Tylo SENSE SPORT User Manual

Tylo SENSE SPORT User Manual

Hide thumbs Also See for SENSE SPORT:
Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Innehåll Allmän Information
    • Före Användning
    • Första Gången du Använder Aggregatet
    • Före Varje Användning
    • Användning
    • Temperaturinställning
    • Tidsinställning
    • Funktioner
    • Underhåll
    • Rengöring Av Doftbehållaren Och Luftfuktaren
    • Kontrollera Stenmagasinet
    • Felsökning
    • Felsökning Bastuaggregatet
    • Reservdelslista
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
  • German

    • Allgemeine Informationen
    • Vor der Benutzung
    • Vor der Ersten Benutzung des Saunaofens
    • Vor jedem Saunagang
    • Benutzung
    • Temperatureinstellung
    • Zeiteinstellung
    • Funktionen
    • Wartung
    • Reinigung von Duftbehälter und Luftbefeuchter
    • Überprüfung des Steinemagazin
    • Fehlersuche
    • Fehlersuche Saunaofen
    • Ersatzteilliste
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
    • FEHLERSUCHE Fehlersuche Saunaofen
  • Dutch

    • Généralités
    • Avant Utilisation
    • Avant la Première Utilisation du Poêle
    • Avant Toute Utilisation
    • Utilisation
    • Réglage de la Température
    • Réglage de L'heure
    • Fonctions
    • Entretien
    • Nettoyage du Récipient À Parfum Et de L'humidifi Cateur
    • Contrôler Le Réservoir À Pierres
    • Diagnostic D'incident
    • Diagnostic de Dysfonctionnement du Poêle
    • Liste des Pièces de Rechang
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
    • Algemene Informatie
    • Vóór Gebruik
    • De Eerste Keer Dat U de Kachel Gebruikt
    • Vóór Elk Gebruik
    • Gebruik
    • Instellen Van de Temperatuur
    • Instellen Van de Tijd
    • Functies
    • Onderhoud
    • Schoonmaken Van Geurreservoir en Luchtbevochtiger
    • Controleer Het Stenenreservoir
    • Storingzoeken
    • Storingzoeken in de Saunakachel
    • Lijst Met Reserveonderdelen
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
  • Russian

    • Общая Информация
    • Перед Эксплуатацией
    • При Первом Использовании Устройства
    • Каждый Раз Перед Использованием
    • Использование
    • Установка Температуры
    • Установка Времени
    • Возможности
    • Обслуживание
    • Очистка Контейнера Для Ароматизатора И Увлажнителя Воздуха
    • Проверка Ёмкости Для Камней
    • Устранение Неполадок
    • Устранение Неполадок Каменки
    • Перечень Запасных Частей
    • Rohs (Ограничение Содержания Вредных Веществ)
  • Polish

    • Informacje Ogólne
    • Przed Użyciem
    • Pierwsze Użycie Pieca
    • Przed Każdym Użyciem
    • Sposób Użycia
    • Regulacja Temperatury
    • Regulacja Programatora Czasowego
    • Funkcje
    • Konserwacja
    • Czyszczenie Zbiornika Na Olejki I Nawilżacza Powietrza
    • Sprawdzanie Pojemnika Na Kamienie
    • Wykrywanie Usterek
    • Wykrywanie Usterek Pieca Do Sauny
    • Lista CzęśCI Zapasowych
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
SENSE SPORT
B
SVENSKA
BRUKSANVISNING
ENGLISH
USER GUIDE
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
2900 5251
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
2017-12-15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SENSE SPORT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tylo SENSE SPORT

  • Page 1 SENSE SPORT 2017-12-15 SVENSKA РУССКИЙ BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ENGLISH POLSKI USER GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5251...
  • Page 2: Table Of Contents

