dans le berceau de
station de charge de l'appareil modèle IPD-1000.
2.
Branchez le chargeur mural dans une prise électrique murale de 120 V CA.
Le voyant rouge EN COURS DE CHARGE s'allume alors, indiquant que le
berceau de station de charge ou l'appareil est alimenté.
3.
Le voyant vert CHARGÉE s'allume lorsque la batterie est complètement
chargée.Dans certains cas, la charge durera jusqu'à 24 heures, selon
l'âge et l'état de la batterie. Le chargeur passe alors automatiquement en
mode d'entretien et il maintient la batterie complètement chargée, sans
l'endommager.
ATTENTION : Veillez à protéger le berceau/plateau contre l'humidité et à le tenir
loin des matières inflammables et du métal. Les contacts de métal sont sous
tension et peuvent produire des étincelles lors de l'utilisation.
MODÈLE
CHARGÉE
RECHARGEZ
RECHARGEZ
EN COURS
DE CHARGE
source D'alImentatIon à usaGes multIples
L'appareil modèle IPD-1000 est une source d'alimentation pour tous les accessoires
de 12 volts CC qui sont munis d'une fiche d'accessoire de 12 volts. Assurez-vous
que l'appareil à alimenter est fermé avant d'insérer la fiche d'accessoires de 12 volts
dans la prise d'accessoires de 12 volts située sur le côté droit. La prise CC est dotée
d'un disjoncteur automatique de 15 A, pour protection contre les surcharges. Le
disjoncteur se réenclenchera automatiquement si une surcharge se produit.
TECHNOLOGIE 4-EVER CHARGED
LAMPE
ÉTAT DE LA
BATTERIE
ACCÈS D'ADAPTATEUR
DE CHARGE
Modèle IPD-1000
LAMPE
00-99-000656/0506

Advertisement

loading