Schumacher INSTANT POWER IP-1825 Owner's Manual

Schumacher INSTANT POWER IP-1825 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for INSTANT POWER IP-1825:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model / Modelo / Modèle :
INSTANT POWER
Jump Starter and DC Power Source
Arrancador y Fuente de Poder de CC
Aide de Démarrage et Source d'Énergie CC
PLEASE SAVE THIS OWNER'S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE
CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar el Instant Power segura y
efectiva. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
IP-1825
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
0099001471-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INSTANT POWER IP-1825 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schumacher INSTANT POWER IP-1825

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION IP-1825 Model / Modelo / Modèle : INSTANT POWER ™ Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC Aide de Démarrage et Source d’Énergie CC PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively.
  • Page 2 CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – otherwise damaged in any way; take it to This manual contains important safety a qualified service person. and operating instructions. 1.9 Do not disassemble the Instant Power; WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK take it to a qualified service person when OR FIRE.
  • Page 4: Preparing To Use The Instant Power

    3. PREPARING TO USE THE INSTANT POWER WARNING! RISK OF CONTACT WITH Use baking soda and water to neutralize BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A the battery acid and help eliminate HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.
  • Page 5 7.4 LED Indicators: and maintain the battery at full charge without damaging it. To check the internal battery’s charge status, press the Battery Status button 6. Charge the Instant Power as soon as on the front of the Instant Power. possible after use.
  • Page 6: Maintenance Instructions

    NEGATIVE (BLACK) clip to the 2. Ensure the battery clamps are vehicle chassis or engine block away secured on the storage holders. from the battery. Do not connect the 3. Open the protective cover of the DC clip to the carburetor, fuel lines or power outlet on the Instant Power.
  • Page 7: Moving And Storage Instructions

    1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 7 •...
  • Page 8: Specifications

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – forma; hágalo revisar por una persona Este manual contiene instrucciones capacitada que efectúe reparaciones. operativas y de seguridad de importancia. 1.9 No desarme el Instant Power; hágalo ADVERTENCIA: EL RIESGO DE revisar por una persona capacitada que DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.
  • Page 10: Preparación Para El Uso Del Instant Power

    2.9 Si el ácido de la batería tiene contacto con 2.10 Si el ácido de la batería es accidentalmente su piel o su ropa, lave de inmediato el área ingerido, se recomienda beber leche, clara afectada con agua y jabón. En caso de que de huevo o agua.
  • Page 11: Para Cargar La Batería Interna Del Instant Power

    7. PARA CARGAR LA BATERÍA INTERNA DEL INSTANT POWER IMPORTANTE: CARGE LA UNIDAD 1. Para cargar, enchufe un cable de INMEDIATAMENTE DESPUES calibre 18 (AWG) o una extensión DE COMPRARLA, DESPUES DE larga en la clavija localizada al lado CADA USO Y CADA 30 DIAS PARA derecho del Instant Power.
  • Page 12: Instrucciones De Operación

    8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 8.1 Para arrancar el motor del vehículo 7. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho ADVERTENCIA: UNA CHISPA NEGATIVO (NEGRO) del Instant Power PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA de batería al borne NEGATIVO (NEG, PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN N, -) sin descarga a tierra de la batería.
  • Page 13: Instrucciones De Mantenimiento

    interrumpirá el paso de corriente al TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO aparato. Desconecte el aparato de TIEMPO TIPO POTENCIA 12V de CD. El mismo interruptor se ESTIMADO DE DE DISPOSITIVO APROX. FUNCIONAMIENTO reactivará automáticamente después de que una sobrecarga ocurra. Teléfono celular 4 vatios 54 hrs 6.
  • Page 14: Localización Y Solución De Problemas

    Lunes-viernes 7:00 to 5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. • 14 •...
  • Page 15: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES. 1.1 CONSERVER CES CONSIGNES – parterre ou a été endommagé d’une autre Ce guide contient d’importantes façon; apportez-le à un technicien qualifié. consignes d’utilisation et de sécurité. 1.9 Ne pas démonter l’Instant Power; apportez- AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC le chez un technicien qualifié...
  • Page 17: Prépare Pour Utiliser Le Instant Power

    2.9 Si l’acide de la batterie rentre en contact puis allez voir le médecin aussitôt. avec votre peau ou vos vêtements, lavez 2.10 Si l’acide de batterie est avalée l’endroit immédiatement avec de l’eau et accidentellement boire du lait, les blancs du savon.
  • Page 18: Chargement De La Batterie Interne De L'instant Power

    7. CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT POWER IMPORTANT: CHARGEZ-LA 3. Alors que L’Instant Power est en IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, charge, le voyant EN COURS de APRÈS CHAQUE UTILISATION ET charge (rouge) est allumé. TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER 4.
  • Page 19: Consignes D'utilisation

    8. CONSIGNES D’UTILISATION 8.1 Démarrer le moteur d’un véhicule, avec 7. Pour les véhicules mis à la masse des pinces de « batterie » à batterie positive, connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du Instant Power à la borne de AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE la batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER mise à...
  • Page 20: Consignes D'entretien

    6. Lorsque vous avez terminé, éteignez TEMPS ESTIMÉ POUR USAGE DE 12V l’appareil CC (si nécessaire) et TEMPS débranchez la prise d’alimentation CC. TYPE APPAREIL EST. WATT D’EXÉCUTION ESTIMÉ ATTENTION : Ne pas utiliser l’unité pour Téléphone alimenter les appareils qui attirent plus 4 watts 54 h cellulaire...
  • Page 21: Dépannage

    Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. 13. SPÉCIFICATIONS Type de batterie interne ......Scellée, sans entretien, AGM, plomb-acide Tension nominale ....................12V CC...
  • Page 22: Pièces De Rechange / Accessoires

    PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce Instant Power pour un (1) an et la batterie interne pendant quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans...
  • Page 23: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Page 24: Carte De Garantie

    éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...

Table of Contents