    SVENSKA РУССКИЙ INNEHÅLL СОДЕРЖАНИЕ ALLMÄN INFORMATION............ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ............FÖRE ANVÄNDNING............. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ............ Första gången du använder aggregatet ....1 При первом использовании устройства ....13 Före varje användning ..........1 Каждый раз перед использованием ....13 ANVÄNDNING ............... ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ............... Temperaturinställning ..........
  • Page 3: Innehåll Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION Före varje användning Kontrollera följande Kontrollera att: Grattis till ditt nya bastuaggregat! Följ denna bruksanvisning noga • inga olämpliga föremål fi nns i basturummet, på eller i bastu- för att få ut mesta möjliga av din produkt. aggregatet. Torrbastu och våtbastu är badformer som har sitt ursprung långt •...
  • Page 4: Tidsinställning

    Tidsinställning Luftfuktaren De första siff rorna 1-2-3 anger inkopplingstiden, de följande 9 FARA! Om man häller vatten i luftfuktaren efter att siff rorna är förvalstiden. den är upphettad fi nns det en stor risk att kokande För att ställa in tiden vid direkt start: Vrid förbi den första 3h och vatten skvätter ut mot de badande.
  • Page 5: Felsökning

    FELSÖKNING RESERVDELSLISTA Felsökning bastuaggregatet Tabell 1: Felsökning bastuaggregat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Aggregatet funge- Termostaten är ej Vrid upp termostat. rar ej. uppvriden. Vrid upp timer, ej Timern är inte inom förbi 3h. det område som motsvarar ON. Aggregatet funge- Säkringar i elcen- Byt ut/återställ säk- rar ej.
  • Page 6: General Information

    GENERAL INFORMATION Before each use Check the following Check that: Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide • there are no foreign objects in the sauna cabin, on or in the to get the most from your purchase. heater.
  • Page 7: Setting Time

    Setting time Air humidifi er The fi rst digits, 1-2-3, indicate the start time. The subsequent 9 DANGER! Do not pour water into the fragrance digits indicate the preselected time. holder once it has been heated up, as this can cause To set the time for immediate start: Turn past the fi...
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SPARE PARTS LIST Troubleshooting the sauna heater Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy Heater is not wor- Thermostat is not Raise the thermos- king. set high enough. tat setting. Timer is not in the Raise the time set- range correspon- ting, but not higher ding to ON.
  • Page 9: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jedem Saunagang Kontrollen Überprüfen Sie, dass: Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Sauna! Halten Sie sich • sich in der Saunakabine, auf oder im Saunaofen keine unge- genau an diese Gebrauchsanleitung, um Ihr Produkt optimal zu eigneten Gegenstände befi nden. nutzen.
  • Page 10: Zeiteinstellung

    Zeiteinstellung Luftbefeuchter Die ersten Ziff ern 1-2-3 geben die Einschaltdauer an, die folgen- GEFAHR! Beim Befüllen des aufgewärmten Luftbe- den 9 Ziff ern den vorgewählten Zeitpunkt. feuchter mit Wasser besteht ein erhebliches Risiko, Einstellung der Zeit bei Sofortstart: Drehen Sie den Knopf an den dass kochendes Wasser auf die Saunabenutzer ersten 3 Ziff...
  • Page 11: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE ERSATZTEILLISTE Fehlersuche Saunaofen Tabelle 1: Fehlersuche Saunaofen Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Ofen funktio- Das Thermostat ist Drehen Sie das niert nicht. nicht hochgedreht. Thermostat hoch. Der Timer ist nicht Drehen Sie den in dem Bereich, der Timer, aber nicht Ein entspricht.
  • Page 12: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Avant toute utilisation Vérifi er les points suivants Vous venez d’acquérir un poêle de sauna et nous vous en remer- Vérifi er les points suivants : cions. Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, vous devez • aucun objet qui n’y a pas sa place ne se trouve dans la cabine, sur le suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la pré- poêle, ni à...
  • Page 13: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure Humidifi cateur Les premiers chiff res 1-2-3 indiquent la durée de la séance, les 9 DANGER ! Si l’on verse de l’eau dans l’humidifi cat- suivants la durée de retardement. eur une fois qu’il est chaud, de l’eau bouillante Mise en marche immédiate : passer le premier chiff...
  • Page 14: Diagnostic D'incident

    DIAGNOSTIC D’INCIDENT LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Diagnostic de dysfonctionnement du poêle Tableau 1: Diagnostic de dysfonctionnement du poêle Symptôme Cause possible Mesures à prendre Le poêle ne fonc- Le thermostat n’a Tourner le thermos- tionne pas. pas été tourné. tat.
  • Page 15: Общая Информация

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Каждый раз перед использованием Проверьте следующее Поздравляем вас с новой каменкой! Следуйте данной ин- Убедитесь, что: струкции, чтобы получить максимальную отдачу от этого про- • iв парильне, на каменке или в ней отсутствуют какие-либо дукта. неуместные предметы; Сухая и влажная сауны являются формами бани, происхо- •...
  • Page 16: Установка Времени

    Установка времени Увлажнитель воздуха Первые три цифры 1-2-3 указывают на время подключения, ВНИМАНИЕ! Если налить воду в нагретый остальные 9 цифр - это автоматически установленное время. увлажнитель воздуха, это может предста- Для установки времени непосредственно при запуске: Про- влять высокий риск, что на находящихся в ба- крутите...
  • Page 17: Устранение Неполадок

    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Устранение неполадок каменки Tаблица 1: Устранение неполадок каменки Симптом Возможная при- Действие чина Устройство не ра- Термостат не на- Нагрейте термо- ботает. грет. стат. Таймер находится Установите тай- в зоне, не соответ- мер, но не больше ствующей...
  • Page 18: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE Przed każdym użyciem Należy dokonać poniższych kontroli. Gratulujemy zakupu nowego pieca saunowego! Przestrzeganie Należy sprawdzić, czy: tej instrukcji obsługi pozwoli w pełni wykorzystać jego możliwości. • w kabinie ani na piecu nie pozostawiono nieodpowiednich Suche i mokre sauny to metody kąpieli stosowane od wieków. przedmiotów;...
  • Page 19: Regulacja Programatora Czasowego

    Producent: Tylö A.B. | Halmstad, Szwecja | sauny, kabiny infrared, łaźnie parowe, prysznice | www.tylo.com Generalny przedstawiciel TYLÖ w Polsce: Koperfam Sp. z o.o. | ul. Olszankowa 51, PL 05-120 Legionowo tel. +48 22 494 34 06 | info@koperfam.pl | www.koperfam.pl Zachowaj tę...
  • Page 20: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK LISTA CZĘŚCI ZAPASOWYCH Wykrywanie usterek pieca do sauny Tabela 1: Wykrywanie usterek pieca do sauny Objawy Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Piec nie działa. Pokrętło termostatu Należy przekręcić nie zostało przekrę- pokrętło termostatu. cone. Należy przekręcić Programator cza- pokrętło programa- sowy nie jest us- tora o nie więcej niż...
  • Page 21: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Vóór elk gebruik Controleer het volgende Gefeliciteerd met uw nieuwe saunakachel! Volg deze gebruiksa- Controleer of: anwijzing zorgvuldig op zodat u het meeste profi jt van uw product • er geen ongeschikte objecten aanwezig zijn in de saunaruimte, heeft.
  • Page 22: Instellen Van De Tijd

    Instellen van de tijd Luchtbevochtiger De eerste cijfers 1-2-3 geven de inschakeltijd aan, de volgende 9 GEVAAR! Wanneer u water in de luchtbevochtiger cijfers zijn voorkeurstijden. plaatst nadat deze is opgewarmd, bestaat er een De tijd instellen bij directe start: Draai voorbij de eerste 3 uur en groot gevaar dat er kokend water spat op de perso- vervolgens terug naar de gewenste inschakeltijd (1h, 2h of 3h).
  • Page 23: Storingzoeken

    STORINGZOEKEN LIJST MET RESERVEONDERDELEN Storingzoeken in de saunakachel Tabel 1: Storingzoeken in de saunakachel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing De kachel werkt De thermostaat is Draai de ther- niet. niet omhoog ged- mostaat omhoog. raaid. Verdraai de timer, De timer is niet ac- niet voorbij de 3 tief in het gebied uur.

Table of Contents